Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
Service

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth PS 6 133 Serie

  • Página 1 Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service...
  • Página 2 Estado Observación DOK-PS6000-E/A133*****-FK01-ES-P 07.2010 E Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH, 2010. Advertencia de protección La entrega así como la multiplicación de este documento, el uso y la comunicación de su contenido no están permitidos si no se dispone del consentimiento expreso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Índice Índice Página Advertencias de seguridad ....Símbolos eventualmente utilizados en el producto .
  • Página 4 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Índice 3.10 Repetición automática de punto ..... . .
  • Página 5 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Índice Señales de salida ........
  • Página 6: Advertencias De Seguridad

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Los productos que aquí se describen han sido desarrollados, fab­ ricados, ensayados y documentados con arreglo a las normas de seguridad de la Directiva de Máquinas de la CE. Si se respetan las pres­...
  • Página 7: Símbolos Eventualmente Utilizados En El Producto

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad Símbolos eventualmente utilizados en el producto Símbolo Significado Tensión eléctrica peligrosa Peligro por baterías Elementos constructivos con peligro electrostático Conexión del conductor de protección Tierra funcional, tierra pobre en tensión ajena...
  • Página 8: Advertencias De Seguridad En Este Manual

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad en este manual La clase de símbolo PELIGRO se utiliza cuando hay lugar a daños PELIGRO personales por no respetar instrucciones o por no respetarlas con exactitud.
  • Página 9: Empleo Conforme A Las Prescripciones

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad Empleo conforme a las prescripciones ¡Peligro por uso no conforme a las prescripciones! AVISO Las consecuencias del uso no conforme a las prescripciones pueden ser daños personales del usuario o terceras personas, así como daños materiales en el equipamiento de aparatos, en la pieza de trabajo o daños medioambientales.
  • Página 10: Protección Del Medio Ambiente, Devolución De Material Y Reciclaje

    Estos embalajes podrán ser reci­ clados sin problema alguno. Los productos han de ser suministrados franco domicilio a la siguiente dirección: Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH Bürgermeister-Dr.-Nebel-Strasse 2 D-97816 Lohr am Main Reciclaje Componentes principales de nuestros aparatos eléctricos:...
  • Página 11: Personal Calificado

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad Personal calificado ¡El empleo de personal no calificado o el no cumplimiento de adver­ AVISO tencias de aviso pueden provocar daños personales y/o materiales! Por esto, usted deberá dejar garantizado que los trabajos sean re­...
  • Página 12 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad Los productos descritos deben ser instalados y mantenidos exclusiva­ mente por personal especializado en la eléctrica que conozca el conte­ nido de este manual. Se tratará de personas que •...
  • Página 13: Instalación Y Montaje

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad Instalación y montaje ¡Tensión eléctrica peligrosa! AVISO ¡Posibilidad de arritmias cardíacas, quemaduras, choques! ¡Deje garantizado que todas las partes de la instalación en las que se realicen trabajos durante el montaje, la reparación o el mantenimiento...
  • Página 14 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad ¡Peligro de cortocircuito debido a virutas metálicas o fugas de agua ATENCION refrigerante! Al taladrar o serrar recortes dentro de armarios de distribución podrán entrar virutas metálicas en el interior de los módulos ya montados.
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad Instale el producto cerca de la instalación de soldadura para minimizar las longitudes de las líneas de conexión necesarias. Encontrará información sobre longitudes en el cap. "Conexión eléc­...
  • Página 16: Puesta En Servicio Y Funcionamiento Del Producto

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad ¡Una conexión de señales E/S errónea o incompleta podrá conducir AVISO a situaciones peligrosas en la instalación o a daños en la instalación! ¡Deje garantizado que, a más tardar al realizarse la puesta en servicio, todas las señales E/S estén conectadas debidamente y sean...
  • Página 17 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad ¡Posibilidad de perturbaciones funcionales en marcapasos cardiacos! AVISO Debido a los fuertes campos magnéticos que se producen durante la soldadura por resistencia, el funcionamiento de marcapasos cardiacos podría verse afectado.
  • Página 18 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad ¡Peligro de golpeo, magulladura, introducción y quemadura! AVISO Los robots, las pinzas de soldadura y los elementos de fijación pueden producir fuerzas dinámicas muy importantes y procesos de movim­...
  • Página 19: Reequipamientos Y Modificaciones A Través Del Usuario

