El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 4
Equipos Terminales de Radiotelecomunicaciones Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Fábrica Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd. Nº 6 Jalan Firma 1, Kawasan Perindustrian Tebrau, 81100 Johor Bahru, Johor Darul, Takzim, Malasia Por la presente, manifestamos que: Descripción del producto : Máquina de fax...
Precauciones de seguridad Para utiliza el equipo de fax con seguridad Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario. ADVERTENCIA El equipo de fax contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión.
Página 6
ADVERTENCIA ■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo de fax sobre una superficie plana y estable, donde no haya vibraciones ni golpes, como por ejemplo encima de una mesa. Instale el equipo de fax cerca de la toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra.
Página 8
Guía de referencia rápida Envío de faxes Cómo guardar los números Transmisión automática Almacenamiento de números en el Índice telefónico Coloque el documento boca Menu/Set abajo en la unidad ADF (10 Pulse páginas como máximo). Introduzca un número Marque el número de fax al (máximo 20 dígitos) y, a que desea llamar.
Página 9
Hacer copias Reproducción de un mensaje de voz Hacer una sola copia Escuchar/Grabar Pulse Coloque el documento boca Utilice (RWD) para abajo en la unidad ADF. repetir un mensaje. Pulse dos veces Utilice # (FWD) para saltar Inicio Fax/Copia al mensaje siguiente. Ordenación de múltiples copias Detener Pulse...
Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Nombres de piezas y funciones ......... 1-2 Información general del panel de control del equipo FAX-T98 ................ 1-4 Acerca de los equipos de fax ........... 1-7 Los tonos de fax y el intercambio de protocolos ..1-7 ECM (Modo de Corrección de Errores) ......
Página 11
Configuración inicial ............4-1 Introducción ..............4-1 Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos............4-1 Ajuste de la fecha y la hora ........4-1 Configuración del ID de la estación ......4-2 Inserción de texto ........... 4-3 Inserción de espacios..........
Página 12
Sondeo ..............5-11 Sondeo seguro ............. 5-11 Configuración de la recepción por sondeo... 5-11 Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad ........5-12 Configuración de la Recepción por sondeo diferida.............. 5-12 Sondeo secuencial ........... 5-13 Servicios telefónicos............5-14 ID (Identificador) de llamada ........
Página 13
Cancelación de una tarea durante el escaneo, marcación y envío del documento......6-7 Cancelación de una tarea programada ...... 6-8 Operaciones avanzadas de envío ........6-9 Carátula electrónica............ 6-9 Carátula sólo para el siguiente fax .......6-10 Enviar siempre carátula........6-11 Cómo utilizar una carátula impresa ......
Página 14
Administrador de mensajes ..........8-1 Modo Administrador de mensajes ........8-1 Configuración del Administrador de mensajes ... 8-1 Configuración de la memoria flexible (Memoria de mensajes).......... 8-2 Configuración de la Memoria de mensajes .... 8-3 Grabación del mensaje saliente del Administrador de mensajes (MENSAJE CONTEST.) ....
Página 15
Hacer copias ............... 10-1 Uso del equipo de fax como copiadora ......10-1 Operaciones de copia............. 10-1 Hacer una sola copia ..........10-2 Opciones de copia: Copia única o múltiples copias, Ordenar/Apilar, Reducir/Ampliar......10-2 Información importante ............. 11-1 Instrucciones de seguridad importantes ......11-1 Marcas comerciales............11-4 Solución de problemas y mantenimiento rutinario ..
Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir el equipo de fax Brother. Este equipo de fax resulta fácil de usar e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Dedicando unos minutos a leer este Manual podrá sacar el máximo partido del equipo de fax.
Nombres de piezas y funciones ■ Vista delantera 3 Extensión metálica de soporte del papel 4 Bandeja de papel 1 Auricular del teléfono 5 Guías del papel 2 Cable del 6 Panel de control auricular en espiral 7 Palanca de apertura de la cubierta Nº...
Página 18
■ Vista posterior 8 Toma de la línea telefónica 9 Toma de la línea del teléfono externo Nº Nombre Descripción Toma de la línea Enchufe aquí el conector modular de la línea telefónica telefónica. Toma de la línea del Enchufe aquí el conector modular de la línea teléfono externo telefónica externa.
