Brother Solutions Center (solo usuarios del modelo FAX-2940) En el sitio web de Brother Solutions Center, podrá descargar de forma gratuita un controlador de impresora, un controlador de escáner y el software Envío PC-Fax, que le permitirán utilizar su equipo de fax Brother como escáner...
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) Información general Uso de la documentación ..................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......1 Acceso a la Guía avanzada del usuario ..............2 Visualización de documentación ..............2 Información general del panel de control...............4 Ajustes de volumen ....................7 Volumen del timbre..................7 Volumen de la alarma..................7 Volumen del altavoz ..................7...
Página 5
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica....... 30 Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos ..30 Sólo para el modo Fax/Tel ................30 Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ....31 Uso de códigos remotos................31 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar .......................
Página 6
Cómo hacer copias Cómo copiar ......................37 Cómo detener la copia ..................37 Ajustes de copia ....................37 Mantenimiento rutinario Sustitución de artículos consumibles..............38 Sustitución del cartucho de tóner ..............39 Sustitución de la unidad de tambor ...............45 Limpieza del equipo.....................49 Limpieza del exterior del equipo ..............49 Limpieza del cristal de escaneado ..............50 Limpieza del dispositivo para la alimentación de documentos ......51 Limpieza del filamento de corona ..............51...
Página 8
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM. Configuración general Mantenimiento rutinario NOTA IMPORTANTE Limpieza del equipo Almacenamiento en memoria Comprobación del equipo Opción automática de horario de Embalaje y transporte del equipo...
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La operación actual con otras lectura de la documentación le ayudará a funciones. aprovechar al máximo su equipo.
Capítulo 1 Acceso a la Guía Seleccione su idioma, luego seleccione Consultar guía y, a continuación, haga avanzada del usuario clic en la guía que desea leer. Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explica el uso de las funciones avanzadas de fax y copia.
Página 11
Información general ® • (Usuarios de Windows únicamente) Para tener acceso más rápidamente, puede copiar toda la documentación para el usuario en formato PDF en una carpeta local del ordenador. Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en Copie al disco local.
Página 14
Capítulo 1 1 Teclas de 1 marcación a o bien b Mediante estas 11 teclas podrá acceder Pulse para desplazarse por los menús y las instantáneamente a los 22 números opciones. previamente almacenados. Libr. direc. 12-22 Permite acceder directamente a los números Le permite acceder a los números de 1 de marcación rápida.
Información general Ajustes de volumen Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen Volumen del timbre del altavoz, de Alto a No. Pulse Menu, 1, 3, 3. Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, de Alto a No. Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, En modo de fax, pulse para ajustar el...
Carga de papel Carga de papel y Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel, soportes de impresión deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de El equipo puede alimentar papel desde la que las guías queden firmemente bandeja de papel estándar o desde la ranura...
Carga de papel Airee bien la pila de papel para evitar Levante la lengüeta del soporte de atascos o alimentación de papel salida de documentos de la unidad ADF incorrecta. (1) y despliegue la lengüeta (2) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo.
Capítulo 2 Impresión en papel normal, fino o Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de reciclado desde la ranura de alimentación manual para acomodar el alimentación manual ancho del papel que vaya a utilizar. Levante la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (1) y despliegue la lengüeta (2) para...
Carga de papel Impresión en papel grueso, papel Nota Bond, etiquetas y sobres <Sólo para sobres> Cuando se baja la bandeja de salida Baje las dos palancas verdes, situadas a posterior, el equipo dispone de una vía de la izquierda y a la derecha, como se papel directa desde la ranura de alimentación muestra en la siguiente ilustración.
Página 20
Capítulo 2 Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar. Nota • Introduzca el papel en la ranura de alimentación manual con el lado donde se Con las dos manos, introduzca una hoja va a imprimir boca arriba.
Carga de papel Áreas no escaneables y no imprimibles Las siguientes ilustraciones muestran las áreas no escaneables y no imprimibles máximas. Las áreas no escaneables y no imprimibles pueden variar según el tamaño del papel que utilice. Tamaño de Arriba (1) Izquierda (2) documento Abajo (3)
Capítulo 2 Ajustes de papel Papel y otros soportes de impresión Tipo de papel aceptables Configure el equipo para el tipo de papel que La calidad de impresión puede variar de esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor acuerdo con el tipo de papel que utilice. calidad de impresión.
Carga de papel Tipo y tamaño de papel El equipo puede imprimir en el papel cargado desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual. Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº...