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad ¡Controle el funcionamiento correcto de todo el dispositivo de Des­ conexión de Emergencia/Parada de Emergencia antes de la puesta en servicio! ¡Deje garantizado que no sea posible el (re-)arranque no intencionado de la máquina (p.
  • Página 20 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Advertencias de seguridad ¡Peligro de golpeo, magulladura, introducción y quemadura! AVISO Los robots, las pinzas de soldadura y los elementos de fijación pueden producir fuerzas dinámicas muy importantes y procesos de movim­...
  • Página 21: Trabajo Seguro

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Advertencias de seguridad 1.11 Trabajo seguro ¡Peligro de golpeo, magulladura, introducción y quemadura! AVISO En los robots, las pinzas de soldadura y los elementos de fijación pueden producirse fuerzas dinámicas muy importantes y procesos de movimiento muy rápidos.
  • Página 22: Vista General

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Vista general Vista general La serie PS 6000 reune en una caja el • control de soldadura y la • unidad de potencia. El control de soldadura integrado se utiliza para seleccionar la unidad de potencia integrada y es conveniente para tareas de •...
  • Página 23: Características De La Serie Ps 6000

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Vista general Características de la serie PS 6000 ☞ Encontrará información sobre medidas, conexión a red, refrigeración o potencias de soldadura en el manual perteneciente a la unidad de po­...
  • Página 24 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Vista general • Servicio de semiondas • Modos de servicio de regulación: - PHA (defasaje) - KSR (regulación de corriente constante) Posibilidad de servicio Mix (servicio Mix: ajuste del modo de servicio de regulación para 1.SOLD, 2.SOLD y 3.SOLD ajustable por sepa­...
  • Página 25 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Vista general - Protocolo de cambio de datos - Protocolo de valores de corriente • Memoria integrada de diagnóstico • Indicación de estado de las señales E/S en servicio en línea (Online) •...
  • Página 26: Programación Y Manejo

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Vista general Programación y manejo Todos los parámetros necesarios se mantienen siempre en la RAM in­ terna del control, que dispone de una batería de tampón. El manejo, la programación y el diagnóstico se realizan mediante un PC acoplado.
  • Página 27: Estructura A Nivel De Hardware

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Vista general Estructura a nivel de hardware El módulo de control está montado de forma fija en el lado derecho de la caja general. Además de los elementos de indicación y manejo así como bornes de conexión existentes como estándar, este módulo también contiene...
  • Página 28 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Vista general Por eso, deberán tenerse en cuenta para la instalación y el montaje los manuales correspondientes a la unidad de potencia AC/Convertidor uti­ lizados (véase la página 9).
  • Página 29: Lado Frontal Del Control (Sin Módulo E/S)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Vista general 2.4.1 Lado frontal del control (sin módulo E/S) LED SISTEMA LOGICO; verde. Encendido si están presentes los 24 V (tensión de abastecimiento de sistema lógico). LED; rojo (sólo puede funcionar si el LED SISTEMA LOGICO emite luz verde).
  • Página 30 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Vista general ☞ Datos técnicos del control, véase el capítulo 4.1 página 73. ☞ ¡El LED rojo sólo puede comunicar el estado si la tensión de abasteci­ miento del sistema lógico está presente (LED SISTEMA LOGICO emite luz verde)! ¡Tensión eléctrica peligrosa!
  • Página 31: Lado Frontal Del Módulo E/S "E/A Disk R2Ed

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Vista general 2.4.2 Lado frontal del módulo E/S "E/A DISK R2ED" Entradas de señal E0 a E13 (24 V ), con LED de control Asignaciones de señales, véase el cap. 5.3.2 página 89 2x Salidas de tensión para abastecimiento (24 V...
  • Página 32: Funciones De Control

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Funciones de control Componentes principales de una instalación de soldadura Por regla general, las instalaciones de soldadura dotadas del PS 6000 están compuestas por los siguientes componentes principales: •...
  • Página 33 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Tiempo Corriente I Transformador Arranque Circuito Fuerza F Potencia primario − − − 1.APRI Circuito secundario ENFR SOLD APRI APRI: Tiempo de apriete (explicación, véase el capítulo 3.3.4 a partir de la página 43) SOLD: Tiempo de corriente ENFR: Tiempo de enfriamiento (explicación, véase el capítulo 3.3.4)
  • Página 34: Modos De Servicio De Soldadura

