Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FAX-8360P
MANUAL DEL USUARIO
Versión B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother FAX-8360P

  • Página 1 FAX-8360P MANUAL DEL USUARIO Versión B...
  • Página 2: Información Sobre La Aprobación

    CONECTOR ADECUADO. INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto a aquel para el que se vendió originariamente, y no ofrece garantía alguna si se utiliza en líneas de telecomunicaciones públicas de un país bajo las condiciones de aprobación.
  • Página 4 Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Fábrica de Brother Buji Nan Ling, Golden Garden Ind., Población Nan Ling, Buji, Rong Gang, Shenzen, China Declaran por la presente que: Descripción del producto : Aparatos de fax Tipo : Grupo 3 Láser...
  • Página 5: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Gracias por adquirir un aparato Brother. Este aparato ha sido diseñado de forma que su uso sea sencillo, con indicadores en pantalla LCD para guiarle al seleccionar las funciones. No obstante, si dedica unos minutos para leer este manual podrá...
  • Página 6 Programación adecuada para el usuario El diseño del aparato incluye la programación en pantalla. La programación adecuada para el usuario le ayudará a aprovechar al máximo todas las funciones del aparato. Debido a que la programación se realiza desde la LCD, hemos creado indicadores en pantalla paso a paso para facilitarle la programación del aparato.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    PREPARACIÓN Y USO SENCILLO Guía de Preparación y Uso Sencillo Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo......3 FAX-8360P Visión de Conjunto del Panel de Control ....... 8 Modo Menú ..................10 Cuadro de Selección de Menú............10 USO BÁSICO DEL APARATO DE FAX...
  • Página 8 USO AVANZADO DEL APARATO DE FAX Capítulo 6 Funciones Avanzadas de Envío Operaciones Avanzadas ..............35 Capítulo 7 Funciones Avanzadas de Recepción Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica....................43 Capítulo 8 Sondeo Recepción por Sondeo ...............45 Transmisión por Sondeo ..............47 Capítulo 9 Opciones Remotas de Fax Configuración del Almacenamiento de Faxes ........48...
  • Página 9: Apéndice

    APÉNDICE Capítulo 14 Especificaciones Condiciones Eléctricas y Ambientales ..........92 Papel aceptable .................. 93 Aviso de compilación y publicación ..........94 Marcas comerciales ................94 Cómo introducir texto................ 94 Acerca de los Aparatos de Fax ............96 Glosario ..................... 97 Indice ....................
  • Página 10: Guía De Preparación Y Uso Sencillo

    Si necesita más información, remítase a USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX o USO AVANZADO DEL APARATO DE FAX. 1 Lea la Guía de Configuración Rápida Siga las instrucciones que se indican en la Guía Brother de Configuración Rápida para configurar el aparato. 2 Posición del documento I Los documentos han de tener un ancho entre 14.8 y 21.6 cm, y una longitud entre 10 y 36 cm.
  • Página 11: Para Enviar Un Fax

    I El alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 30 páginas, introduciéndolas una a una al aparato. Utilice papel normal (64 g/m ~90 g/m ) con el ADF; si utiliza papel más grueso, introduzca las hojas individualmente para que no se atasquen. Guías del papel Aprox.1,3cm •...
  • Página 12: Consejos Para La Guía De Preparación Y Uso Sencillo

    Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo Elección de un lugar adecuado Ponga el aparato sobre una superficie plana y estable, como por ejemplo una mesa. Seleccione un sitio sin vibraciones y golpes, cerca de una clavija de teléfono y una toma normal de corriente con tierra.
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación • Este aparato necesita una clavija con toma de tierra. Si tiene que utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que la clavija tenga toma de tierra. • Debido a que la toma de tierra del aparato está en la clavija de alimentación, puede protegerse de situaciones eléctricas peligrosas relacionadas con la red telefónica manteniendo enchufada la clavija al conectar el aparato a la toma telefónica.
  • Página 14: Conexiones De Líneas Múltiples (Centralitas Telefónicas)

    Conexiones de líneas múltiples (Centralitas telefónicas) En la mayoría de las oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado, o PABX. El aparato funciona con la mayoría de estas centralitas o sistemas principales que permitan una conexión bipolar analógica. Pero se recomienda conectar el aparato a una línea telefónica aparte. De esta manera podrá...
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones Puede conectar un TAD externo al aparato, tal y como se indica más abajo. Contestador Contestador Automático Automático Externo Externo Ajuste el número de timbres a dos o menos en su contestador externo. Grabe su mensaje de salida en su contestador externo (vea la siguiente página). Ajuste el contestador para que conteste las llamadas.
  • Página 16: Conexión De Un Teléfono Externo O Extensión Telefónica

    Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica Puede conectar un teléfono externo al aparato, tal y como se indica más abajo. Extensión Teléfono Telefónica externo Siempre que esté utilizando este teléfono externo (o TAD), en la pantalla se visualiza TELEFONO. Guía de Preparación y Uso Sencillo...
  • Página 17: Fax-8360P Visión De Conjunto Del Panel De Control

