Página 1
IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
Página 2
SADDLES: • Repeat installation for second set of saddles, YAKIMA HULLYROLLERS: • Follow installation instructions in HullyRollers kit. load your Craft CEntER CRAFt on SAddlES • Place craft in saddles.
Página 3
install straps OUTBOARD INBOARD • Insert PLAIN STRAP • Insert BUCKLE STRAP into notch at top of into notch at top of outboard saddle. inboard saddle. • Loop straps through • Insert shark saddle, placing straps chucks securely in groove on underside into slot in nose of each pad.
AUTOMATIC CAR WASH. 7:00 AM to 5:00 PM, PST this product is covered by yaKiMa’s “love it till you leave it” limited lifetime warranty to obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621...
Página 5
AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ...
Página 6
SELLES : • Procéder de la même manière pour poser la deuxième paire de selles. HULLYROLLER DE YAKIMA : • Suivre les instructions qui accompagnent les rouleaux HullyRoller. Charger l'eMbarCation CEntRER l'EMBARCAtIon SUR •...
poser les sangles EXTÉRIEUR INTÉRIEUR • Enfiler la sangle • Enfiler la sangle AVEC SANS BOUCLE BOUCLE dans la coche dans la coche au au sommet de la selle sommet de la selle intérieure. extérieure. • Faire passer les • Placer sangles à...
Página 8
LAVE-AUTO AUTOMATIQUE. 17h, heure du Pacifique. Ce produit est couvert par la garantie limitée « tant que durera notre histoire d'amour » yaKiMa. pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com ou appeler au (888) 925-4621.
Página 9
UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...
ASIENTOS: • Repita la misma instalación para el segundo par de asientos. HULLYROLLERS DE YAKIMA: • Siga las instrucciones de instalación indicadas en el kit HullyRollers. Cargue su equipo •...
Página 11
instale las Correas HACIA AFUERA HACIA ADENTRO • Inserte la CORREA • Inserte la CORREA LLANA en la CON HEBILLA en la ranura, en el tope ranura, en el tope del del asiento de asiento de adentro. afuera. • Pase las correas •...
VEHÍCULOS garantÍa liMitada a vida “Mientras dure el roManCe” este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de yakima. para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.