Información general del panel de control del equipo FAX-T98 LCD (pantalla de cristal líquido) CONTESTADOR Presenta los mensajes que le ayudarán a Permite activar el Administrador de configurar y a hacer funcionar la máquina. mensajes. Además, le notificará si en la memoria hay algún mensaje Detener de voz o de fax.
Página 20
Teclado de marcación Permite marcar números de teléfono y de fax; además, puede utilizarse como teclado para introducir información en el equipo de fax. Durante una conversación telefónica, la tecla # permite cambiar el tipo de marcación entre "PULSOS" y "TONOS". Inicio Fax/Copia Inicia una operación, como por ejemplo el envío de un fax.
Página 21
Indicadores de la pantalla LCD Cinta Estado Fax Informa cuánta cinta queda en el Indica si la transmisión o recepción equipo. Consulte Mantenimiento de un mensaje de fax ha sido rutinario en la página 12-10. satisfactoria. Este indicador desaparecerá al pulsar cualquier Memoria tecla.
Acerca de los equipos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a Inicio intervalos de 4 segundos.
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función.
Conexiones Conexión de un teléfono externo El equipo está equipado con un auricular, que podrá utilizar como teléfono normal. No obstante, también se puede conectar un teléfono externo al equipo, como se indica en la ilustración. Extensión telefónica Teléfono externo Siempre que este teléfono externo (o el TAD) esté...
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático. Sin embargo, si tiene instalado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo de fax, el TAD contestará...
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. CONTESTADOR CONTESTADOR Conexiones El TAD externo debe estar conectado como se indica en la ilustración. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (El Número de timbres del equipo no se verá...
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá...
Conexiones de líneas múltiples (PABX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada automática (PABX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló...
Papel Acerca del papel Manipulación y uso de papeles especiales ■ Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Cómo cargar papel Para cargar el papel Avente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. Apílelo correctamente, para que los bordes queden parejos. Inserte el papel con cuidado. La cara a imprimir debe estar boca abajo. Papel PAPEL 2 - 2...
Programación en pantalla Programación simplificada El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD que se maneja con la tecla de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo.
Teclas de navegación * Acceso al menú * Ir al siguiente nivel del menú * Aceptar una opción * Desplazarse por el nivel actual del menú * Salir del menú Menu/Set Para acceder al modo Menú, pulse Al entrar en el menú, observará que la INTR NO.
Página 33
Si desea desplazarse más rápidamente por un nivel del menú, pulse las flechas de dirección . A continuación, podrá seleccionar Menu/Set la opción de su preferencia pulsando cuando dicha opción aparezca en la pantalla LCD. De este modo, en la pantalla LCD aparecerá el siguiente nivel del menú.
Página 34
Menu/Set Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tonos/Pulsos) O BIEN — — para para seleccionar para seleccionar para aceptar salir Menú principal Selecciones de Opciones Descripción Página menú Permite seleccionar el modo 1.
Página 35
Menu/Set Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tonos/Pulsos) O BIEN — — para para seleccionar para seleccionar para aceptar salir Menú principal Selecciones de Opciones Descripción Página menú Introduzca el código para activar o 5-10 2.
Página 36
Menu/Set Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tonos/Pulsos) O BIEN — — para para seleccionar para seleccionar para aceptar salir Menú principal Selecciones de Opciones Descripción Página menú — Permite configurar el equipo para 6-15 3.
Página 37
Menu/Set Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tonos/Pulsos) O BIEN — — para para seleccionar para seleccionar para aceptar salir Menú principal Selecciones de Opciones Descripción Página menú Permite seleccionar si la 8.
Página 38
Menu/Set Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tonos/Pulsos) O BIEN — — para para seleccionar para seleccionar para aceptar salir Menú principal Selecciones de Opciones Descripción Página menú Permite seleccionar el 9.
Configuración inicial Introducción Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos El equipo viene configurado para la marcación por Tonos (multifrecuencia). Si su línea es de marcación por Pulsos (rotativa), tendrá que cambiar el modo de marcación. Menu/Set Pulse 1.TONO/PULSO Pulse...
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax para que aparezca impreso en todas las páginas que envíe. Recomendamos introducir los números de fax y de teléfono en formato internacional normalizado;...