    FAX-8360P Visión de Conjunto del Panel de Control Pantalla de cristal líquido Teclas de Fax /LEDs: Muestra los mensajes que le ayudan a Indicadores de la resolución configurar y utilizar el aparato. Estos LEDs indican qué resolución se ha seleccionado.
  • Página 18 Teclas de Copia: Remarc/Pausa Vuelve a marcar el último número Ampliar/Reducir marcación. También incluye una pausa en Permite seleccionar el porcentaje de los números de marcación automático. ampliación o reducción: 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%. Para más Teclado de Marcación opciones, seleccione MANUAL y Marca los números de teléfono y fax y se utilice el teclado de marcar para entrar...
  • Página 19: Modo Menú

    Modo Menú Después de apretar la tecla Menú, están disponibles las siguientes opciones. A continuación apriete 1 para el Menú de Configuración General—O—apriete 2 para el Menú de Fax—O—apriete 3 para el Menú de Copia. Cuando entra en el Modo Menú, el aparato muestra un listado con los Menús de Nivel Uno entre los que escoger.
  • Página 20 Menú Selecciones Submenú Opciones Descripción Página principal del Menú 1. CONFIG. 5. CAMBIAR Ajuste el reloj del GRAL. HORA — — aparato al horario de (Continuación) invierno o de verano. 6. AHORRO Prolonga la vida del — TÓNER cartucho del tóner. 7.
  • Página 21 Menú Selecciones Submenú Opciones Descripción Página principal del Menú 2. FAX 2. CONF.ENVIO 1. CONTRASTE AUTOMA. Cambio de claridad u (Continuación) CLARO oscuridad del fax que OSCURO envíe. 2. FAX STDARD Cambia el valor RESOLUCIÓN FINA predeterminado de la SUPERFINA resolución del fax.
  • Página 22 Menú Selecciones Submenú Opciones Descripción Página principal del Menú 2. FAX 5. OPCN FAX 1. LOC.FAX Configura el aparato para (Continuación) REMOT que reenvíe los faxes. 2. ALMACENADO Guardar los faxes entrantes en la memoria para la función de reenvío de faxes y recuperación remota.
  • Página 23: Configuración

    Configuración Ajustes iniciales Ajuste de la hora y fecha El aparato muestra la fecha y hora, y las imprime en todos los faxes que envía. En caso de corte de la corriente, el aparato conserva la hora y fecha durante varias horas. Apriete Menú, 1, 1.
  • Página 24: Ajustes Personalizados

    I Cuando introduzca su nombre, vea Cómo introducir texto, página 94. I El número de teléfono que introduzca se utilizará sólo para las funciones de la Página de Cubierta. I Si no entra un número de fax, no podrá introducir más información. I Para introducir un espacio, presione una vez introduzca los números, y dos veces introduzca los caracteres.
  • Página 25: Volumen Del Altavoz

    Volumen del altavoz Puede ajustar el volumen del altavoz del aparato. Apriete Menú, 1, 3, 3. Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO). Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada. Apriete Detener/Salir. CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA El aparato viene ajustado de fábrica para su conexión a una línea de red telefónica conmutada.
  • Página 26: Ajuste Del Cambio De Hora

    Ajuste del cambio de hora Puede dejar que el aparato adelante o retrase una hora mediante esta función. Apriete Menú, 1, 5. En la pantalla se visualiza HORARIO VERANO? SEL {} Y FIJAR Apriete ó para seleccionar la Hora de Verano adelantar una hora- o la Hora de Invierno retrasar una hora y presione Fijar.
  • Página 27: Ajuste Del Modo De Marcación (Tonos/Pulsos)

    Ajuste del Modo de Marcación (Tonos/Pulsos) El aparato viene ajustado de fábrica a PULSO. Si utiliza una línea de marcado por TONO, puede cambiar el ajuste a TONO siguiendo los pasos que se indican a continuación. Apriete Menú, 1, 9. La pantalla le indica que seleccione TONO (o PULSO). Utilice ó...
  • Página 28: Almacenamiento De Números Para Marcación Fácil

    Almacenamiento de números para Marcación Fácil Puede configurar el aparato para que realice tres tipos de marcación fácil: Marcación Instantánea, Marcación Abreviada y Grupos para Retransmisión de Faxes. (Vea Transmisión a Grupos, página 38.) Los números quedan guardados en la memoria aunque se interrumpa la corriente. Cómo guardar los Números Marcación Instantánea Puede guardar 32 números de fax/teléfono, que puede marcar presionando una tecla.
  • Página 29: Cómo Cambiar Los Números De Marcación Instantánea Y Marcación Abreviada

    Cómo cambiar los números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada Si intenta guardar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en un sitio en el que ya hay un número, el display visualiza el nombre que ya contiene, y le indica que lo cambie o que salga.
  • Página 30: Envío De Faxes

