Página 1
6 720 610 367-00.1O Ελληιεχ µενα Deutsch Türkçe English Po polsku Nederlands âesky Español Slowensko Italiano Magyar Francais Slovensky Portugues Româneµte Dansk...
DT1/DT2 Inhalt Angaben zum Gerät Technische Daten Angaben zum Gerät • Montage nur in Geräten mit Bosch Technische Daten Heatronic oder Bosch Eurotronic Grundeinstellung möglich • Kombination mit Regler TA 211 E oder Raumtemperaturregler ohne Installation eigene Schaltuhr möglich • DT 1: 1 Kanal Ch 1 (Zeitprogramm mit 3 Schaltperioden je Tag für Hei-...
DT1/DT2 Grundeinstellung Bedienung Kanal 1 – Ch 1 – Heizung, alle Tage Tastenfunktionen • Ein (ON): 6:00 Uhr • Menütaste (b): • Aus (OFF): 22:00 Uhr. – PROG: Uhrzeit, Tag Kanal 2 – Ch 2 – Warmwasser, alle – Ch1 PROG: Schaltzeiten Kanal 1 Tage (nur DT2) –...
DT1/DT2 kurz drücken; der Tag blinkt: kurz drücken: Die erste Ein- Tag mit oder einstellen schaltzeit wird angezeigt (z. B. 6:00 (1 = Montag, 2 = Dienstag, ...). Uhr). Einschaltzeit mit oder ein- Sommer-/Winterzeit umstellen: stellen. Uhrzeit wie beschrieben einstellen.
DT1/DT2 3.2.4 Einstellungen löschen Zeitanzeige Uhrzeit und Schaltzeiten werden ent- Einzelne Schaltzeit löschen: weder im 24-Stunden-Modus (Grund- Schaltzeit im Display auswählen einstellung) oder im 12-Stunden- (siehe Kapitel 3.2.2). Modus angezeigt. Taste kurz drücken. Die Anzeige kann wäh- Grundeinstellung wieder herstellen:...
Página 6
Contents Details of Timer Technical Data Details of Timer • Timer may only be fitted in appli- Technical Data ances with Bosch Heatronic or Basic Settings Bosch Eurotronic • Combination with programmer TA 211 E or room thermostat with- Installation out its own timer is possible •...
Basic Settings Operation Channel 1 – Ch 1 – Central heating, all Button Functions days • Menu button (b): • ON : 6:00 – PROG: Time, Day • OFF : 22:00. – Ch1 PROG: Timed periods, Channel 2 – Ch 2 – Hot water, all days Channel 1 (DT 2 only) –...
DT1/DT2 Programming The timed periods can 3.2.1 Setting time and day be set in increments of 10 minutes. Press repeatedly until the dis- The timed periods are play shows PROG. sorted in ascending The hour setting flashes: change order. hour by pressing Press and release ;...
DT1/DT2 3.2.3 Changing the Operating 3.2.5 Completing Programming Mode Press repeatedly until the nor- Press repeatedly until the dis- mal display (a) appears. play shows Ch1 PROG or -or- PROG (DT 2 only). Do not press any buttons for 30 sec- Set mode by pressing onds.
Gegevens van het Technische gegevens toestel • Montage alleen mogelijk in toestel- Technische gegevens len met Bosch Heatronic of Bosch Fabrieks instelling Eurotronic • Combinatie mogelijkheid met rege- laar TA 211 E of een ruimte tempe- Installeren ratuurregelaar zonder eigen...
DT1/DT2 Programmeren De instellingen van de 3.2.1 Actuele tijd, dag instellen schakeltijden vinden plaats in stappen van 10 Zo vaak drukken, tot PROG minuten. in display verschijnt. De schakeltijden wor- De tijdsaanduiding knippert: Uren den oplopend gesor- instellen. teerd. kort drukken: De minuten aan-...
DT1/DT2 3.2.3 Functiestand veranderen 3.2.5 Programmering beëindigen zo vaak kort drukken, tot in de zo vaak drukken tot de stan- display Ch1 PROG of daard aanduiding (a) verschijnt. PROG (alleen DT 2) ver- -of- schijnt. 30 seconden lang geen toets druk- Functiestand met ken.
Página 14
Información sobre Características técnicas el aparato • Sólo será posible efectuar el mon- Características técnicas taje en aparatos con Bosch Heatro- Ajuste básico nic o Bosch Eurotronic • Es posible efectuar la combinación con el regulador TA 211 E o termos- Instalación...