Utilice el teclado de marcación para introducir su nombre (máximo 20 caracteres). Menu/Set Pulse (Consulte el apartado Inserción de texto en las siguientes páginas.) Detener Pulse La pantalla LCD mostrará la fecha y la hora. Si el ID de estación ya ha sido programado, en la pantalla LCD aparecerá...
Correcciones Si se equivocó al introducir una letra y desea modificarla, pulse para mover el cursor y situarlo detrás de la última letra correcta. A Detener continuación, pulse . De este modo se borrarán todas las letras situadas arriba y a la derecha del cursor. Introduzca los caracteres correctos.
Ajuste del volumen de la alarma Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada (original) es BAJO . Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así...
Centralita automática privada y transferencia de llamadas Inicialmente, el equipo está configurado para conectarse a líneas telefónicas públicas (PSTN). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita automática privada (PABX). El aparato de fax se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralitas.
Ajuste del cambio de hora Esta función permite cambiar fácilmente al horario de invierno o de verano. Menu/Set Pulse 6.CAMBIAR HORA Pulse para seleccionar HORARIO VERANO? u HORARIO INVIER.? Menu/Set Pulse Pulse para pasar al horario de invierno o al horario de verano. —O BIEN—...
Configuración de la melodía Ajuste del modelo del timbre Puede seleccionar un modelo de timbre entre la señal (modelo normal) o cuatro tipos de melodías. La configuración predeterminada es SEÑAL . Menu/Set Pulse 1.SONIDO Pulse para seleccionar SEÑAL , MELODIA1 , MELODIA2 , Menu/Set MELODIA3 o MELODIA4 y, a continuación, pulse Detener...
Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo tiene cuatro modos de recepción diferentes. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo contesta Para líneas de fax dedicadas. SÓLO FAX automáticamente todas (recepción automática)
MAN : MANUAL FAX : SÓLO FAX F/T : FAX/TEL CON : M.CTR MSJ Modo de Recepción Para seleccionar o cambiar el modo de recepción Modo recepción Pulse SÓLO FAX En la pantalla aparecerá la opción actualmente seleccionada. Las FAX/TEL opciones son: MANUAL Modo recepción...
Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres permite ajustar el número de veces que el equipo sonará antes de contestar en modo SÓLO FAX , FAX/TEL o CONTES:M.CTR MSJ Menu/Set Pulse 1.NUM. TIMBRES Pulse para seleccionar NUM. TIMBRES . Menu/Set Pulse Detener...
Grabación del mensaje grabado saliente de Fax/ Tel (MENSAJE F/T) Se trata del mensaje que reproducirá el equipo (no un contestador automático externo) cuando alguien llame y el modo de recepción configurado sea FAX/TEL. Aunque quienes llamen pueden oír este mensaje, no podrán dejar ninguno.
Detección de faxes Inicio Fax/Copia Si se utiliza esta función, no es necesario pulsar ni el código de recepción de faxes al contestar una llamada de fax. Al seleccionar SI , el equipo recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o del teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes Si se selecciona la opción AUTOMA. , el equipo reducirá automáticamente los faxes entrantes para que quepan en una página tamaño A4, independientemente del tamaño del papel del original. Menu/Set Pulse 5.REDUCCION Utilice para seleccionar el porcentaje de reducción de su preferencia–...
Recepción en memoria En cuanto la bandeja de papel se vacíe durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje COMPROBAR PAPEL ; cargue papel en la bandeja. (Consulte la Guía de configuración rápida). Si está activada la opción Recepción en memoria Si hay disponible memoria suficiente, continuará...
Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectados a la toma pertinente del equipo (Consulte Conexiones en la página 1-9), éste recibirá la llamada utilizando el Código de recepción de fax.
Transferencia de llamada remota Para configurar el modo de recepción de faxes, primero debe pulsar Menu/Set CODIGO REMOTO y seleccionar SI. (Consulte Cambio de los códigos remotos en la página 5-10.) Esta función se activa al recibir la llamada de voz entrante en el teléfono inalámbrico DECT conectado externamente al equipo de fax.
Cambio de los códigos remotos Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos. El Código de recepción de fax predeterminado # 5 1 . El Código de contestador predeterminado es . El Código de recepción de fax predeterminado es Si siempre se desconecta la llamada al acceder remotamente al contestador externo, intente cambiar el Código de recepción # # #...