    Envío de faxes Ajuste del escáner Contraste Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede compensarlo usando CLARO para enviarlo más claro. Use OSCURO para enviarlo más oscuro. Este ajuste es temporal. Ponga el documento hacia abajo en el ADF. Apriete Menú, 2, 2, 1.
  • Página 31: Marcación De Los Números

    Marcación de los números Transmisión automática Ponga el documento hacia abajo en el ADF. Presione la tecla de Una Pulsación del número que desee llamar. Apriete Inicio Fax. Si intenta utilizar una tecla de Una Pulsación sin número, oirá un sonido de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO.
  • Página 32: Remarcación De Fax Automática Y Manual

    Remarcación de fax automática y manual Remarcación de fax automática: si quiere enviar un fax automáticamente y la línea está ocupada, el aparato vuelve a marcar automáticamente hasta un máximo de 3 veces a intervalos de 5 minutos. Remarcación de fax manual: Ponga el documento que quiera volver a enviar y pulse Remarc/Pausa y a continuación Inicio Fax para llamar por segunda vez al último número marcado.
  • Página 33: Acceso Doble

    Acceso doble Se pueden escanear hasta 50 mensajes para guardarlos en la memoria del fax, incluso cuando el aparato esté enviando o recibiendo otro fax (desde la memoria). Se pueden cambiar los ajustes temporales de cada fax que se escanee, excepto los de las funciones de Temporizador y Sondeo. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea la primera página de un fax, apriete Detener/Salir para cancelar la operación.
  • Página 34: Recepción De Faxes

    Recepción de faxes Ajustes del Modo de Recepción Selección del Modo de Recepción El aparato puede recibir en cuatro modos distintos. Puede escoger el modo que mejor se ajuste a sus necesidades apretando el botón Modo varias veces hasta que las luces indicadoras Fax y Fax/Tel reflejen el modo que desee. Tiene que conectar un teléfono externo para seleccionar Fax/Tel (F/T) o Modo Manual o un TAD externo para seleccionar el Modo TAD.
  • Página 35: Recepción Manual (Modo Manual)

    Recepción Manual (Modo Manual) Cuando se pone el Modo de Recepción en manual (las luces de Fax y Fax/Tel apagadas), tiene que contestar todas las llamadas entrantes mediante el teléfono externo. Seleccione este modo apretando la tecla Modo. Al utilizar el Modo Manual, haga lo siguiente: Si recibe...
  • Página 36: Detección De Fax (Con Un Teléfono Externo O Extensión Telefónica)

    Con esta configuración, cuando llegue una llamada y el aparato esté en Modo Fax/Tel (F/T), todos los teléfonos conectados a esta línea sonarán el número de veces seleccionado en Número de Timbres. Puede dejar que el aparato conteste la llamada y detecte si es de fax o de voz. Si es de fax, el aparato lo imprime.
  • Página 37: Recepción De Faxes

    Recepción de faxes Cómo imprimir un documento entrante reducido (Reducción automática) Si escoge ON, el aparato reduce el documento entrante automáticamente, con el fin de que quepa en una página de tamaño A4, independientemente del tamaño del documento original. Después de conectar la bandeja inferior opcional, puede encender la función de Reducción Automática de las dos bandejas.
  • Página 38: Recepción En Memoria

    Recepción en Memoria Tan pronto como la bandeja del papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla se visualiza “COMPROBAR PAPEL”; ponga más papel en la bandeja. Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está activada (ACTIV)... Continúa la recepción de fax en curso, pero el resto de las páginas se guardan en la memoria, dependiendo de la cantidad de memoria que quede disponible.
  • Página 39: Cómo Utilizar El Teléfono (Voz)

    Cómo utilizar el Teléfono (Voz) Llamadas de voz con un teléfono externo Si conecta un teléfono externo al aparato, lo puede utilizar para hacer llamadas normales de voz. Puede marcar números mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o simplemente con el teclado. También puede usar la función de Marcado en Cadena o Pausa.
  • Página 40: Marcación De Manos Libres

    Transmisión automática Levante el auricular del teléfono externo. Cuando oiga el tono de marcar, apriete la tecla de Marcación Instantánea correspondiente al número que desee marcar. Para utilizar los números de Marcación Instantánea 17-32, mantenga apretada la tecla 17-32 y apriete la tecla correspondiente de Marcación Instantánea. Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
  • Página 41: Modo Fax/Tel (F/T)

    Tonos/Pulsos Si tiene una línea de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo para los servicios de banca por teléfono), siga las instrucciones que se indican más abajo. Si tiene una línea de Marcación por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos. Levante el auricular del teléfono externo y marque el número.
  • Página 42: Impresión De Informes

    Impresión de informes Configuración del Informe de Transmisión y del Informe de Actividad Hay dos tipos de informes que es necesario ajustar inicialmente desde el cuadro del Menú: Informe de Verificación de la Transmisión y el Informe de Actividad. Para el ajuste inicial: Apriete Menú, 2, 4, 1.
  • Página 43: Cómo Utilizar La Tecla De Informes