DT1/DT2 Pulse brevemente; la visualiza- El ajuste de los tiempos ción de los minutos emitirá deste- de conexión se efectúa llos; ajuste los minutos con en pasos de 10 minutos. Los tiempos de co- Pulse brevemente; la visualiza- nexión se clasificarán en ción del día emitirá...
DT1/DT2 3.2.3 Modificación del modo 3.2.5 Terminación de la operativo programación Pulse brevemente varias veces Pulse varias veces hasta que hasta que aparezca Ch1 PROG o aparezca la visualización están- PROG (sólo DT 2) en el dar (a). visualizador. Ajuste el modo operativo con No pulse ninguna tecla durante 30 segundos.
Página 18
• Spento (OFF): ore 22:00. mento con gli apparecchi dotati di Canale 2 – Ch 2 – produzione d‘acqua Bosch Heatronic oppure Bosch Euro- calda sanitaria, (solo per modello DT 2) tronic • Acceso (ON): ore 5:00 •...
Página 19
DT1/DT2 – CH2 PROG (solo per modello Installazione DT 2): modalità di funzionamento Attenzione: prima di montare l’orologio canale 2 (produzione d’acqua calda programmatore togliere l’alimentazione sanitaria). elettrica alla caldaia . • Tasto reset o cancellazione program- Abbassare la copertura del pannello mazione comandi.
Página 20
DT1/DT2 Commutazione Estate/inverno: premere selettore di funzionamento fino a quando sul display appare Regolare l’orologio come sopra la scritta Ch1 PROG o Ch2 PROG descritto. (solo per il modello DT 2): tutti i giorni Non cambiare gli intervalli di tempo.
DT1/DT2 3.2.3 Impostazione delle moda- 3.2.5 Fine della programmazione lità di funzionamento Premere il tasto fino a quando (manuale o automatica) appare il segnale standard (a). -oppure- Premere fino a quando sul Non premere nessun tasto per almeno display appare Ch1 PROG oppure 30 secondi.
Caractéristiques techniques • Le montage n’est possible que dans Réglage de base des appareils munis de Bosch Heatro- nic ou Bosch Eurotronic • Une combinaison avec le thermostat Installation TA 211 E ou un régulateur de tempé- rature ambiante sans interrupteur...
DT1/DT2 Réglage de base Utilisation Voie 1 – Ch 1 – Chauffage, tous les jours Fonctions des touches • Mise en marche (ON): 6:00 heures • Touche de menu (b): • Arrêt (OFF): 22:00 heures. PROG : heure, jour –...
Página 24
DT1/DT2 Appuyer brièvement sur la touche Continuer à appuyer sur la touche jusqu’à ce que Ch1 PROG ou ; l’affichage du jour de la semaine Ch2 PROG (seulement DT 2) appa- se met à clignoter : sélectionner le jour de la semaine à l’aide des touches raisse sur le cadran : tous les jours sont affichés (1 à...
DT1/DT2 3.2.3 Changement du mode de 3.2.5 Fin de la programmation service Continuer à appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’affichage stan- Continuer à appuyer sur la touche dard (a) apparaisse. jusqu’à ce que Ch1 PROG ou -ou- PROG (seulement DT 2) apparaisse sur le cadran.
Informações sobre Dados técnicos o aparelho • A montagem só é possível em apa- Dados técnicos relhos com Bosch Heatronic ou Ajuste básico Bosch Eurotronic • É possível a combinação com um regulador TA 211 E ou um regula- Instalação dor de temperatura sem um próprio...
DT1/DT2 Programação O ajuste das horas de 3.2.1 Ajustar a hora, o dia conexão é realizado em passos de 10 minutos. Premir repetidamente por instantes As horas de conexão , até aparecer PROG no dis- são classificadas em or- play.
DT1/DT2 3.2.3 Alterar o tipo de 3.2.5 Terminar a programação funcionamento Premir repetidamente, até apa- Premir repetidamente por instantes recer a indicação padrão (a). : até aparecer Ch1 PROG -ou- ou Ch2 PROG (apenas DT 2) no Não premir nenhuma tecla durante display.
Informationer om Tekniske specifikationer apparatet • Montage er kun mulig i apparater Tekniske specifikationer med Bosch Heatronic eller Bosch Grundindstilling Eurotronic • En kombination med regulator TA 211 E eller en rumtemperaturre- Installation gulator uden egen Timer er mulig •...