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar SEGURO . Menu/Set Pulse Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear.
Sondeo secuencial El equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax con una misma operación. Para ello bastará con especificar varios destinos en el paso 4. Seguidamente se imprimirá un informe de Sondeo secuencial. Menu/Set Pulse . En la SONDEO:STDARD ↑...
■ Usuarios de centralitas: Normalmente, las señales de ID de llamada no llegarán al equipo de fax Brother si éste está conectado a través de un sistema de centralita automática privada (PABX) u otro dispositivo encaminador de llamadas. Ventajas del ID de llamada...
Activación de ID de llamada Si tiene contratado el servicio ID de llamada de BT, esta función deberá configurarse como SI para poder ver el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD del equipo de fax al recibirse la llamada.
El ID de llamada queda guardado en la memoria del equipo El equipo puede guardar en la memoria un máximo de 30 ID de llamadas entrantes (las más recientes), conjuntamente con la hora y fecha en que se produjeron. La llamada 31 hará que se borre el ID más antiguo.
Contestar llamada es una cómoda función, mediante la cual el equipo de fax Brother puede devolver una llamada de voz o fax marcando (sin necesidad de descolgar el auricular) el número de ID de llamada que ha quedado guardado en...
Para activar determinados servicios de red al utilizar la función Contestar llamada En casos en que quiera activar determinados servicios de red, quizá desee insertar un prefijo especial que deba marcarse delante del número de ID de llamada al utilizar la función Contestar llamada.
Configuración de envío Cómo marcar Existen cuatro modos de marcación. Marcación manual Pulse todos los dígitos del número de teléfono o de fax. Buscar Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en las memorias del índice telefónico. Para realizar una búsqueda de números por su nombre (alfabéticamente), pulse Buscar/Silencio y, a continuación,...
Cómo enviar faxes Transmisión automática Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. Altavoz IMPORTANTE: No descuelgue el auricular ni pulse Inserte el documento boca abajo, por el borde superior, en la unidad ADF. Ajuste las guías del papel al ancho del documento. Guías del papel Introduzca el número del fax utilizando la función Buscar o el teclado de marcación.
■ Los documentos a enviar por fax han de tener como máximo unas dimensiones de 148 hasta 216 mm de ancho, y 160 hasta 600 mm de largo. ■ La unidad ADF tiene una capacidad máxima de 10 páginas, que deberá alimentar una a una en el equipo de fax. Si emplea la unidad ADF, utilice papel normal de 64 g/m ~ 90 .
Envío de un fax al finalizar una conversación Al finalizar una conversación, puede enviar un fax a su interlocutor antes de que ambos cuelguen. Pida a su interlocutor que espere a escuchar los tonos de fax (pitidos) y que, a continuación, pulse Inicio antes de colgar. Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF.
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de estas opciones de configuración, como Contraste, Resolución, Modo satélite, Fax diferido, Transmisión por sondeo o Transmisión desde la memoria. Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá...
Resolución del fax Teniendo un documento en la unidad ADF, puede utilizar la tecla Resolución para cambiar temporalmente la resolución (sólo para Resolución este fax). Pulse varias veces hasta que en la pantalla LCD aparezca la opción de su preferencia. La opción más idónea para la mayoría de STDARD los documentos mecanografiados.
Inicio Fax/ Introduzca el número de fax que desee y pulse Copia Si desea hacer una copia de un documento utilizando Inicio Fax/Copia resoluciones múltiples, pulse en el Paso 5. Remarcación de fax manual y automática Si está enviando un fax manualmente y la línea está ocupada, pulse Remarcar/Pausa Inicio Fax/Copia y, a continuación,...
Cancelación de una tarea programada Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax pendiente de envío en la memoria. Menu/Set Pulse 4.CANCEL.TRANSMI Todas las tareas pendientes aparecerán en la pantalla LCD. Si hay más de dos tareas pendientes, pulse para seleccionar la que desea cancelar.
Operaciones avanzadas de envío Carátula electrónica La carátula se envía al equipo del interlocutor. La carátula incluye el nombre almacenado en la memoria del Índice si es que ya ha utilizado alguna vez un número de marcación rápida para efectuar la llamada.
