Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright 1997 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Palo Alto, California 94303-4900 USA. All rights reserved.
This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation. No
part of this product or document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors, if any.
Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.
Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in the
U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, AnswerBook, SunDocs, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of
SPARC International, Inc. in the U.S. and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by
Sun Microsystems, Inc.
The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges
the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun
holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun's licensees who implement OPEN
LOOK GUIs and otherwise comply with Sun's written license agreements.
DOCUMENTATION IS PROVIDED "AS IS" AND ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED,
EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID.
Please
Recycle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun Microsystems ULTRA 60

  • Página 1 Sun Microsystems, Inc. The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    To make external system connections, ™ refer to the Sun Ultra 60 Hardware Setup Instructions . When you are ready to install Solaris software, see the SMCC SPARC Hardware Platform Guide .
  • Página 3 UPA, cartes PCI et modules CPU. Utilisez cette brochure et la documentation associée à chaque option. Pour effectuer des connexions système externes, reportez- vous au manuel Sun Ultra 60 Hardware Setup Instructions . Lorsque vous êtes prêt à installer le logiciel ™...
  • Página 4 Sun Ultra 60 Hardware Setup Instructions . Quando si è pronti ™ per installare il software Solaris , consultare la Guida alle piattaforme hardware SPARC SMCC . Il sistema Ultra 60 richiede Solaris 2.5.1 versione 4/97 o successiva. Sun Ultra 60 non supporta versioni precedenti dell’ambiente operativo Solaris 2.5.1.
  • Página 5 Guía para plataformas de hardware SPARC de SMCC . El sistema Ultra 60 requiere el entorno operativo Solaris 2.5.1 Hardware 4/97 o posterior. Las versiones anteriores del entorno operativo Solaris 2.5.1 no se ejecutarán en el sistema Sun Ultra 60.
  • Página 6: Regulatory Compliance Statements

    FCC radio frequency emission limits. Networking connections can be made using unshielded twisted-pair (UTP) cables. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Página 7 DOC Class A Notice - Avis DOC, Classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. DOC Class B Notice - Avis DOC, Classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Compliance ID: 170 Product Name: Sun Ultra 60 This product has been tested and complies with: FCC Class B-USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Página 9: Operating And Service Positions

    Operating and Service Positions Operating Position The Sun Ultra 60 system must be operated in a vertical position. Service Position Place the system in the horizontal service position on a hard surface to perform service on the system. Positions de manutention et de fonctionnement Position de fonctionnement Le système Sun Ultra 60 peut fonctionner aussi bien en position...
  • Página 11: Opening The System Unit

    Opening the System Unit 1. Press the Standby ( ) side of the power switch. 2. Remove the lock block from the system. 3. Grasp the side panel and pull it toward the back of the system. Lift up and remove the panel. Ouverture de l’unité...
  • Página 13: Installing Dimms

    Note — Use only dual in-line memory modules (DIMMs) that are the power supply to the chassis. Disconnect the power harness specifically designed for your Sun Ultra 60 system. See ( 11). plug from the connection at the motherboard. Slide the power supply partially out until it is not blocking the DIMMs.
  • Página 15 Installing DIMMs 5. Unpack the DIMM, holding it only by the edges. 8. Slide the power supply back into the chassis. Reconnect the power harness plug to the connection at the motherboard. Use 6. For each DIMM, align the notch on the side of the DIMM with a Phillips screwdriver to tighten the four screws that attach the the ejector on the DIMM slot.
  • Página 17: Changing The Rs-423/232 Jumpers

    Changing the RS-423/232 Jumpers 3. Use a Phillips screwdriver to loosen the four screws that hold Note — If you are connecting your system to a public X.25 network, the power supply to the chassis. Slide the power supply partially you may need to change the serial port mode jumpers from RS-423 out such that it is not blocking the jumpers.
  • Página 19 Changing the RS-423/232 Jumpers 4. Locate the jumpers on the motherboard ( 12). Change the jumpers on J2605 and J2604 to the RS-232 position. 5. Slide the power supply back into the chassis. Use a Phillips screwdriver to tighten the four screws that attach the power supply to the chassis.
  • Página 20 RS-232 RS-232...
  • Página 21: Installing The Hard Disk Drive