    INFORME, OPCN FAX REMOT y VARIOS. Puede imprimir una hoja de pedido de accesorios para 6.HOJA DE PEDIDO enviarlo a su distribuidor Brother y solicitar su servicio. Cómo imprimir un Informe Apriete Informes. para seleccionar el informe que desee, y a continuación presione Fijar.
  • Página 44: Funciones Avanzadas De Envío

    Funciones Avanzadas de Envío Operaciones Avanzadas Página de cubierta La página de cubierta se envía al aparato receptor. Esta página incluye el nombre guardado en la memoria de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, si ha utilizado éstas funciones para iniciar la llamada. La página de cubierta indica que el fax procede de su ID de la Estación, y el número de páginas que envía.
  • Página 45: Enviar Siempre Página De Cubierta

    Enviar siempre Página de Cubierta Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página 14.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación. Puede ajustar el aparato para que envíe una cubierta cuando envíe el fax. El número de páginas del fax no se incluye cuando utiliza esta opción.
  • Página 46: Modo Satélite

    Transmisión Diferida por Lotes Antes de enviar los faxes diferidos, el aparato Brother clasifica todos los documentos en memoria por destinatario y hora de envío con el objeto de funcionar con mayor economía. Si activa la Transmisión por Lotes (ACTIV.), todos los faxes diferidos programados para ser enviados al mismo número de fax a la misma hora, se envían durante la misma transmisión.
  • Página 47: Transmisión A Grupos

    Transmisión a Grupos La Transmisión a Grupos consiste en enviar automáticamente el mismo fax a varios destinatarios distintos. Mediante la tecla Multi-Envíos, puede incluir hasta 32 números de Marcación Instantánea, hasta 200 números de Marcación Abreviada, y hasta 50 números marcados manualmente (máximo de 282 números si no ha utilizado ningún Grupo, código de acceso o número de tarjeta de crédito).
  • Página 48 Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos La función de Grupos permite enviar el mismo mensaje de fax a varios destinatarios distintos apretando sólo una tecla de Marcación Instantánea (esta función se denomina Transmisión a Grupos). Primero es necesario guardar cada números de fax como un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada.
  • Página 49: Cancelación De Un Trabajo Cuando Se Está Escaneando Un Documento

    Cancelación de un Trabajo cuando se está escaneando un Documento Puede cancelar un trabajo mientras lo está escaneando para enviarlo a la memoria apretando Detener/Salir. Expulse el documento presionando Detener/Salir otra vez. Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la Memoria Puede comprobar o cancelar cualquier trabajo que esté...
  • Página 50: Uso De La Seguridad De La Memoria

    Uso de la Seguridad de la Memoria Es necesario utilizar una contraseña para activar y desactivar la Seguridad de la Memoria. Configuración de la Seguridad de la Memoria por primera vez Apriete Menú, 2, 0, 1. NUEVO PW:XXXX INTROD. Y FIJAR Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
  • Página 51: Activación De La Seguridad De La Memoria

    PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar MODO SEGURO. Comience entonces a partir del Paso 1 para desactivar la Seguridad de la Memoria. Si se le olvida la contraseña de la Seguridad de la Memoria, póngase en contacto con su distribuidor Brother. Capítulo 6...
  • Página 52: Funciones Avanzadas De Recepción

    Funciones Avanzadas de Recepción Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica Un teléfono externo es un teléfono conectado al aparato de fax (a la toma EXT del aparato o a la parte posterior del conector que se enchufa a la clavija del teléfono en la pared). Una extensión telefónica es otro teléfono conectado a la misma línea telefónica que el aparato, pero enchufado a una clavija telefónica distinta.
  • Página 53: Activación Remota Y Cambio De Los Códigos Remotos

    Activación Remota y cambio de los Códigos Remotos Los Códigos Remotos no funcionan en algunos sistemas telefónicos. El Código de Activación por defecto es 5 1. El Código de Desactivación por defecto es # 5 1. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al contestador automático externo remotamente, pruebe a cambiar el Código de Activación de 5 1 a # # # y el Código de Desactivación de # 5 1 a 1 1 1.
  • Página 54: Sondeo

    El Sondeo Seguro es una función mediante la que se evita que sus documentos y los de otros caigan en manos no autorizadas cuando los aparatos de fax estén configurados para el Sondeo. Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato Brother. La persona que quiera sondear sus documentos tiene que introducir el código de sondeo seguro.
  • Página 55: Configuración De Recepción Por Sondeo Diferido

    Configuración de Recepción por Sondeo Diferido Puede configurar el aparato para que comience la Recepción por Sondeo más tarde. Apriete Menú, 2, 1, 8. Apriete ó para seleccionar DIFERIDO, y apriete Fijar. El display le indica que introduzca la hora a la que desee que comience el Sondeo. Introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que comience el Sondeo.
  • Página 56: Transmisión Por Sondeo

    Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menú CONF.ENVIO—O— Apriete 2 para salir si ha acabado. Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado. Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato de fax Brother. Sondeo...
  • Página 57: Opciones Remotas De Fax