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Modos de servicio de soldadura Para hacer transcurrir un proceso de soldadura, el control de soldadura puede ser seleccionado automáticamente (por PLC/Robot) o a mano (por el operador).
  • Página 35: Costura

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Arranque se produce un punto se produce otro punto ABERT de soldadura de soldadura más Modo de servicio de soldadura Punto de serie; Secuencia de señales 3.2.3...
  • Página 36: Transcurso De Programa

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Transcurso de programa Se dispone de 10 programas de soldadura separados (N° de programa 1 a 10). A través de las entradas para la selección de programa (véase la página 92), primero se selecciona el programa deseado y después...
  • Página 37 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 1.SOLD (1er Tiempo de corriente / Tiempo de precalentamiento): Con este bloque de corriente se puede calentar el metal antes de la sol­ dadura propiamente dicha (en el 2° bloque de corriente) con una poten­...
  • Página 38: Servicio De Impulsos

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control 3.3.2 Servicio de impulsos Aparte de la posibilidad de poder proporcionar la cantidad de calor para un punto individual de soldadura en 3 bloques de corriente consecuti­...
  • Página 39: Slope (Rampa De Corriente)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.3.3 Slope (rampa de corriente) Con el Slope activado, el control de soldadura produce para el 2º blo­ que de corriente independientemente una subida/caída lineal de la co­...
  • Página 40: Tiempos Programables

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control 3.3.4 Tiempos programables El transcurso de un programa de soldadura depende del uso de dife­ rentes períodos de tiempo programables. Cada período de tiempo tiene una función determinada dentro del transcurso del programa.
  • Página 41 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 1.APRI (1er Tiempo de apriete): Durante el 1.APRI las pinzas de soldadura deben cerrar completa­ mente. Durante este tiempo aún no hay corriente. El 1.APRI transcurre siempre inmediatamente después del arranque en todos los modos de servicio de soldadura (punto individual, punto de serie y servicio de costura).
  • Página 42 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control TSI (Tiempo Slope Inicial / Tiempo de subida de la corriente) Véase la página 42. TSF (Tiempo Slope Final / Tiempo de caída de la corriente) Véase la página 42.
  • Página 43: Modos De Servicio De Regulación

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Modos de servicio de regulación En el control de soldadura se dispone de diferentes modos de servicio de regulación: • Defasaje (PHA) y • Regulación de corriente constante (KSR).
  • Página 44: Regulación De Corriente Constante (Ksr)

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Transformador Electrodos de soldadura Programación: Valor nominal de potencia en SKT Unidad de potencia Sensor de corriente Procesamiento Valor real de corriente (sólo necesario en...
  • Página 45 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Características KSR: • Las potencias se programan en kiloamperios (kA). Gama programable: 0,5 a 250 kA (puede estar limitada por la parametrización y la unidad de potencia utilizada).
  • Página 46: Preaviso Y Limitación De Potencia

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Preaviso y limitación de potencia 3.5.1 Preaviso de potencia Mediante el parámetro "Preaviso de potencia" se puede indicar • a partir de qué valor SKT debe aparecer el mensaje "Preaviso de de­...
  • Página 47: Vigilancia

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Vigilancia El control dispone de la posibilidad de vigilar soldaduras respecto a las siguientes magnitudes primarias: • Corriente (véase el capítulo 3.6.1) y • Tiempo (véase el capítulo 3.6.2 a partir de la página 55).
  • Página 48 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Corriente demasiado grande... Î Î Î Î Î Î Î Î Î Banda de tolerancia ad­ misible arriba (en %) Î Î Î Î Î Î Î Î Î...
  • Página 49 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Corriente demasiado grande... Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Banda de tolerancia admi­...
  • Página 50 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Banda de tolerancia Corriente referencia 3er bloque bloque 1.SOLD 1.PAUS 3.SOLD 3.PAUS bloque *: 2.PAUS Tiempo de medición Principio del modo de servicio de vigilancia "Standard”...
  • Página 51 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control mirse el proceso completo de establecimiento de la corriente, siem­ pre que se realice un ajuste correcto. Corriente Ief_1 Ief_2 Tiempo Tiempo de supresión Tiempo de corriente Ief_1: Tiempo de supresión tomado en consideración...
  • Página 52: Vigilancia De Tiempo