    Remarque : n’utilisez que des unités de disque dur spécialement l’extrémité adhésive en cuivre au panneau arrière du châssis. conçues pour un système Sun Ultra 60. Enroulez deux fois l’autre extrémité autour de votre poignet, la partie adhésive de la bande côté peau.
  • Página 23 Installing the Hard Disk Drive 4. Remove the hard disk drive from the antistatic bag. Read the hard disk drive product guide for information about jumper switch settings or other installation tasks. Installation de l’unité de disque dur 4. Sortez l’unité de disque dur de son emballage antistatique. Reportez-vous au guide fourni avec l’unité...
  • Página 25 Installing the Hard Disk Drive 5. Open the drive handle and slide the drive completely into the drive bay. Press the drive to connect it to the SCSI port in the system. 6. Close the drive handle. The handle will not latch if the drive is not properly attached or closed.
  • Página 27: Installing The Diskette Drive Or Accessory Device

    Installing the Diskette Drive or Accessory Device 1. Power off the system and open the system unit ( 4. Use a Phillips screwdriver to loosen the two screws holding the removable media assembly (RMA) to the system chassis. 2. Locate the wrist strap, and attach its adhesive copper strip to the chassis back panel.
  • Página 29 Installing the Diskette Drive or Accessory Device 6. Remove the metal filler panel from the RMA. 8. Use a Phillips screwdriver to attach the diskette drive or accessory device to the RMA using the four screws provided. 7. Remove the diskette drive or accessory device from the antistatic bag.
  • Página 31 Installing the Diskette Drive or Accessory Device 10. Attach the power connector labeled P2 to the drive. Note — Steps 9 and 10 apply only to a diskette drive. If you are 11. Slide the RMA into the chassis. Tighten the two screws holding installing an accessory device, see its product guide for specific the RMA to the system.
  • Página 33: Installing The Cd-Rom Drive Or Tape Drive

    Installing the CD-ROM Drive or Tape Drive 1. Power off the system and open the system unit ( 3. Remove the peripheral bezel from the front of the system unit. 2. Locate the wrist strap, and attach its adhesive copper strip to 4.
  • Página 35 Installing the CD-ROM Drive or Tape Drive 5. Slide the RMA out of the system. 6. Remove the metal filler panel from the RMA. 7. Remove the drive from the antistatic bag. Read the drive product guide for information about jumper switch settings or any other installation tasks.
  • Página 37 Installing the CD-ROM Drive or Tape Drive 8. Use a Phillips screwdriver to attach the drive to the RMA using 10. Complete sliding the RMA into the chassis. Tighten the two the four screws provided. screws holding the RMA to the system chassis. 9.
  • Página 39: Installing Upa Graphics Cards Or Pci Cards

    Installing UPA Graphics Cards or PCI Cards 3. Remove the filler panel from the back panel of the system Note — If you are installing a PCI card, first see ( 13). chassis. 4. Fit the card back panel into one of the system chassis card 1.
  • Página 41 Installing UPA Graphics Cards or PCI Cards 5. Push the card by its corners straight down into the slot until the card is fully seated. You should hear two “clicks.” 6. Use a magnetized Phillips screwdriver to attach the card bracket tab to the system chassis.
  • Página 43: Installing Cpu Modules

    Installing CPU Modules 1. Power off the system and open the system unit ( 2. Locate the wrist strap, and attach its adhesive copper strip to the chassis back panel. Wrap the other end twice around your wrist, with the adhesive side against your skin. 3.
  • Página 45 Installing CPU Modules 4. Lower the CPU module along the vertical plastic guides until the 6. Detach the wrist strap and close the system unit ( 10). module touches the motherboard slot socket. 5. With both hands, simultaneously turn and press the levers to the fully horizontal position.
  • Página 47: Closing The System Unit

    Closing the System Unit 1. Holding the side panel in both hands, guide it so that the hooks align with the channels on the system unit chassis. Align the alignment dots on the cover and system top before sliding the cover forward.
  • Página 49: Dimm Installation Guidelines

    • DIMM sizes of 16-, 32-, 64-, and 128-megabytes are supported. Instructions d’installation des modules DIMM • Les modules DIMM Ultra 60 sont installés par rangée de quatre. Remarque : reportez-vous à la procédure ( 12) pour plus •...
  • Página 51: Dimm Banks And Slots