    Opciones Remotas de Fax Configuración del Almacenamiento de Faxes Si ha activado la función de Almacenamiento de Faxes, podrá recuperar sus mensajes de fax desde otro lugar usando las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. El display le indica si tiene un fax guardado en la memoria.
  • Página 58: Cambio Del Código De Acceso Remoto

    Introduzca el número al que reenviar los faxes (máximo 20 dígitos), y apriete Fijar. Apriete Detener/Salir. También puede activar esta función remotamente, o cambiar el número al que desee reenviar los faxes. (Vea Cambio del número de Reenvío de Faxes, página 51.) Cambio del Código de Acceso Remoto Introduzca su Código de Acceso Remoto cuando el aparato de fax conteste la llamada, para poder...
  • Página 59: Comandos Remotos

    Comandos Remotos Utilice los comandos que se indican más abajo para acceder remotamente a las funciones. Cuando llame al aparato de fax y introduzca su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ), el sistema le indica mediante dos pitidos cortos que introduzca un comando de control remoto.
  • Página 60: Recuperación De Los Mensajes De Fax

    Recuperación de los mensajes de Fax Marque el número del aparato. Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 Tan pronto como oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcar 9 6 2. En el teclado de macar, introduzca el número (máximo de 20 dígitos) del aparato de fax remoto al que quiera que se envíen sus mensajes de fax, y apriete # #.
  • Página 61: Función De Copia

    Función de Copia Operaciones básicas de Copia Uso del aparato como una copiadora Puede utilizar el aparato como una copiadora para hacer hasta un máximo de 99 copias a la vez. NO tire del papel mientras el aparato esté haciendo copias. Para cancelar la operación, apriete Detener/Salir.
  • Página 62: Mensaje De Sin Memoria

    Mensaje de Sin Memoria Si aparece el mensaje SIN MEMORIA durante el escaneo de la primera página a copiar, pulse Detener/Salir para cancelar la operación y volver a empezar a hacer la copia única. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA durante el escaneo de la primera página subsiguiente, puede pulsar Fotocopia para copiar las páginas ya escaneadas—O—Pulsar Detener/Salir para cancelar.
  • Página 63: Ampliación Y Reducción De Copias

    Ampliación y reducción de copias Ponga el documento hacia abajo en el ADF. Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Apriete Ampliar/Reducir. Pulse ó para seleccionar 50%, 71%, 100%, 141%, 150% ó 200%. —O—...
  • Página 64: Ordenar Copias Múltiples

    Cómo utilizar la tecla Modo de Copia Puede seleccionar la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar (TEXTO, AUTOMA. o FOTO). Seleccione el tipo de imagen que vaya a copiar. Ponga el documento hacia abajo en el ADF. Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx.
  • Página 65: Opciones Especiales De Copia

    Opciones especiales de copia Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una. Ponga el documento hacia abajo en el ADF. Mediante el teclado, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Apriete Opciones and ó para seleccionar ESPECIAL, y apriete Fijar. Apriete para seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1 o OFF, y apriete Fijar.
  • Página 66: Configuración Predeterminada De La Calidad De La Copia

    Tipo de papel Puede utilizar los siguientes tipos de papel para copiar. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar. (Vea Papel aceptable, página 93.) FINO (60-69 g/m Para papel delgado NORMAL (70-95 g/m Para papel normal GRUESO (96-120 g/m Para papel grueso o pesado...
  • Página 67: Modo Copia (Tipo De Original)

    Modo Copia (Tipo de original) Puede escoger la resolución de la copia para el tipo de original. El ajuste por defecto es AUTOMA., que se utiliza para originales que tienen tanto texto como fotos. TEXTO se utiliza para originales que sólo tienen texto. FOTO se utiliza para copiar fotos. Apriete Menú, 3, 1.
  • Página 68 Carga del papel Ponga una hoja de papel con el lado de impresión hacia arriba en la ranura de alimentación manual. Alinee el papel en el centro de la ranura de alimentación manual, y asegúrese de introducir el papel en la ranura hasta que el borde delantero del papel entre en contacto con el rodillo de alimentación.
  • Página 69 Una vez que el aparato ha expulsado la hoja impresa, vuelva al Paso 3 para poner la siguiente hoja de papel. El aparato espera hasta que ponga lo haga. Repita los Pasos 3 y 4 para cada hoja que vaya a copiar. Cuando haya acabado de hacer copias, cierre la cubierta posterior del aparato.
  • Página 70: Mensajes De Error

    ERROR GENERAL XX El aparato tiene un fallo mecánico. Desenchufe el aparato. Desenchufe el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor Brother para solicitar servicio. FALLO CONEXION Ha intentado sondear un aparato de Compruebe la configuración de fax que no está en modo de Espera de sondeo del otro aparato.
  • Página 71: Tapa Abierta