DT1/DT2 Grundindstilling Betjening Kanal 1 – Ch 1 – Varme, hver dag Tastfunktioner • Tænd (ON): kl. 6:00 • Menutast (b): • Sluk (OFF): kl. 22:00. – PROG: Klokkeslæt, dag Kanal 2 – Ch 2 – Varmtvand, hver dag – Ch1 PROG: Skiftetider Kanal 1 (kun DT2) –...
Página 32
DT1/DT2 trykkes kort; dagen blinker: Ind- trykkes mange gange kort, ind- stil dag med eller til der vises Ch1 PROG eller Ch2 (1 = mandag, 2 = tirsdag, ...). PROG (kun DT 2) i displayet: Alle dage vises (1-7). Omstilling sommer-/vintertid:...
DT1/DT2 3.2.3 Ændring af driftsmåde 3.2.5 Afslut programmering trykkes mange gange kort, ind- trykkes mange gange, indtil til der vises Ch1 PROG eller standarddisplayet (a) vises. PROG (kun DT 2) i dis- -eller- playet. Lad være med at røre ved nogen tast Indstil driftsmåde med...
• ON: ώρα 5:00 Tεχνικά χαρακτηριστικά • OFF: ώρα 22:00. • Επιτρέπεται να τοποθετηθεί µ νο ∆εν έχουν προγραµµατιστεί άλλοι σε συσκευέσ µε Bosch Heatronic χρ νοι ξεύξησ ( ––:–– ή Bosch Eurotronic • Μπορεί να συνδυαστεί µε θερµοστάτη TA 211 E ή...
DT1/DT2 Εγκατάσταση • Πλήκτρο (c): Σβήσιµο. • Πλήκτρο (d): Μεταγωγή στην Θέστε τη συσκευή θέρµανσησ επ µενη τιµή εκτ σ λειτουργίασ. • Πλήκτρο ρύθµισησ (e) ή Αφαιρέστε ενδεχοµένωσ το (f): κέλυφοσ. – Σύντοµο πάτηµα: Αλλαγή τησ Ανοίξτε ή ξεκρεµάστε το καπάκι...
Página 36
DT1/DT2 3.2.2 Ρύθµιση των χρ νων ξεύξησ πατήστε σύντοµα: Παρουσιάζεται το πρώτο σηµείο ∆υνατ τητεσ ρύθµισησ: απ ζευξησ (π. χ. ώρα 22:00). • µέχρι 3 περι δουσ ζεύξησ την Ρυθµίστε το χρ νο απ ξευξησ µε ηµέρα ή • οι ίδιοι χρ νοι για πολλέσ ηµέρεσ...
Página 37
DT1/DT2 3.2.4 Σβήσιµο των ρυθµίσεων Ένδειξη ώρασ Η ώρα και οι χρ νοι ζεύξησ Σβήσιµο εν σ µ νο χρ νου ζεύξησ: δείχνονται είτε σε ρυθµ 24 ωρών Επιλέξτε στην οθ νη το χρ νο (βασική ρύθµιση) είτε σε ρυθµ...
DT1/DT2 ∑çindekiler Cihaz Verileri Teknik Veriler Cihaz Verileri • Program saatinin montaj∂, yaln∂zca Teknik Veriler Bosch-Heatronic veya Bosch Temel Ayarlar Eurotronic kumanda üniteli kombi cihazlar∂na mümkündür • Program saati olmayan d∂µ hava Montaj (TA 211 E) veya oda termostatlar∂yla kombinasyon mümkündür...
DT1/DT2 Temel Ayarlar Kullan∂m Kanal 1 – Ch 1 – Kal. Tes., hergün Buton Fonksiyonlar∂ • Açma (ON): Saat 6:00 • Menü-Butonu (b): • Kapatma (OFF): Saat 22:00. – PROG: Saat, Gün Kanal 2 – Ch 2 – Kull. Suyu, hergün –...
Página 40
DT1/DT2 butonuna k∂saca bas∂n. Displayde Ch1 PROG veya Ch2 Dakika göstergesi yan∂p söner: PROG (sadece DT 2) görüntüye veya butonlar∂yla gelinceye kadar, butonuna dakikay∂ ayarlay∂n. k∂sa süreli aral∂klarla bas∂n. Tüm günler gösterilir (1-7). butonuna k∂saca bas∂n. Gün göstergesi yan∂p söner: veya Arzulanan grup veya gün,...