Carátula sólo para el siguiente fax Asegúrese de que esté configurado el ID de la estación. (Consulte Configuración del ID de la estación en la página 4-2.) Esta opción no funciona sin el ID de la estación. Se puede configurar el equipo de fax para que envíe una carátula con determinado documento.
Enviar siempre carátula Asegúrese de que esté configurado el ID de la estación. (Consulte Configuración del ID de la estación en la página 4-2.) Esta opción no funciona sin el ID de la estación. Puede configurar el equipo para que envíe una carátula cada vez que envíe un fax.
Creación de los comentarios personalizados Menu/Set Pulse . En la 2.COMEN.CUBIERTA pantalla aparecerá el texto: Pulse para seleccionar 5 ó 6 para la inserción de un comentario personalizado. Menu/Set Pulse Utilice el teclado de marcación para escribir el comentario personalizado. (Consulte Inserción de texto en la página 4-3.) Menu/Set Pulse...
Modo Satélite Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo Satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente. Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. Menu/Set Pulse 5.MODO SATÉLITE...
Reserva de llamada Se puede enviar un fax y alertar al destinatario que desea hablar con él una vez concluida la transmisión del fax. El timbre del otro equipo sonará como si estuviese recibiendo una llamada telefónica; si el interlocutor levanta el auricular, su equipo dejará oír un timbre. Levante el auricular para iniciar la conversación.
Imprimir una muestra del mensaje de Devolución de llamada Menu/Set Pulse 6.RESER LLAMADA Pulse para seleccionar IMPR.EJEMPLO . Menu/Set Pulse Fax diferido Puede utilizar esta función para enviar un fax en cualquier momento dentro de las 24 horas posteriores. Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. Menu/Set Pulse 7.HORARIO...
Configuración de la Transmisión por sondeo (estándar) La Transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo para que, antes de enviar un documento, espere a que otro aparato de fax lo recupere. Inserte en la unidad ADF el documento que desee que recupere el otro equipo.
Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridad Si se configura la opción SONDEO:SEGURO como SI, todo aparato de fax que sondee el equipo deberá introducir el número de ID de sondeo. Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. Menu/Set Pulse Pulse...
Transmisión desde la memoria Esta función permite que el equipo escanee un fax, lo guarde en la memoria y lo envíe inmediatamente después de concluido el escaneo. De este modo no tendrá que esperar la transmisión íntegra del fax para recuperar el documento. Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF.
Mensaje Sin memoria Si mientras está escaneando la primera página de un fax, en la Detener pantalla aparece el mensaje SIN MEMORIA , pulse para cancelar el escaneo. Si mientras está escaneando una de las páginas siguientes aparece el mensaje SIN MEMORIA , tendrá la Inicio Fax/Copia opción de pulsar para enviar las páginas...
Interrupción de tareas de Fax diferido y Transmisión por sondeo Puede enviar un fax o hacer una copia del mismo, incluso si ha configurado el equipo para enviarlo más tarde o para ser sondeado. No obstante, con esta opción no se puede utilizar la remarcación automática ni el modo Menú.
Configuración del Índice para la marcación simplificada Almacenamiento de números en el Índice telefónico Se pueden almacenar números en el Índice telefónico, que podrá marcar automáticamente pulsando y, a continuación, Inicio. La memoria del Índice telefónico tiene 100 lugares. Incluso en caso de corte de electricidad, los números guardados en la memoria no se perderán.
Cambio de los números del Índice telefónico Es posible cambiar los números o nombres guardados en la memoria. Existen 4 posiciones de Número de grupo. Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar el nombre que desea cambiar. Menu/Set Pulse Introduzca un número nuevo. ■...
Almacenamiento de grupos Una vez que haya almacenado números en el Índice telefónico, podrá combinarlos en Grupos. Los Grupos permiten enviar el mismo mensaje de fax a diversos números. Puede tener hasta 4 pequeños Grupos o puede asignar hasta 100 números para un Grupo grande. Menu/Set Pulse Pulse...
Cambio de los números de los grupos Los números configurados en los grupos se pueden modificar y borrar. Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar el número del grupo que desea cambiar. Menu/Set Pulse Al cambiar un nombre de grupo Pulse para seleccionar CAMBIAR NOMBRE? . Menu/Set Pulse Utilice el teclado de marcación para asignar un nuevo nombre...