    ERROR GENERAL XX. Póngase en contacto con su distribuidor Brother. REC SUST TAMBOR La unidad del tambor se acerca al fin Si tiene un problema de calidad de de su vida útil.
  • Página 72 MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR TÓNER VACÍO El tóner se ha agotado y no se puede Cambie el cartucho del tóner por continuar imprimiendo, o bien el uno nuevo, o bien ponga el cartucho del tóner no está instalado cartucho del tóner en la unidad del en la unidad del tambor.
  • Página 73: Atascos De Documentos Y De Papel

    Atascos de documentos y papel Dependiendo de dónde se haya producido el atasco de documentos o papel, siga las instrucciones para desatascarlo. Atasco de Documentos Los documentos no fueron introducidos o alimentados correctamente, o eran demasiado largos. Abra el panel de control. Tire con cuidado del documento hacia la parte delantera del aparato.
  • Página 74 El papel está atascado en la Bandeja Multifunción Tire de la bandeja para papel, sacándola del aparato. Quite las hojas arrugadas. Ajuste las guías de la derecha y la parte posterior de la bandeja para que encaje. Alise el papel en la bandeja, presionándolo hacia abajo. Vuelva a poner la bandeja en su sitio.
  • Página 75: El Papel Está Atascado En La Unidad De Fijado

    El papel está atascado en la Unidad de Fijado Abra la cubierta posterior. Saque con cuidado el papel atascado. Al sacar el papel de la parte posterior del aparato, el fusor puede ensuciarse con polvo de tóner haciendo que las primeras páginas que imprima aparezcan sucias.
  • Página 76: Dificultades Durante El Funcionamiento

    Si la copia sigue siendo de mala de las frases calidad, póngase en contacto con su distribuidor Brother. Rayas/líneas negras A veces se ven rayas/líneas negras verticales al recibir faxes. Puede verticales al recibir faxes.
  • Página 77 PROBLEMA SUGERENCIAS Envío de faxes Mala calidad de transmisión Intente cambiar la resolución a FINA o SUPERFINA. (Vea Resolución del Fax, página 21.) Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del aparato. La verificación de la Probablemente hay ruidos temporales o estática en la línea transmisión imprime telefónica.
  • Página 78: Tipo De Papel

    PROBLEMA SUGERENCIAS Aparecen tiras blancas en las Lo puede solucionar limpiando el escáner del láser con un paño páginas impresas. suave y limpio. (Vea Mantenimiento regular, página 74 y Limpieza de la Impresora, página 75.) Si siguen apareciendo tiras blancas o imágenes apenas visibles y en la pantalla se visualiza REC SUST TAMBOR, cambie la unidad del tambor por una nueva.
  • Página 79 PROBLEMA SUGERENCIAS Las páginas impresas Las marcas puede que desaparezcan solas. Intente copiar páginas aparecen marcadas a múltiples para solucionar este problema. Las marcas pueden surgir intervalos regulares. si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo. Una causa posible es que la superficie del tambor ha sido marcada o dañada como consecuencia de una exposición excesiva a la luz.
  • Página 80: Empaquetado Y Transporte Del Aparato

    Empaquetado y transporte del aparato Siempre que tenga que transportar el aparato, utilice el material de embalaje original. Si no empaqueta el aparato correctamente, la garantía puede quedar anulada. Desconecte el cable de la línea telefónica y el de alimentación, y póngalos en su embalaje. Abra la cubierta delantera.
  • Página 81 Si está conectada la Bandeja Inferior opcional, desconecte el cable modular de la clavija modular del aparato. Levante con cuidado el aparato y quite la Bandeja Inferior para guardarla por separado en el cartón original con el material de embalaje original. Bandeja Inferior Capítulo 11...
  • Página 82 Envuelva el aparato en la bolsa de plástico, poniéndolo en el cartón original con el material de embalaje original. Ponga en el cartón, tal y como se indica más abajo, los documentos (el manual y el material impreso), la bandeja y el soporte de documentos, el conjunto de la unidad del tambor y el cartucho del tóner, el cable telefónico y el de alimentación.
  • Página 83: Mantenimiento Regular

    Mantenimiento regular Mantenga el aparato en condiciones óptimas limpiándolo con regularidad. Es buena idea limpiar la unidad el tambor durante la limpieza. No utilice diluyentes o disolventes orgánicos, y tampoco utilice agua. Limpieza del escáner Desenchufe el cable del teléfono y de la alimentación. Cuando los vuelva a conectar más tarde, asegúrese de conectar primero el cable de la alimentación, y luego el del teléfono.
  • Página 84: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la Impresora • No utilice alcohol isopropílico para limpiar el panel de control. Puede agrietar el panel. • No utilice alcohol isopropílico para limpiar la ventana del escáner o el sensor del tóner. • No toque la ventana del escáner con el dedo. •...
  • Página 85: Limpieza De La Unidad Del Tambor

    Limpieza de la Unidad del Tambor Recomendamos que ponga la unidad del tambor sobre una cubierta protectora o trozo grande de papel desechable con el fin de evitar la salida y desparrame del tóner. Limpie el alambre de la corona primaria que hay dentro de la unidad del tambor pasando el deslizador de derecha a izquierda varias veces.
  • Página 86: Sustitución Del Cartucho Del Tóner