Página 41
DT1/DT2 3.2.3 ∑µletme Tarz∂n∂n 3.2.5 Programlaman∂n Deπiµtirilmesi Tamamlanmas∂ Displayde Ch1 PROG veya Standart gösterge (a) görüntüye PROG (sadece DT 2) gelinceye kadar butonuna görüntüye gelinceye kadar, k∂sa süreli aral∂klarla bas∂n. butonuna k∂sa süreli aral∂klarla -veya- bas∂n. 30 saniye boyunca hiç bir butona veya butonlar∂yla...
Informacja o urzådzeniu 42 Dane techniczne Dane techniczne • Monta† zegara mo†liwy tylko do Program standardowy urzådzeµ z automatykå Bosch Heatronic lub Bosch Eurotronic • Mo†liwa røwnie† kombinacja z Monta† regulatorem pogodowym TA 211 E lub z regulatorem pokojowym bez w∆asnego zegara Obs∆uga...
Página 43
DT1/DT2 Program standardowy Obs∆uga Kana∆ 1 – Ch 1 – ogrzewanie (c.o.) , Funkcje przyciskøw wszystkie dni • Przycisk wyboru menu (b): • W∆åczenie (ON): godz. 6:00 – PROG: godzina, dzieµ • Wy∆åczenie (OFF): godz. 22:00. – Ch1 PROG: cykle czasowe - Kana∆...
Página 44
DT1/DT2 Programowanie • Grupowanie dni: – wszystkie dni (1-7) 3.2.1 Nastawienie godziny, dnia – od poniedzia∆ku do piåtku (1-5) tak cz™sto krøtko przyciskaç, – sobota i niedziela (6-7) a† na wy∂wietlaczu pojawi si™ PROG. Nastawienie cykli Wskazanie godziny miga: czasowych nast™puje nastawiç...
Página 45
DT1/DT2 3.2.3 Zmiana trybu pracy 3.2.5 Zakoµczenie programowania tak cz™sto krøtko przyciskaç, a† na wy∂wietlaczu pojawi si™ Ch1 tak cz™sto przyciskaç, a† PROG lub Ch2 PROG (tylko pojawi si™ wskazanie DT 2). standardowe. Tryb pracy ustawiç przyciskiem -lub- nie naciskaç †adnego przycisku –...
Technická data Údaje k zafiízení • MontáÏ je moÏná pouze do Technická data zafiízení s fiídící elektronikou Základní nastavení Bosch Heatronic nebo Bosch Eurotronic • Kombinace s regulátorem Instalace TA 211 E nebo s regulátorem teploty místnosti bez vlastních spínacích hodin je moÏná...
DT1/DT2 Základní nastavení Obsluha Kanál 1 – Ch 1 – topení, v‰echny Funkce tlaãítek • Tlaãítko menu (b): • ZAP (ON): 6:00 hodin – PROG: ãas, den • VYP (OFF): 22:00 hodin. – Ch1 PROG: spínací ãasy Kanál 2 – Ch 2 – teplá uÏitková...
Página 48
DT1/DT2 Stisknout krátce ; bliká Vícekrát krátce stisknout zobrazení minut: nastavit minuty dokud se na displeji neobjeví Ch1 pomocí nebo PROG nebo Ch2 PROG (pouze u DT 2): jsou zobrazeny v‰echny Stisknout krátce ; bliká den: dny v t˘dnu (1-7).
DT1/DT2 3.2.3 Zmûna reÏimu provozu 3.2.5 Ukonãení programování Vícekrát krátce stisknout Stisknout tlaãítko dokud se na displeji neobjeví Ch1 opakovanû, dokud se na displeji PROG nebo Ch2 PROG neobjeví základní nastavení (a). (pouze u DT 2). -nebo- ReÏim provozu nastavit pomocí...
Vsebina Podatki o napravi Tehniãni podatki Podatki o napravi • Vgradnja je moÏna samo v Tehniãni podatki grelnike z Bosch Heatronic ali Osnovna nastavitev Bosch Eurotronic • ZdruÏljivi sta z regulatorjem TA 211 E ali prostorskim Vgradnja regulatorjem brez vgrajene stikalne ure •...