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Corriente Tiempo Tiempo de corriente Demasía Demasía Un tiempo de supresión programado siempre comienza • al empezar un bloque de corriente • al empezar un impulso.
  • Página 53: Reajuste Vigilado

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control bloque de corriente hasta el final del último bloque de corriente inclu­ yéndose los tiempos de pausa existentes. De esta manera se puede garantizar que no se realicen modificaciones manuales demasiado grandes de los tiempos de corriente en los dife­...
  • Página 54: Automantenimiento

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Automantenimiento Una vez transcurrido el APRI, el control pasa a automantenimiento en los modos de servicio "Punto individual" y "Punto de serie". En el estado de automantenimiento, el 1.SOLD hasta el 3.SOLD inclusive el ENFR...
  • Página 55: Limitación De La 1ª Semionda (Sólo En Tipos Pst)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Limitación de la 1ª semionda (sólo en tipos PST) ☞ El parámetro sólo es ajustable en tipos PST. La selección de la primera semionda de corriente puede ser limitada a fin de proteger el transformador de soldadura y la unidad de potencia de tiristores.
  • Página 56 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Un problema consiste en que en caso de piezas mal ajustadas o si los electrodos no están bien asentados, podrá provocarse en el peor de los casos la repetición de cada punto de soldadura si la repetición automá­...
  • Página 57: Cuidado De Electrodos

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.11 Cuidado de electrodos Durante su vida útil los electrodos están sometidos a un desgaste por su uso (desgaste; véase el capítulo 3.11.1), que como resultado tiene entre otras cosas el aumento de la superficie de asiento.
  • Página 58 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Desgaste por pieza Por medio del parámetro "Desgaste/Pieza" se puede introducir el des­ gaste que se produce en el electrodo al soldar una sola pieza. Sobre esta base, el control puede calcular cuántas piezas aún podrán ser sol­...
  • Página 59: Reajuste De Potencia (Stepper)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.11.2 Reajuste de potencia (Stepper) Durante el transcurso de la vida útil del electrodo, el reajuste de poten­ cia mantiene constante la densidad de corriente en el punto de solda­...
  • Página 60: Preaviso Y Cantidad Establecida

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control 3.11.4 Preaviso y cantidad establecida Al alcanzarse el desgaste máximo tolerable habrá que colocar electro­ dos nuevos. En este contexto hay que hacer referencia a la señal de salida especí­...
  • Página 61: Fuerza De Electrodo

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.12 Fuerza de electrodo Una parte de todo programa de soldadura es la información sobre la fuerza con la cual deben apretar los electrodos el material a soldar (en kilonewtons: kN).
  • Página 62 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Aparte de la posibilidad de programar una fuerza de electrodo cons­ tante durante todo el transcurso de soldadura, el control ofrece adicio­ nalmente las siguientes funciones: •...
  • Página 63: Escalado

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.13 Escalado ☞ ¡Siempre escalar primero la fuerza y después la corriente! 3.13.1 Escalado de fuerza A través de la función "Escalado de fuerza" usted adapta todos los componentes de la instalación que participan en la formación de la...
  • Página 64 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control Para el escalado de fuerza se debe prestar especial atención a los si­ guientes puntos: Para los 2 valores de la magnitud de ajuste de fuerza utilizados para el escalado de fuerza es válido lo siguiente:...
  • Página 65: Escalado De Corriente

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.13.2 Escalado de corriente A través de la función "Escalado de corriente", usted adapta el com­ pleto circuito de medición y regulación de la instalación de soldadura a su aparato de medición para la corriente de soldadura de referencia.
  • Página 66 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control El sensor de corriente del aparato de medición para la corriente de sol­ dadura de referencia debe estar instalado correctamente en el circuito secundario. Esto significa: - ponerlo siempre en el mismo lugar - en posición perpendicular respecto al conductor por el que pasa la...
  • Página 67: Correcciones

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control 3.14 Correcciones Las funciones de corrección del control permiten • Modificaciones de la potencia y • de la presión (fuerza de electrodos). Las correcciones se programan en % de los correspondientes valores básicos.
  • Página 68: Datos De Transformador De Soldadura

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Funciones de control 3.15 Datos de transformador de soldadura Para que funcione correctamente la unidad de potencia, el control debe tener información sobre los transformadores de soldadura empleados.
  • Página 69 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Funciones de control Apuntes:...
  • Página 70: Datos Técnicos

