E/S discretas
Señales
Señales
Señales
Nota sobre
Nota
Nota
sobre entradas
sobre
entradas y y y salidas
entradas
salidas digitales:
salidas
A "1 (o Alta)" se utiliza para indicar que está presente una señal de 24 VCC.
Tipo
Cla-
Cla-
Cla-
Tipo
Tipo
Descripción
Descripción
Descripción
vija
vija
vija
1
Entrada
Preset
Preset Select
Preset
digital
Usar para especificar la selección de preajustes en operación REMOTO por medio de la
interfaz de E/S discretas:
2
Entrada
digital
En modo REMOTO, los valores para Preajuste P000 se basan en las señales analógicas
recibidas en la interfaz de E/S discretas. Estos valores reescribirán cualquier valor existente
en Preajuste P000.
Los valores para los preajustes P001–P003 deben introducirse localmente con el teclado
antes de poner el controlador en modo REMOTO. No es posible cambiar los valores de estos
preajustes a distancia.
Los preajustes P004–P250 no están accesibles en modo REMOTO.
3
Entrada
Reposición
Reposición de
Reposición
digital
Usar para poder confirmar códigos de error remotamente. Confirmando un código de error
no se corrige el problema que creó el error.
NOTA: Se registrarán errores adicionales, independientemente del estado de Reposición de
NOTA:
NOTA:
errores. Para realizar reposiciones adicionales de errores, pase de 0 a 1 de nuevo.
Habilitar/Deshabilitar REMOTO
4
Entrada
Habilitar/Deshabilitar
Habilitar/Deshabilitar
digital
Usar para habilitar o deshabilitar la operación REMOTA. Al habilitar la operación REMOTA se
bloquea el control local y permite al controlador usar la interfaz de E/S discretas. Cuando se
habilita
5
Habilitar electrostática
Entrada
Habilitar
Habilitar
digital
Usar para habilitar o deshabilitar la salida electrostática.
6
Salida
Salida
Salida
Salida Safe
Digital
Indica si puede quitarse el aplicador de la POSICIÓN SEGURA poner en marcha la aplicación de
pintura. Esta salida está vinculada al ajuste del tiempo de supresión de la detección de arcos en
Pantalla de configuración 9
el alto voltaje. Cuando el temporizador alcanza cero, se cambia la salida Safe-to-Move de 0 a 1.
Si necesita más información vea
20
digitales:
digitales: A "0 (o Baja)" se utiliza para indicar que está presente GND o ninguna señal.
Select 1 1 1 (clavija
Select
(clavija 1) 1) 1) y Preset
(clavija
Clav-
Clav-
Clav-
Clav-
Clav-
Clav-
ija ija ija 2 2 2
ija ija ija 1 1 1
0
0
Preajuste P000
0
1
Preajuste P001
1
0
Preajuste P002
1
1
Preajuste P003
de error
de
error
error
0➔1 transición: Restablecer todos los errores notificados
REMOTO
REMOTO
, se muestra en pantalla el icono.
0: Control local
1: Control REMOTO
electrostática
electrostática
0: Apague la electrostática.
1: Active la electrostática. Se deben cumplir todas las demás condiciones para activar la
electrostática.
Safe- - - To
Safe
To
To- - - Move
Move
Move
. El temporizador de supresión comienza a contar cuando se habilita
0: El aplicador no debe quitarse de la POSICIÓN SEGURA porque se ha suprimido la
detección de arcos y se ha activado la electrostática.
1: Se permite quitar el aplicador de la POSICIÓN SEGURA porque está activa la detección
de arcos y se ha desactivado la electrostática.
Preset Select
Preset
Select 2 2 2 (clavija
Select
(clavija 2) 2) 2)
(clavija
Modo SAFE POSITION (Posición segura), page
27.
3A3252L