Opciones de marcación El equipo de fax se puede utilizar para hacer llamadas telefónicas, tanto mediante marcación manual como utilizando la función Buscar. El auricular se puede utilizar para hacer y recibir llamadas. Cuando se llama a un número de marcación automática, en la pantalla LCD aparecerá...
Buscar Es posible realizar una búsqueda de los números almacenados. Descuelgue el auricular. —O BIEN— Altavoz Pulse Buscar/Silencio Pulse y utilice el teclado de marcación para especificar la primera letra del nombre que desea buscar. Pulse para buscar los nombres, que aparecerán en orden alfabético.
Pausa Remarcar/Pausa Pulse para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa. Remarcar (teléfono) Si está llamando a un número que esté comunicando, podrá Remarcar/Pausa reintentar la llamada pulsando Descuelgue el auricular.
Tonos o pulsos Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.
Administrador de mensajes Modo Administrador de mensajes El modo Administrador de mensajes permite guardar en una memoria flexible los mensajes de fax y de voz entrantes. La memoria tiene capacidad máxima para 15 minutos de mensajes de voz, o para 20 páginas de mensajes de fax. El número real de páginas que se guardarán en la memoria dependerá...
Configuración de la memoria flexible (Memoria de mensajes) El modo Administrador de mensajes ofrece seis posibles configuraciones de la memoria flexible, que le permitirán decidir qué tipos de mensajes desea recibir. 1 . DOC:SI , RCDOS:SI Se guardan en la memoria tanto los mensajes de voz como de fax.
Configuración de la Memoria de mensajes Seleccione la configuración de su preferencia entre las descripciones de “Configuración de la memoria flexible”. Menu/Set Pulse . En la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que seleccione una opción de configuración de DOC (Documento). Pulse para seleccionar SI (o bien, NO ) y, a Menu/Set...
Grabación del mensaje saliente del Administrador de mensajes (MENSAJE CONTEST.) La grabación del mensaje saliente del Administrador de mensajes (MENSAJE CONTEST.) es el segundo paso que deberá realizar para poder activar el Administrador de mensajes. Asegúrese de que el mensaje saliente tenga una duración inferior a los 20 segundos. Menu/Set Pulse .
Oír el mensaje saliente Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar la opción MENSAJE CONTEST. . (o bien, MENSAJE F/T o MSJ AVISO FAX ). Cuando en la pantalla aparezca la opción de su preferencia, Menu/Set pulse Pulse para seleccionar ESCUCHAR MENSAJE y, a Menu/Set continuación, pulse .
Activación del modo Administrador de mensajes Pulse sin soltarlo hasta que el botón se ilumine y en la pantalla aparezca el mensaje CONTES:M.CTR MSJ . Cuando se apague, el Administrador de mensajes estará desactivado. (Consulte Configuración del Administrador de mensajes en la página 8-1.) Indicador de mensajes El indicador luminoso parpadeará...
Qué ocurre si la memoria está llena... Si la memoria está llena cuando el equipo está configurado en el modo Administrador de mensajes, el equipo pasará automáticamente al modo F/T. En esta modalidad, el equipo puede aceptar automáticamente los faxes entrantes. Así, si el papel del equipo se agota, el modo de recepción pasará...
Impresión de un mensaje de fax Una vez impreso un nuevo mensaje de fax almacenado en la memoria, se borrará de ésta automáticamente. Escuchar/Grabar Pulse . Transcurridos dos segundos, el equipo de fax comenzará a reproducir los mensajes de voz. Una vez reproducidos los mensajes IMPRIMIR DOC.? de voz, en la pantalla aparecerá...
Borrado de mensajes Si opta por borrar todos los mensajes de fax, el equipo imprimirá todos aquéllos que no haya impreso previamente antes de borrarlos de la memoria. Los mensajes de fax no se pueden borrar individualmente. Los mensajes de voz pueden borrarse uno a uno, o bien todos juntos.
Configuración de la duración máxima de los mensajes entrantes La duración predeterminada de los mensajes de voz entrantes es de 30 segundos. Puede cambiar esta configuración a cualquier valor entre 20 y 60 segundos, en incrementos de 5 segundos. Menu/Set Pulse .
Control de grabaciones de mensajes entrantes Estas función permite activar o desactivar ( SI o NO ) el volumen del altavoz para los mensajes de voz. Si configura esta función como NO , no oirá los mensajes en el momento en que estén entrando. Menu/Set Pulse Pulse...