• multicopia o sin carbón • diseñado para impresión de inyección de tinta Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubren este daño.
Página 25
Carga de papel Sobres • hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de La mayoría de los sobres diseñados para papel para el equipo impresoras láser serán adecuados para el • con bordes que no son rectos o equipo.
Página 26
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, equipo. Puede que ni la garantía de arrugadas o que tengan una forma poco Brother ni el contrato de servicio cubran habitual. este daño. Etiquetas El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos...
Carga de documentos Cómo cargar Nota documentos Asegúrese de que los documentos con corrector líquido o escritos con tinta estén completamente secos. Puede enviarun fax y realizar copias desde el ADF (Alimentados automático de documentos). Cómo cargar documentos Uso del alimentador Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la lengüeta del automático de documentos...
Página 28
Capítulo 3 Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Importante Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
Envío de un fax Cómo enviar un fax Introduzca el número de fax mediante el teclado de marcación, una tecla de 1 Los pasos siguientes muestran cómo enviar marcación o pulse (Libr. direc.) e un fax. introduzca el número de marcación rápida de tres dígitos.
Capítulo 4 Informe de verificación de la • Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a transmisión RESULT en el informe de verificación de la transmisión. Si la transmisión falla, El informe de verificación de la transmisión aparecerá ERROR junto a RESULT. se puede utilizar como comprobante del envío de faxes.
Recepción de un fax Modos de recepción Nota Puede utilizar dos tamaños de papel para imprimir faxes: A4 y Carta. Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios de telefonía disponibles en su línea. Selección del modo de recepción De manera predeterminada, el equipo recibirá...
Para recibir un fax en modo Manual, levante el auricular del teléfono externo o del equipo (FAX-2845). Cuando escuche los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), (FAX-2840 y FAX-2940) pulse Inicio. (FAX-2845) pulse Tel/Silencio/R y, a continuación, Inicio si levanta el auricular del teléfono externo o...
Recepción de un fax Ajustes de modo de Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente) recepción Cuando alguien llama al equipo, usted y su Número de timbres interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante el ajuste de número de La función de número de timbres establece el timbres.
No: Si está en el equipo y contesta a una llamada de fax levantando el auricular de un teléfono externo o del equipo (FAX-2845), (FAX-2840 y FAX-2940) pulse Inicio. (FAX-2845) pulse Tel/Silencio/R y, a continuación, Inicio si levanta el auricular del teléfono externo o pulse Inicio si levanta el auricular del equipo.
Teléfono y dispositivos externos Operaciones de voz Servicios de la línea (solo FAX-2845) telefónica Las llamadas de voz se pueden realizar a Ajuste del tipo de línea través del auricular con el teclado, la tecla de telefónica 1 marcación o pulsando (Libr.
(solo FAX-2845) (en la pantalla mensaje de voz y en la pantalla aparecerá aparece “!”), podrá tener acceso a una Teléfono para FAX-2840 y FAX-2940 o línea externa. Tel Ext. en Uso para FAX-2845. • Si selecciona Siempre, podrá...
Teléfono y dispositivos externos Nota • Necesita activar el ajuste de códigos remotos para utilizar el código de activación de fax l51. (Consulte Uso de códigos remotos uu página 31.) • Se recomienda comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que es posible que el equipo no pueda detectar los tonos de fax mientras suena la voz.
Capítulo 6 Teléfonos externos y Funcionamiento desde extensiones telefónicas o extensiones teléfonos externos telefónicas Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono Nota externo conectado correctamente al equipo a Necesita activar la configuración de través de la conexión en T, puede hacer que códigos remotos para utilizar el código de el equipo reciba la llamada utilizando el...
Brother Si el equipo contesta a una llamada de voz y emite un timbre doble rápido para que Si su teléfono inalámbrico no es Brother y descuelgue; está conectado al equipo a través de la , puede contestar la llamada en un teléfono conexión en T (consulte Conexión de un...
Capítulo 6 Cambio de códigos remotos El código de activación remota predeterminado es l51. El código de desactivación remota predeterminado es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos; por ejemplo, y 555.
Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación rápida Puede marcar de cualquiera de los Pulse (Libr. direc.) seguido del número siguientes modos. de marcación rápida de tres dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números Marcación manual de marcación rápida uu página 35.) Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
Capítulo 7 Cómo almacenar los Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está números buscando. Pulse OK. Puede configurar el equipo para realizar los Pulse Iniciar. siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para Nota multienvío de faxes.