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Datos técnicos Datos técnicos Control de soldadura integrado Tipo de protección IP 20 Tensión de servicio +24 V= ; +20 %, -15 % con máx. +/-5 % de ondulación Corriente nominal con 24 V PSI: aprox.
  • Página 71: Módulo E/S "E/A Disk R2Ed

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Datos técnicos Módulo E/S ”E/A DISK R2ED” Función: Enlace de las E/S del control con la selección de orden superior • por señales discretas de 24 V (E/S paralelas).
  • Página 72: Conexión Eléctrica

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica Conexión eléctrica Desparasitaje Las perturbaciones son ocasionadas por puntas de conmutación y pueden ser introducidas en el control a través de líneas de unión, direc­ tamente o mediante acoplamiento. Por esto se necesitan medidas para suprimir las influencias perturbadoras.
  • Página 73: Control De Soldadura Integrado

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica Control de soldadura integrado ☞ Datos técnicos, véase el capítulo 4.1, página 73. 5.2.1 Salida de la generación interna de tensión de 24 V (X4) Conexión: en X4;...
  • Página 74: Abastecimiento Del Sistema Lógico Del Control De Soldadura (X4)

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica 5.2.2 Abastecimiento del sistema lógico del control de soldadura (X4) Conexión: en X4; Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, de 14 polos, máx. 1,5 mm El contraenchufe viene incluido en el volumen de entrega.
  • Página 75: Abastecimiento De Aparatos Externos (X5)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica 5.2.3 Abastecimiento de aparatos externos (X5) Conexión: en X5/X9; Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, de 2 ó bien 6 polos, máx. 1,5 mm Contraenchufes vienen incluidos en el volumen de entrega.
  • Página 76 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica La conexión interna de X4 le facilita al usuario considerablemente el cableado de las ramas de abastecimiento de 24V para el control y el módulo E/S. De esta manera, poniendo o quitando algunos puentes se podrán realizar diferentes variantes de abastecimiento sin modificar el...
  • Página 77 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica respecto a la Variante 1: respecto a la Variante 2: Control Control respecto al respecto al Módulo E/S Módulo E/S (véase la página (véase la página...
  • Página 78: Selección De Presión (X2)

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica 5.2.5 Selección de presión (X2) Conexión: en X2; Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, de 5 polos, máx. 1,5 mm El contraenchufe viene incluido en el volumen de entrega.
  • Página 79: Sensor Ksr (X3)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica ¡Si los tiempos de apriete son demasiado cortos, habrá fuertes sal­ picaduras de soldeo! Como consecuencia de esto, podrá haber lugar a daños en los elec­...
  • Página 80 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica Para garantizar el servicio debido de un sensor, deberán tenerse en cuenta los siguientes aspectos: Un sensor externo ha de estar protegido contra daños por la pieza de trabajo así...
  • Página 81: Vigilancia De La Temperatura Del Transformador (X3)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica 5.2.7 Vigilancia de la temperatura del transformador (X3) Conexión: en X3; Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, de 8 polos, máx. 1,5 mm El contraenchufe viene incluido en el volumen de entrega.
  • Página 82: Conexión De Ventilador (X4)

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica Temperatura del transformador Puente Temperatura del transformador Sin vigilancia de la temperatura del transformador a través del control 5.2.8 Conexión de ventilador (X4) Conexión: en X4; Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, de 14 polos, máx.
  • Página 83: Conexión Para Aparato De Programación (X1)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica 5.2.9 Conexión para aparato de programación (X1) Conexión: en X1; D-Sub, 9 polos, por cable con hembrilla Longitud de línea: máx. 20 m (con tipo recomendado de línea) Tipo de línea:...
  • Página 84: Módulo E/S "E/A Disk R2Ed

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica Módulo E/S "E/A DISK R2ED" La comunicación entre el control de soldadura y la selección de orden superior se realiza por medio de unas señales de control de 24 V Para este fin el módulo E/S proporciona...
  • Página 85 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica Control Módulo E/S Contacto libre de Puenteados potencial internamente: Carga: 24 V , máx. 3 A Bornes 1 y 3 Bornes 2 y 4 Circuito de parada Conexión del abastecimiento del módulo E/S con X4 del control...
  • Página 86: Salidas (X11, X12) Y Entradas (X13, X14) De Señal