DT1/DT2 Programiranje Nastavitev stikalnih 3.2.1 Nastavitev ure, dneva ãasov poteka po 10 min. korakih. pritiskajte kratko, da se na Stikalni ãasi bodo zaslonu prikaÏe PROG. rastoãe razvr‰ãeni. Prikaz ure utripa: uro nastavite z Kratko pritiskajte , da se na Kratko pritisnite ;...
DT1/DT2 3.2.3 Sprememba naãina 3.2.5 Konãano programiranje delovanja Pritiskajte tipko , da se Pritiskajte tipko , da se na prikaÏe obiãajni prikaz (a). zaslonu prikaÏe Ch1 PROG ali -ali- PROG (samo TD 2). ne pritiskajte tipk 30 sekund. S tipkama nastavite naãin delovanja:...
DT1/DT2 Tartalom Készülékadatok Mæszaki adatok Készülékadatok • Csak Bosch Heatronic vagy Bosch Mæszaki adatok Eurotronic elektronikával Alapbeállítás rendelkezœ készülékekbe szerelhetœ • Kombinálható TA 211 E-vel vagy Beszerelés saját kapcsolóóra nélküli helyiséghœmérséklet szabályozóval Kezelés • DT 1: 1 csatornás Ch 1 Nyomógombfunkciók...
Página 55
DT1/DT2 Alapbeállítás Kezelés 1. csatorna – Ch 1 – fætés, minden Nyomógombfunkciók • Menügomb (b): • Be (ON): 6:00 óra – PROG: pontos idœ, nap • Ki (OFF): 22:00 óra. – Ch1 PROG: 1. csatorna 2. csatorna – Ch 2 – melegvíz, kapcsolási idœpontjai...
Página 56
DT1/DT2 • Csoportképzések: Programozás – minden nap (1-7) 3.2.1 Pontos idœ, nap beállítása – hétfœtœl péntekig (1-5) gombot addig nyomkodni, – szombat és vasárnap (6-7) amíg a kijelzœn meg nem jelenik a PROG felirat. A kapcsolási idœpontok Az óra kijelzése villog: az órát a 10 perces lépésben...
Página 57
DT1/DT2 gombot röviden megnyomni: Alapbeállítások visszaállítása: a második bekapcsolási idœpont Hosszan (kb. 15 mp) nyomva kijelzésre kerül, a beállítást az elsœ tartani a gombot. kapcsolási intervallumnál 3.2.5 Programozás befejezése megismertek alapján kell elvégezni. addig nyomkodni, amíg az alapkijelzés (a) meg nem jelenik.
Údaje o zariadení • MontáÏ spínacích hodín je moÏná Technické údaje len pre zariadenia s elektronikou Základné nastavenie Bosch Heatronic alebo Bosch Eurotronic, a to • V kombinácii s ekvitermick˘ m In‰talácia regulátorom TA 211 E alebo s priestorov˘ m regulátorom bez vlastn˘...
DT1/DT2 3.2.3 Zmena spôsobu prevádzky 3.2.5 Ukonãenie programovania krátko stláãaÈ pokiaº nie je krátko stláãaÈ po ‰tandartné zobrazené na displayi Ch1 zobrazenie (a). PROG alebo Ch2 PROG (len -alebo- DT 2). 30 sekúnd nestláãaÈ Ïiadne Spôsob prevádzky nastaviÈ s tlaãidlo.
Informaøii despre aparat 62 Date tehnice Date tehnice • Poate fi montat numai în aparate Programarea iniøialå care au Bosch Heatronic sau Bosch Eurotronic • Este posibilå combinarea cu Instalarea regulatorul TA 211 E sau cu termostat de ambianøå fårå ceas...
DT1/DT2 Programarea Setarea timpilor de 3.2.1 Setarea orei, zilei comutare se poate face cu trepte de 10 minute. Tastaøi scurt de atâtea ori, Timpii de comutare vor pânå când pe display apare fi sortaøi în ordine PROG. crescåtoare. Indicatorul orar clipeµte: setaøi ora Apåsaøi scurt...
DT1/DT2 3.2.3 Modificarea modurilor de 3.2.5 Terminarea programårilor lucru Apåsaøi tasta de atâtea ori, Apåsaøi scurt de atâtea ori, pânå când apare afiµajul pânå ce pe display va fi afiµat Ch1 standard (a). PROG sau Ch2 PROG -sau- (numai la DT2).