Reenvío de faxes/Localizador Si el Localizador está activado, el equipo marcará el número de localizador (buscapersonas) que haya programado y, al establecerse la comunicación, se reproducirá el mensaje saliente de localización que haya grabado durante 60 segundos. Esto activará el localizador y le permitirá saber si hay algún mensaje de fax o de voz en la memoria del Administrador de mensajes.
Grabación del mensaje saliente del localizador (OGM) Para que el servicio de localización pueda activarse, ante todo debe grabar el mensaje saliente del localizador. Menu/Set Pulse . La pantalla LCD presentará un mensaje pidiendo que seleccione un mensaje saliente. Pulse para seleccionar la opción MSJ AVISO FAX .
Recuperación remota Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos (o a cualquier equipo de fax remoto del Grupo 3 configurado para tonos) y utilizar un Código de acceso remoto y comandos de acceso remoto para recuperar mensajes de voz (y de fax). Además, podrá...
Cambio del Código de acceso remoto El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- Menu/Set Pulse...
Comandos de control remotos Consulte la lista de comandos remotos para acceder remotamente a las funciones del equipo. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos para indicarle que debe introducir un comando de control remoto.
Página 110
Comandos de control remotos Detalles de la operación 95 Cambio de la Un pitido largo indicará que el cambio ha sido configuración de Reenvío aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no podrá de faxes/Localizador realizar el cambio debido a que las condiciones no se han cumplido (por ejemplo: no se ha 1 NO registrado el número del localizador).
Recuperación de la lista Estado de memoria Es posible recuperar la lista Estado de memoria desde un equipo de fax remoto para ver si ha recibido algún mensaje de fax. Marque el número de su equipo de fax. Cuando oiga el pitido de respuesta, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de Si oye dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para 9 6 1...
Recuperación de los mensajes de fax Marque el número de su equipo de fax. Cuando oiga el pitido de respuesta, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar 9 6 2.
Cambio del número de Reenvío de faxes Desde un equipo de fax remoto es posible cambiar la configuración predeterminada o un número de reenvío de fax previamente especificado. Marque el número de su equipo de fax. Cuando oiga el pitido de respuesta, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de Si oye dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para 9 5 4...
Impresión de informes Impresión de informes Podrá imprimir las siguientes listas e informes: Presenta una lista de los pasos operativos 1.AYUDA básicos y de las selecciones de menú. Seleccione esta opción si desea que se 2.VER.TRANSMISIO imprima un informe Verificación de la transmisión una vez enviados todos los faxes.
Personalización del informe Verificación de la transmisión (Xmit) Los informes Xmit (Verificación de la transmisión) se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona la opción SI , se imprimirá...
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad de fax a intervalos específicos (cada 30 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como NO , podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente.
Hacer copias Uso del equipo de fax como copiadora Este equipo de fax se puede utilizar como copiadora. Antes de proceder a hacer copias, asegúrese siempre de que haya papel en la bandeja. Tecla Copia Mientras el equipo esté haciendo una copia, no recibirá faxes entrantes ni en papel ni en la memoria.
Hacer una sola copia Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. Inicio Fax/Copia Pulse dos veces Detener Para cancelar, pulse NO TIRE del papel mientras se esté haciendo la copia. La resolución predeterminada de una única copia es SUPERFINA .
Página 119
Pulse para seleccionar M.COPIA:ORDENA ORDENA o APILA . ↑ ↓ Y SET Por ejemplo: Seleccione ORDENA . Para comenzar a copiar ORDENAR P.01 FIN inmediatamente sin ampliar ni Inicio Fax/Copia reducir, pulse Menu/Set Para reducir o ampliar la imagen, pulse Pulse para seleccionar el AMP/REDU:100%...
Información importante Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar el equipo de fax, desenchúfelo de la toma de corriente.
Página 121
Evite que haya cualquier objeto apoyado sobre el cable de alimentación. No instale este producto en un lugar en el que esté expuesto a que otras personas pisen el cable. Si utiliza un cable alargador con este producto, asegúrese de que el amperaje nominal total de los equipos conectados al mismo no exceda del amperaje nominal total del alargador.