Marcación y almacenamiento de números Realice uno de los siguientes pasos: Para almacenar otro número de marcación rápida, vaya al paso a. Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta Cambio de los números de 15 caracteres). Consulte Introducción de texto 1 marcación y de marcación uu página 107.
Capítulo 7 Modifique el número y el nombre según Para eliminar los datos almacenados, se indica a continuación. Cuando haya pulse 2. terminado la modificación, pulse OK. #005:MIKE Si modifica un nombre o número 1.Cambia 2.Borra almacenado, pulse d o c para Realice uno de los siguientes pasos: colocar el cursor debajo del carácter ...
Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo detener la copia Para detener la copia, pulse Parar. Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. Si desea obtener más Ajustes de copia información acerca de cada opción, consulte la Guía avanzada del usuario incluida en el CD-ROM.
Nota • Vaya a http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo puede devolver los consumibles usados al programa de reciclaje de Brother. Si opta por no devolver los consumibles usados, deséchelos cumpliendo las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.(Consulte Guía de seguridad del producto: Información de reciclaje de acuerdo con las...
Brother. Cuando desee de tóner, consulte Guía avanzada del comprar cartuchos de tóner, llame al usuario: Ajustes de tóner.) Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. • Se recomienda limpiar el equipo cuando Tóner agotado se sustituya el cartucho de tóner.
Cuando el equipo se haya enfriado, tambor y cartucho de tóner. apague el interruptor de encendido del equipo. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 49
Mantenimiento rutinario • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los NO utilice sustancias inflamables, electrodos indicados en la ilustración. cualquier tipo de spray ni un disolvente orgánico/líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo.
Página 50
útil del al programa de reciclaje de Brother. Si tóner podría acortarse. opta por no devolver los consumibles • Una unidad de tambor desembalada usados, deséchelos cumpliendo las...
Página 51
Mantenimiento rutinario • Los equipos de Brother han sido Importante diseñados para funcionar con tóner de Coloque el cartucho de tóner en la unidad determinada especificación y obtendrá de tambor inmediatamente tras haber resultados óptimos si utiliza cartuchos de retirado la cubierta de protección. Para tóner originales Brother.
Página 52
Introduzca el nuevo cartucho de tóner Deslice suavemente la lengüeta verde firmemente en la unidad de tambor varias veces de izquierda a derecha y hasta que oiga que queda inmovilizado de derecha a izquierda para limpiar el en su lugar. Si lo coloca correctamente, filamento de corona del interior de la la palanca de bloqueo verde se unidad de tambor.
Reemplace la unidad de tambor por una Nota nueva. Es recomendable que instale una Después de sustituir un cartucho de tóner, unidad de tambor original de Brother en este NO apague el interruptor de encendido momento. del equipo ni abra la cubierta delantera...
Página 54
Extraiga el conjunto de unidad de equipo. tambor y cartucho de tóner. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 55
Mantenimiento rutinario • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los NO utilice sustancias inflamables, electrodos indicados en la ilustración. cualquier tipo de spray ni un disolvente orgánico/líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo.
Página 56
• Vaya a http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo puede devolver los consumibles usados al programa de reciclaje de Brother. Si opta por no devolver los consumibles usados, deséchelos cumpliendo las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las...
Nota ADVERTENCIA (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes NO utilice sustancias inflamables, importantes, consulte Transferencia de cualquier tipo de spray ni un disolvente faxes o del informe de diario del fax orgánico/líquido que contenga alcohol o...
CA. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
CA. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 60
Extraiga el conjunto de unidad de apague el interruptor de encendido del tambor y cartucho de tóner lentamente. equipo. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y tambor de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la Si tiene problemas de calidad de impresión, unidad de tambor.
Página 62
Pulse Eliminar y Menu al mismo Nota tiempo. En la pantalla LCD aparecerá el • El equipo produce un ruido mecánico mensaje Limp. Tambor. durante el proceso de limpieza del tambor porque el equipo gira el tambor al revés. Utilice las dos manos para deslizar las Este ruido no se debe a un guías de papel de la ranura de funcionamiento defectuoso del equipo.