    DIMM Banks and Slots Bank: Slots: U1001, U1002, U1003, U1004 U0901, U0902, U0903, U0904 U0801, U0802, U0803, U0804 U0701, U0702, U0703, U0704 Rangées et emplacements des modules DIMM Rangée : Emplacements : U1001, U1002, U1003, U1004 U0901, U0902, U0903, U0904 U0801, U0802, U0803, U0804 U0701, U0702, U0703, U0704 Serie e slot dei moduli DIMM...
  • Página 52 J2703 U1004 U1003 U1002 U1001 U0904 U0903 U0902 U0901 U0804 U0803 U0802 U0801 U0704 U0703 U0702 U0701 J0101 J0201 J1301 J1401 J1501 J1601...
  • Página 53: Pci Card Slot Operating Frequencies

    Slot 4 J1601 33 MHz 5,0 volts Frequenze operative degli slot della scheda PCI • Tutti gli slot delle schede PCI per i sistemi Sun Ultra 60 operano ad ampiezze di bus di 32 o 64 bit. Slot Frequenza Livello di segnale...
  • Página 54 J1301 J1401 J1501 J1601...
  • Página 55: What's Next

    Sun Ultra 60 Product Notes Platform Guide . Sun Ultra 60 Hardware AnswerBook Installation After the software is installed (including the Solaris on Sun Hardware AnswerBook ), install the Sun Ultra 60 Hardware SMCC SPARC Hardware Platform Guide AnswerBook. Solaris Handbook for SMCC Peripherals Informations supplémentaires...
  • Página 57: Safety Agency Compliance

    SDS No. MK48T59Y, Do not make mechanical or electrical modifications to the MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, or equipment. Sun Microsystems is not responsible for regulatory M48T59W-XXXPCZ. Batteries are not customer replaceable compliance of a modified Sun product.
  • Página 58 System Unit Cover You must remove the cover of your Sun computer system unit in order to add cards, memory, or internal storage devices. Be sure to replace the top cover before powering up your computer system. Caution – Do not operate Sun products without the top cover in place.
  • Página 59: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Ce texte traite des mesures de sécurité qu’il convient de Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au prendre pour l’installation d’un produit Sun Microsystems. matériel. Sun Microsystems n’est pas responsable de la conformité Mesures de sécurité réglementaire d’un produit Sun qui a été modifié.
  • Página 60 Batterie au lithium Attention – sur les cartes CPU Sun, une batterie au lithium (référence MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ ou M48T59W-XXXPCZ) a été moulée dans l’horloge temps réel SGS. Les batteries ne sont pas des pièces remplaçables par le client. Elles risquent d’exploser en cas de mauvais traitement.
  • Página 61: Conformità Alle Norme Di Sicurezza

    Non collegare il cavo di alimentazione quando posizione di stand-by . l’alimentatore è stato rimosso dal telaio. Modifiche all’apparecchio Non apportare alcuna modifica meccanica o elettrica all’apparecchio. Sun Microsystems non è responsabile della conformità di prodotti Sun che abbiano subito delle modifiche.
  • Página 62 Batteria al litio Avvertenza – Le schede CPU Sun sono provviste di batteria al litio incassate nell’orologio a tempo reale, SDS No. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ o M48T59W-XXXPCZ. Le batterie non possono essere sostituite dall’utente. Se maneggiate in modo non adeguato potrebbero esplodere.
  • Página 63: Normativas De Seguridad

    Modificaciones en el equipo fuente de alimentación del chasis del sistema. No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del cumplimiento de las normativas de seguridad en los equipos Sun modificados.
  • Página 64: Batería De Litio

    Batería de litio Precaución – En las placas de CPU Sun hay una batería de litio insertada en el reloj de tiempo real, tipo SGS Núm. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, o MK48T08. Las baterías no son elementos reemplazables por el cliente. Pueden explotar si se manipulan de forma errónea.
  • Página 65 Copyright 1997 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Palo Copyright 1997 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Alto, California 94303-4900 Etats-Unis. Tous droits réservés. Palo Alto, California 94303-4900 U.S.A. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto e la relativa documentazione sono protetti da Ce produit ou document est protégé...
  • Página 66 Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, AnswerBook, SunDocs y Solaris son marcas comerciales, marcas comerciales registradas, o marcas de servicio de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. Todas las marcas comerciales de SPARC se utilizan con licencia y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SPARC International, Inc.

Tabla de contenido