    Deshágase del cartucho de tóner usado según la normativa local. Si no está seguro al respecto, póngase en contacto con el representante de Brother. Asegúrese de cerrar herméticamente el cartucho de tóner para que no se salga. Al deshacerse de los cartuchos usados, póngalos aparte de la basura doméstica.
  • Página 87 La vida útil del cartucho del tóner se acorta si se deja fuera del envoltorio durante mucho tiempo. • Sólo puede utilizar un cartucho del tóner original Brother (TN-6300 o TN-6600), formulado especialmente para garantizar una impresión de máxima calidad.
  • Página 88 Agite suavemente el cartucho del tóner de un lado a otro cinco o seis veces. Cartucho del tóner Quite la cubierta protectora. Ponga el cartucho del tóner nuevo en la unidad del tambor, asegurándose de que haga clic al montarlo. Unidad del tambor Cartucho del tóner Localización de Averías y Mantenimiento...
  • Página 89 Limpie el alambre de la corona primaria que hay dentro del tambor deslizando con cuidado la pieza azul varias veces de derecha a izquierda. Vuelva a poner la pieza azul en su posición inicial antes de volver a poner el conjunto de la unidad del tambor en su sitio. Alambre de Deslizador la corona...
  • Página 90: Sustitución De La Unidad Del Tambor

    Brother El aparato de fax Brother utiliza un conjunto de tambor y tóner para la impresión de los documentos. La vida útil del tóner depende directamente de la cantidad de impresión en negro que se realice sobre las páginas.
  • Página 91 útil real del tambor, no podemos garantizar un número mínimo de páginas. Para un rendimiento óptimo, utilice sólo el tóner original Brother, que se ha de utilizar sólo en un entorno limpio, sin polvo, y con una ventilación adecuada.
  • Página 92 Saque el cartucho del tóner del conjunto de la unidad del tambor tirando de él al tiempo que presiona hacia abajo la palanca de bloqueo con la mano derecha. (Vea Sustitución del Cartucho del Tóner, página 77.) Palanca de bloqueo Deshágase de la unidad del tambor usada según la normativa local.
  • Página 93: Información Importante

    Información Importante sobre la Seguridad Instrucciones Importantes sobre la Seguridad Lea las instrucciones en su totalidad. Guárdelas para referencia futura. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Desenchufe el aparato de la toma telefónica y de la red eléctrica (por este orden) antes de limpiarlo.
  • Página 94 Desenchufe este aparato del enchufe de la pared y haga que lo repare personal especializado en las siguientes circunstancias: N Cuando el cable o la clavija estén dañados de cualquier manera. N Si se ha vertido líquido encima del aparato. N Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o el agua.
  • Página 95: Por Su Propia Seguridad

    Precaución El uso de controles, ajustes u operaciones distintos a los que se especifican en este manual pude resultar en la exposición a radiaciones peligrosas. Cerca de la unidad del Escáner se encuentra la siguiente etiqueta de advertencia: CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
  • Página 96: Accesorios Opcionales

    Tipo de DRAM: SDRAM 4 Bancos Algunas DIMMs pueden no funcionar con esta impresora. Para más información, consulte a su distribuidor. Para la más reciente información de Brother, visite: http://solutions.brother.com Instalación de la tarjeta de memoria opcional Quite la cubierta inferior.
  • Página 97 Desconecte el cable telefónico y desenchufe el cable de alimentación del aparato de la toma de corriente de la pared. • Desenchufe el cable de alimentación antes de instalar (o desinstalar) la tarjeta de memoria. • Al poner o quitar la tarjeta de memoria opcional se borran todos los mensajes de fax recibidos, los mensajes de fax por enviar y la información del Informe de Actividad guardada en la memoria del aparato (debido a que se desconecta la batería de seguridad).
  • Página 98 Desconecte el conector de la batería de emergencia. Instale los módulos DIMM en la ranura/clavija de conexión del panel de control principal. Accesorios Opcionales...
  • Página 99: Bandeja Para Papel Opcional

    • Sujete la tarjeta de memoria por los bordes. No toque la superficie de la tarjeta. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria quede bien firme en la placa principal del controlador. Vuelva a conectar el conector de la batería de emergencia. Vuelva a poner la placa de acceso y la cubierta posterior usando los tornillos originales.
  • Página 100: Especificaciones

    Especificaciones Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG Velocidad del módem 33600 - 2400 bps; Modificación Automática Ancho del documento de 148 mm a 216 mm entrada Longitud del documento de 100 mm a 360 mm entrada Ancho de escaneo 207 mm Ancho de impresión 208 mm...
  • Página 101: Condiciones Eléctricas Y Ambientales