Página 63
Extraiga el conjunto de unidad de equipo. tambor y cartucho de tóner lentamente. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 64
• Para evitar que el equipo resulte dañado Importante por la electricidad estática, NO toque los Para evitar problemas de calidad de electrodos indicados en la ilustración. impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. Baje la palanca de bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
Página 65
Mantenimiento rutinario Gire el engranaje de la unidad de Inserte el cartucho de tóner en la unidad tambor con la mano mientras observa la de tambor hasta que oiga que queda superficie del rodillo del tambor (1). inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará...
Apague el equipo. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Mantenimiento rutinario Comprobación del Limpie los dos rodillos de toma de papel (1) del interior del equipo para quitar el equipo polvo. Comprobación de los contadores de páginas Puede consultar los contadores de copias, páginas impresas, informes, listas y faxes o un resumen total.
Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique cada uno de los puntos que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Podrá solucionar la mayoría de problemas. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así...
Usted puede eliminar la mayoría de los mensajes de error y de mantenimiento rutinario. En caso de que necesite asistencia adicional, el Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas:...
LCD aparece (Para FAX-2840 y FAX-2845) Enfriamiento y Espere por Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67 favor.
Página 71
Mensaje de error Causa Acción La temperatura de la unidad de Error fusión (Con los modelos FAX-2840 y FAX-2845) fusión no alcanza una Los mensajes de fax recibidos que siguen temperatura especificada en el en la memoria se perderán cuando se tiempo especificado.
Página 72
Deje el equipo encendido durante 15 minutos. Si el problema continúa, llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. El equipo tiene un problema Impos.Escanea XX ...
Página 73
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La memoria del equipo está llena. Operación de copia o envío de fax en Sin memoria curso Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Iniciar para enviar o copiar las páginas escaneadas. ...
Página 74
Mensaje de error Causa Acción Si en la pantalla LCD aparece Realice el pedido de un cartucho de tóner Tóner bajo Tóner bajo aún puede nuevo ahora de modo que tenga un imprimir; sin embargo, el equipo cartucho de tóner de repuesto cuando la le está...
Impos.Escanea XX Pulse Menu, 9, 0, 2. (Con los modelos FAX-2840 y FAX-2845) Si es necesario desconectar el equipo de la Introduzca el número de fax al que toma de corriente de CA, se recomienda desee reenviar el informe de diario del transferir los faxes a otro equipo de fax antes fax.
Atascos de Pulse Parar. documentos El documento no se ha introducido o cargado correctamente, o era demasiado largo Abra la cubierta del panel de control. Tire del documento atascado hacia la parte delantera del equipo. Cierre la cubierta del panel de control.
Solución de problemas Atascos de papel Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando agregue nuevo papel. Con esto se evita que se carguen simultáneamente varias hojas de papel en el equipo y se produzcan atascos de papel.
8.) Cuando el equipo se haya enfriado, apague el interruptor de encendido del equipo. Nota (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 79
Solución de problemas Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o con esto es posible que se suelte el papel, por lo que puede sacarlo del interior del equipo.
Baje las lengüetas de los lados Importante izquierdo y derecho para abrir la • Se recomienda colocar la unidad de cubierta de fusión (1). tambor y el cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el Nota equipo. (Con FAX-2840 y FAX-2845) Para evitar la pérdida de mensajes importantes, consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 67.
Página 82
Extraiga el conjunto de unidad de ADVERTENCIA tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el conjunto de unidad de tambor y SUPERFICIE CALIENTE cartucho de tóner, o con esto es posible Inmediatamente después de haber que se suelte el papel, por lo que puede utilizado el equipo, algunas piezas de su sacarlo del interior del equipo.
Página 83
Solución de problemas • Para evitar que el equipo resulte dañado Importante por la electricidad estática, NO toque los Para evitar problemas de calidad de electrodos indicados en la ilustración. impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
Página 84
Si lo coloca correctamente, la palanca Si no ha podido retirar el papel atascado de bloqueo verde se levantará del interior del equipo, extraiga automáticamente. totalmente la bandeja de papel del equipo. Tire del papel atascado hacia fuera de la apertura de la bandeja de salida.
Página 85
Solución de problemas Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Si el equipo no empieza a imprimir automáticamente, pulse Iniciar.
Brother. (Consulte Ajustes de modo de recepción uu página 25.) Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother responda automáticamente a todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Sólo fax.
Página 88
Ajuste el modo de recepción del equipo Brother en TAD externo. (Consulte Ajustes de modo de recepción uu página 25.) Asegúrese de que la función de Detección de fax del equipo Brother esté activada. Detección de fax es una función que permite recibir un fax incluso si ha contestado la llamada en un teléfono externo o una extensión telefónica.