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conexión eléctrica 5.3.2 Salidas (X11, X12) y entradas (X13, X14) de señal Conexión: Borne de enchufe, Retículo 3,5 mm, máx. 1,5 mm X11: 8 polos; X12: 14 polos;...
  • Página 87 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conexión eléctrica Descripción del PLC/Robot/Panel de manejo al PLC/Robot/Panel de manejo véase la página ARRANQUE 1 libre TEMPERATURA EXTERNA 1,2 POSICION DE MANTENIMIENTO PROGRAMA 1,2 (PINZA 1) PROGRAMA 3,4 (PINZA 1)
  • Página 88: Descripciones De Señales E/S

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S Descripciones de señales E/S En este capítulo se describen todas las señales E/S desde el punto de vista del control. Cuando se haga referencia a nombres de señal en el siguiente texto, éstos vendrán marcados mediante comillas ("Nombre...
  • Página 89: Programa X (Selección De Programa)

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S 6.1.3 Programa x (Selección de programa) Se dispone de 6 señales de entrada para seleccionar el programa de soldadura deseado. Mediante la correspondiente señal de arranque se puede activar un programa seleccionado.
  • Página 90 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S Ejemplo. Se utilizan los siguientes ajustes: Reajuste: Conexión Stepper: activo (si Potencia final de Stepper > Potencia básica) Fresado: Conexión (si máx. de pasos de fresado > 0. Aquí: máx. de pasos de fresado = 3) Curva de fresado: activo (si Potencia final de fresado >...
  • Página 91: Confirmación Cambio De Capota X

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S 6.1.4 Confirmación Cambio de capota x Un flanco positivo informa el control de que se ha terminado el cambio de electrodo exigido mediante "Requerimiento Cambio de capota x"...
  • Página 92: Arranque X

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S 6.1.5 Arranque x Un flanco positivo en la respectiva entrada activa la aceptación del cor­ respondiente programa correctamente seleccionado ("Selección de programa", véase a partir de la página 92), siempre que el control se encuentre en el estado de "Listo"...
  • Página 93: Temperatura Externa 1,2

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S Arranque 1.APRI APRI 1.SOLD 1.PAUS 2.SOLD 3. PAUS 3.SOLD ENFR Automantenimiento comienza Automantenimiento con punto individual y punto de serie Arranque 1.APRI APRI 1.SOLD 1.PAUS n x 2.SOLD...
  • Página 94: Posición De Mantenimiento

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S 6.1.8 Posición de mantenimiento Estando presente el nivel Low, la(s) pinza(s) es(son) • llevada(s) al estado de ausencia de tensión y • abiertas. Un flanco negativo durante un transcurso de programa tiene como resultado que se cancele el transcurso de programa con mensaje de er­...
  • Página 95 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S Apuntes:...
  • Página 96: Señales De Salida

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S Señales de salida 6.2.1 Vista general alfabética Señales de salida Página CONSULTA DE FRESADO x CONTACTO DE CONTINUACION (CC) ERROR DE SOLDADURA LISTO UNIDAD DE CONTROL...
  • Página 97: Listo Unidad De Control

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S 6.2.3 Listo Unidad de control La señal de salida comunica que el control está listo para la soldadura. En este estado • se puede iniciar un transcurso de soldadura nuevo (véase la página 95)
  • Página 98: Contacto De Continuación (Cc)

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S 6.2.4 Contacto de continuación (CC) La señal de salida “Contacto de continuación” comunica a la periferia conectada (PLC/Robot) que ha terminado un transcurso de soldadura.
  • Página 99: Consulta De Fresado X

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S Tiempo de arranque CC El momento en el que se debe emitir el “Contacto de continuación” es parametrizable dentro de los siguientes límites -con referencia al final del ENFR-: •...
  • Página 100: Válvula Magnética

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Descripciones de señales E/S 6.2.6 Válvula magnética x Se utiliza para seleccionar una válvula magnética específica de pinza. La salida es puesta dentro del siguiente período de tiempo: •...
  • Página 101 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Descripciones de señales E/S Apuntes:...
  • Página 102: Mantenimiento

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Mantenimiento Mantenimiento Batería Para fines de tamponaje de la memoria de trabajo (contiene la parame­ trización completa con todos los programas de soldadura) y para el reloj interno se ha integrado una batería.
  • Página 103: Firmware