    Método de Impresión Electrofotografía por escaneado de rayo láser semiconductor Resolución 600 ppp Calidad de Impresión Modo normal de impresión Modo económico de impresión Consumibles Cartucho del tóner: Vida útil: Máximo 6.000 páginas/cartuchos de tóner de alto rendimiento Máximo 3.000 páginas/cartuchos de tóner de rendimiento estándar (al imprimir sobre hojas de tamaño A4 con una cobertura del 5%) La vida útil del tóner depende del trabajo de impresión medio.
  • Página 102: Papel Aceptable

    Papel aceptable Tipos de papel Tamaño del papel Bandeja para el papel Hojas sueltas Para recepción de faxes - A4 (Hojas sueltas) ; para Multifunción #1 & Transparencias copias - A4, Ejecutivo, B5 (ISO), B6 (ISO), A5, A6 (sólo para la bandeja nº 1) Ranura de Hojas sueltas A4, Correspondencia, Oficio, Ejecutivo, B5 (ISO),...
  • Página 103: Aviso De Compilación Y Publicación

    Aviso de compilación y publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., incluyendo las más recientes descripciones y especificaciones del producto. El contenido de este manual y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso.
  • Página 104: Introducción De Espacios

    Introducción de espacios Si desea introducir un espacio, presione dos veces. Correcciones Si entró una letra equivocada y la quiere cambiar, presione para desplazar el cursor después de la última letra correcta. Presione a continuación Borrar; se borrarán todas las letras que haya por encima y a la derecha del cursor.
  • Página 105: Acerca De Los Aparatos De Fax

    Acerca de los Aparatos de Fax Si es la primera vez que utiliza un aparato de fax, el funcionamiento del fax le puede parecer un poco misterioso. Pronto se acostumbrará a los peculiares tonos de fax en su aparato, y podrá enviar y recibir faxes fácilmente.
  • Página 106: Glosario

    Pulsación y Marcación Abreviada. Cartucho del Tóner Un accesorio para el almacenamiento del tóner de la unidad del tambor en los modelos láser de Brother. COMM. ERROR (error de comunicación) Indica error durante el envío o recepción de faxes, normalmente debido a ruidos o estática en la línea.
  • Página 107: Transmisión A Grupos

    Impresión de Seguridad Configuración del aparato para que imprima una copia de los faxes recibidos y guardados en la memoria. Informe de actividad Consiste en un listado de los últimos 200 faxes enviados o recibidos. TX significa Transmisión. RX significa Recepción. Informe de Actividad El tiempo preprogramado que transcurre introduzca cada Informe de Actividad impreso.
  • Página 108: Transmisión Automática

    Pausa Permite insertar un retraso de 3.5 segundos en la secuencia de marcado. Pulsos Forma de marcado en una línea telefónica. Página de cubierta Página de cubierta preprogramada que se transmite desde la memoria del aparato, eliminando la necesidad de crear las páginas de cubierta manualmente. Recepción Sin Papel Recibe faxes en la memoria del aparato cuando se acaba el papel.
  • Página 109: Indice

    Indice Los elementos en mayúsculas representan mensajes de la pantalla LCD. Conexiones de líneas múltiples ....5 CONFIG. SISTEMA ......34 Acceso Doble .........24 Contestador automático ......5 Ahorro de energía ........17 Contraste ..........21 Ahorro del Tóner ........17 Contraste de la copia ......58 Alimentador de documentos ....64 Copia (2 en 1 / 4 en 1) ......56 Almacenamiento de Faxes .....48...
  • Página 110 Marcación en Cadena ......22 Marcación Instantánea y Marcación Fecha y hora .......... 14 Abreviada (cambiar) ......20 Fina (Resolución) ........21 Marcación Manual .........30 Foto (Resolución) ........21 Marcas comerciales ........94 Mensaje de la página de cubierta ...36 Mensaje saliente ........6 Glosario ..........
  • Página 111 Resolución ..........21 Seguridad de la Memoria .......40 SIN MEMORIA ........53 SIN RESP/OCUPADO ......62 Sondeo (recepción) ........45 Sondeo (transmisión) ......47 TAPA ABIERTA ........62 Tecla Opciones para Copia ....55 Teléfono externo ........7, 43 Teléfono externo Contestador automático del teléfono externo (TAD) ....5 Tipo de papel ..........93 TÓNER BAJO .........62, 77 TÓNER VACÍO ........63...
  • Página 112 Tarjeta de Acceso al Control Remoto Cambio del Modo de Respuesta Presione 9 8 Utilización del Código de Acceso Remoto a continuación para TAD, presione 1. Fax/Teléfono, presione 2. Marque el número del aparato desde un Fax, presione 3. teléfono de tonos. Entre su Código de Acceso Remoto Salir de Operación Remota (159 ) después de la señal.
  • Página 113 Recuperación de un Fax Comandos Remotos Presione Cambio de la Configuración de Reenvío de Faxes A continuación para Presione Recuperar todos los faxes presione a continuación para continuación entre el número del aparato Desactivar la función presione # #. de fax remoto, y a continuación Reenvío de Faxes presione Después del pitido, cuelgue y espere.
  • Página 114 Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán servicio a los aparatos adquiridos en sus propios países.

Tabla de contenido