La función ECM de Brother debería ayudarle a resolver este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía y común a todos los dispositivos que envían y reciben datos a través de una línea compartida con funciones...
Problemas de la copia Problemas Sugerencias No se puede realizar una copia. Asegúrese de que COPIAR esté encendido. (Consulte Cómo copiar uu página 37.) En las copias aparecen líneas Las líneas negras verticales en las copias suelen deberse a suciedad o corrector negras verticales.
Para ajustar la densidad de la impresión, pulse Menu, 2, 1, 6 (con el modelo FAX-2940) o Menu, 2, 1, 7 (con los modelos FAX-2840 y FAX-2845) y, a continuación, pulse c para obtener una impresión más oscura. (Consulte Guía avanzada del usuario: Ajuste de la densidad de la impresión.)
Configuración de la detección Interferencias de la línea del tono de marcación telefónica/ VoIP Al enviar un fax automáticamente, de forma predeterminada el equipo esperará un Si tiene problemas para enviar o recibir un fax tiempo especificado antes de iniciar la debido a posibles interferencias en la línea marcación del número.
Para ajustar la densidad de la impresión, pulse Menu, 2, 1, 6 (con el modelo FAX-2940) o Menu, 2, 1, 7 (con los modelos FAX-2840 y FAX-2845) y, a continuación, pulse c para obtener una impresión más oscura. (Consulte Guía avanzada del usuario:...
Página 94
Instale una unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 45.) La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las ...
Página 95
(Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 45.) La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Completamente negro Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las ...
Página 96
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 51.) Limpie la superficie del tambor. (Consulte Limpieza de la unidad ABCDEFGH de tambor uu página 53.) abcdefghijk A B C D ...
Página 97
Las páginas impresas tienen La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio manchas de tóner verticales. de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Compruebe si el ajuste Sustituir tóner está en Continuar (Modo continuar), pulsando Menu, 1, 7.
Página 98
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja de papel y que las guías no están ni demasiado apretadas ni demasiado sueltas contra la pila F G H A B C D E de papel.
Página 99
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres que se encuentran dentro de la cubierta posterior están bajadas cuando imprime sobres. Sobres arrugados Nota Cuando haya terminado la impresión, abra la cubierta posterior y vuelva a colocar las palancas verdes en su posición original.
Página 100
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Abra la cubierta posterior y asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres situadas a izquierda y derecha estén subidas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Fijación insuficiente...
Página 101
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Voltee el papel en la bandeja de papel y luego proceda a la impresión. (Excepto papel con membrete) Si el problema persiste, cambie las palancas anticombamiento del siguiente modo: Abra la cubierta posterior.
Clave de bloqueo de configuración 2 Todas config. Puede restaurar toda la configuración del equipo a los ajustes predeterminados. Brother recomienda encarecidamente que realice esta operación cuando vaya a desechar el equipo. Nota Desenchufe el cable de interfaz antes de...
Solución de problemas Cómo restablecer el equipo Pulse Menu, 0. Pulse a o b para mostrar Restaurar. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar el tipo de función de restauración - Direc. y fax o Todas config.. Pulse OK. Realice uno de los siguientes pasos: ...
Menú y funciones Programación en Cómo acceder al modo de menú pantalla Pulse Menu. El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona Elija una opción. programación en pantalla mediante los botones de menú. Pulse 1 para ir al menú...
Menú y funciones Tabla de menús La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse Para Para salir aceptar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página — — Permite establecer la Consulte 1.Config.
Página 106
— El intervalo varía Permite ahorrar 2.Tiempo según los energía. reposo modelos. (Para FAX-2940) 03Min* (Para FAX-2840 y 2845) 05Min* — — Permite ajustar el 5.Contraste -nnnno+ contraste de la -nnnon+ pantalla LCD. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ —...
Página 107
5.Reducción tamaño de los faxes auto entrantes. Permite almacenar 6.Recepcn.memo automáticamente (FAX-2840 y FAX- todos los faxes 2845) entrantes en la memoria cuando se acaba el papel. Consulte la Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Página 108
Consulte 2.Fax 1.Conf.recepci 7.Densid -nnnno+ densidad de las ón imprsn. (Continuación) -nnnon+ impresiones para que (Solamente en (FAX-2840 y FAX- salgan más claras o -nnonn+* modo de fax) 2845) más oscuras. -nonnn+ (Continuación) 6.Densid imprsn. -onnnn+ (FAX-2940) Permite configurar su 8.Recep.sondeo...