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Mantenimiento Firmware Al ser entregado, el control ya viene equipado con el firmware actual. Mediante el aparato de programación (BOS) usted podrá ver la versión de firmware. En casos poco frecuentes podrá hacerse necesario realizar una actuali­...
  • Página 104 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Mantenimiento Haga clic sobre la superficie de mando "Backup - Cargar firmware - Restore”. Recibirá la instrucción de ajustar el modo Bootstrap en el aparato. ☞ ¡En lo que sigue de proceso ya no será posible realizar transcursos de soldadura! Si desea abandonar el modo Bootstrap en este punto, tendrá...
  • Página 105: Actualización Del Firmware A Través De "Fwupdate

    Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Mantenimiento 7.2.2 Actualización del firmware a través de “FWUpdate” Para realizar una actualización del firmware necesitará • un PC con el software "FWUpdate" instalado, • un enlace con capacidad funcional para el ordenador (PC) a través de una interfaz de bus de campo (Ethernet).
  • Página 106 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Mantenimiento Seleccione las opciones deseadas para la actualización del firmware mediante las correspondientes casillas. Las opciones seleccionadas serán válidas para todos los controles seleccionados. Se dispone de las siguientes opciones: •...
  • Página 107 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Mantenimiento cialmente reservada del control. Una barra de estado en el campo "SST" o bien "UIR" informará sobre el desarrollo del proceso de carga”. Una vez terminado el proceso de carga, el sistema le indicará la ver­...
  • Página 108 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Mantenimiento ☞ Una versión de firmware cargada en el área RAM reservada del control también podrá ser visualizada a través de la superficie de mando "Dsp. FW" en el campo "SST" o bien "UIR".
  • Página 109 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Mantenimiento Apuntes:...
  • Página 110: Mensajes De Estado Y Error

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Mensajes de estado y error Mensajes de estado y error En caso de presentarse acontecimientos importantes para el control durante el servicio, el control se lo comunicará a través de •...
  • Página 111 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Mensajes de estado y error Apuntes:...
  • Página 112: Conformidad Ce

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Conformidad CE Conformidad CE...
  • Página 113 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Conformidad CE...
  • Página 114: Diagramas De Control

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Diagramas de control Diagramas de control En las siguientes páginas se representan como ejemplos algunos dia­ gramas de control.
  • Página 115 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Diagramas de control...
  • Página 116 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Diagramas de control...
  • Página 117 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Diagramas de control...
  • Página 118: Anexo

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Anexo Anexo Abreviaturas ABERT Tiempo de abertura. Cantidad de impulsos. Tiempo entre dos puntos de soldadura Cantidad de impulsos que forman el durante el cual la válvula magnética 2.SOLD.
  • Página 119 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Anexo POT(G) Abreviatura general de la potencia. Punto de serie. Puede hacer referencia a SKT (grados Modo de servicio para instalaciones de escala) o kA. operadas de forma manual.
  • Página 120: Índice De Términos

    1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Anexo Índice de términos Conexión, 75 1ª semionda, 58 Aparato de programación, 86 Conexión a red, 26 Conexión de ventilador, 85 Conexión eléctrica, 18 Abastecimiento de aparatos externos, 78 Confirmación Cambio de capota, 94...
  • Página 121 Bosch Rexroth AG Electric Drives PSx 6xxx.133 1070087126 / 01 and Controls Anexo Firmware, 106 FM, 121 PAUS (Tiempo de pausa), 44 Formación, 15 PDE (ESD) Fresado, 62 Protección, 23 Fresado de electrodo, 92 Puesto de trabajo, 23 Fresado de electrodos, 62...
  • Página 122 1070087126 / 01 PSx 6xxx.133 Electric Drives Bosch Rexroth AG and Controls Anexo Señales de entrada, 91 Toma de corriente, 74 Señales de salida, 99 Trabajo seguro, 24 Servicio de costura, 38 Training. Véase Formación Servicio de impulsos, 41 TSF (Tiempo de caída de corriente), 42...
  • Página 124 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Tel. +49 (0)93 52-40-0 +49 (0)93 52-48 85 www.boschrexroth.com/electrics Printed in Germany 1070087126 DOK-PS6000-E/A133*****-FK01-ES-P...

Tabla de contenido