Página 109
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página Permite configurar el Consulte 2.Fax 2.Conf.envío 6.Trans.sondeo Estándar* equipo para que un (Continuación) (Solamente en Seguro documento sea modo de fax) recuperado por otro (Continuación) aparato de fax. Permite enviar 7.Conf.cubierta Sig.fax:Si...
Página 110
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página Permite establecer el Consulte 2.Fax 4.Ajus. 2.Frec. Cada 50 faxes* intervalo para la Informes informe (Continuación) Cada 6 horas impresión automática (Continuación) del diario del fax. Cada 12 horas Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días Permite configurar el...
Página 111
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — — Le permite Consulte 2.Fax 7.Trab comprobar qué restantes (Continuación) tareas están guardadas en memoria y cancelar las tareas programadas. Permite ajustar la 0.Varios 1.Compatibilid Alta* compensación para Normal solucionar los problemas de...
Página 112
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar Consulte 3.Copia 1.Calidad Automático* la resolución de copia Texto idónea para el tipo de documento. Foto Gráfico — Permite ajustar el 2.Brillo -nnnno+ brillo de las copias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+...
Página 113
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — — Permite verificar el 5.Info. equipo 1.No. de Serie número de serie del equipo. — Permite verificar el Consulte 2.Cont. Total número de todas las páginas Fax/Lista páginas que el equipo ha impreso Copia...
Página 114
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar 0.Conf.inici 1.Modo recepción Sólo fax* el modo de recepción Fax/Tel más acorde a sus necesidades. TAD externo Manual — Permite mostrar la Consulte 2.Fecha y hora 1.Fecha y fecha y la hora en la hora pantalla LCD y en los...
Menú y funciones Introducción de texto Al realizar determinadas selecciones de menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Los botones: 0, # y l no tienen letras impresas porque se usan para caracteres especiales. Pulse la tecla del teclado de marcación tantas veces como se indica en esta tabla de referencia para acceder al carácter que desee.
Especificaciones Especificaciones generales Nota En este capítulo se ofrece un resumen de las especificaciones del equipo. Visite http://www.brother.com/ para ver detalles acerca de especificaciones adicionales. Modelo FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940 Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica Capacidad de la memoria 16 MB 16 caracteres ...
Especificaciones Modelo FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940 10 a 32,5 C Temperatura En servicio Almacenamiento 0 a 40C Humedad En servicio 20 a 80 % (sin condensación) Almacenamiento 10 a 90 % (sin condensación) Unidad ADF (Alimentador automático Hasta 20 páginas (80 g/m de documentos) Hasta 30 páginas (ventiladas)
Soportes de impresión Modelo FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940 Entrad Bandeja Tipo de papel Papel normal, papel fino o papel reciclado a de de papel Tamaño del papel Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (borde largo), B6 (ISO), A6, papel Ejecutivo Peso del papel 60 a 105 g/m Capacidad máxima...
Interfaces Modelo FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940 — USB 2.0 de velocidad completa Se recomienda usar un cable USB (Tipo A/B) que no tenga más de 2 metros de largo. El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa. El equipo puede conectarse también a una computadora que disponga de una interfaz USB 1.1.
Índice Caracteres numéricos botones ........... 6 Copiar ............37 1 marcación configuración .........34 mediante ..........33 Documento modificación ..........35 cómo cargar ......... 19 ADF (alimentador automático de Etiquetas ........ 9 documentos) Extensión telefónica, uso ......31 uso ............19 Artículos consumibles ......38 Automática recepción de fax ........24 Fax, independiente...
Página 123
configuración ........35 mediante ..........33 modificación ......... 35 LCD (pantalla de cristal líquido) ..6 Mensaje Sin memoria ......65 Libr. direc...........6 Mensajes de error en la pantalla LCD ..61 Limpieza Cambiar tambor ........45 escáner ..........50 Error comm.
Página 124
Tel/R o Tel/Silencio/R ........ 6 Tamaño de papel ........15 Teléfono externo, conexión ..... 30 tipo ............15 Teléfono inalámbrico (que no sea de Tipo de papel ........15 Brother) ........... 31 Problemas de Texto, introducción ........ 107 impresión ..........78 Programación del equipo ......96 Unidad de tambor comprobación (vida útil restante) ..
Página 125
Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en el país de compra. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.