Página 122
Desenchufe este producto de la toma de corriente y de la conexión telefónica, y encargue el servicio técnico a personal cualificado en caso de producirse cualquiera de estas situaciones: ■ Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado. ■ Si se ha vertido líquido en el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica, debe llamar a la delegación del país en que adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dentro de dicho país. Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores.
Página 125
El equipo de fax ha sufrido un problema Desenchufe el equipo. Llame al ERROR GENERAL mecánico. servicio de asistencia técnica de Brother o del distribuidor. El número marcado no contesta o comunica. Verifique el número y vuelva a SIN RESP/ intentarlo.
Atasco de impresora o de papel Atascos de documentos Los documentos no han sido insertados correctamente, o bien son demasiado largos. Retire de la unidad ADF todo el papel que no esté atascado. Abra la cubierta superior levantando la palanca situada a la derecha de la misma.
Atasco de papel Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Retire todo el papel que no esté atascado. Abra la cubierta superior levantando la palanca situada a la derecha de la misma. Cubierta superior 12 - 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Página 128
Saque cuidadosamente el papel atascado de la bandeja de papel hacia la parte frontal de su máquina de fax. Si el papel está atascado en la salida entonces, siga tirando del mismo hacia la parte frontal de la máquina de fax. ¡NO! La impresión está...
Si el aspecto de la copia es malo, limpie el área de escaneo. inferior a las frases es ilegible. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a Brother o al distribuidor. Líneas negras verticales en Lo más probable es que el escáner del remitente esté...
Página 130
La función ECM de Brother debería ayudar a resolver este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a través de una línea...
Cómo mejorar la calidad de impresión Limpieza del cabezal de impresión ADVERTENCIA Si ha estado utilizando recientemente el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy ¡CALIENTES!. Tenga cuidado. Para mayor seguridad, desenchufe el cable de alimentación. Abra la cubierta superior levantando la palanca situada a la derecha de la misma.
Página 132
Para limpiar el cabezal de impresión del equipo, utilice un paño sin pelusa seco o ligeramente embebido en alcohol isopropílico. Espere a que el alcohol se haya secado completamente. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. (Consulte Mantenimiento rutinario en la página 12-10.) Cierre la cubierta superior.
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Para mayor seguridad, desenchufe el cable de alimentación. Abra la cubierta superior levantando la palanca situada a la derecha de la misma. Limpie la barra blanca y la tira de cristal situada debajo de la misma con un paño sin pelusa embebido en alcohol isopropílico.
Cambio de la cinta El símbolo le informa del estado de la cinta restante, y le avisa si se está acabando. Con la cinta se pueden imprimir hasta 30 páginas. Este símbolo significa que la cinta restante está entre 100%-50%. Este símbolo significa que la cinta restante está...
Página 135
Extraiga el cartucho de impresión que contenga la cinta usada y colóquelo boca abajo, de tal modo que el mecanismo azul quede en la esquina superior izquierda. Mecanismo azul Extraiga la cinta usada del interior del cartucho. 1 Desenganche el carrete blanco superior y deslice el rollo para extraerlo del mecanismo azul.
Página 136
Extraiga el mecanismo blanco y los carretes de los extremos de las bobinas de cartón usadas. A continuación, inserte en las mismas posiciones las bobinas nuevas. Mecanismo blanco Carrete blanco Instale la nueva cinta en el cartucho. 1 Inserte el rollo inferior en los retenes del cartucho. 2 Deslice la bobina de cartón izquierda superior en el mecanismo azul del cartucho y, a continuación, inserte el rollo superior en los retenes del cartucho.
Página 137
Gire el carrete blanco derecho superior hacia la derecha para ajustar la cinta, como se indica en la ilustración. Enrolle el cartucho y vuelva a instalarlo en la máquina. Inserte primero la parte embutida e inmovilice el cartucho con sus cuatro retenes.
Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original. El embalaje incorrecto del equipo puede exponerlo a daños que no están cubiertos por la garantía. Desenchufe el equipo de la toma de CA. Extraiga la extensión metálica de soporte del papel, el cable de la línea telefónica, el cartucho de impresión y el auricular, y embálelos en la caja de cartón.
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como FAX/TEL) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado. ECM (Modo de Corrección de Errores) Función que detecta...
Error de comunicaciones (o Error com.) Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente como consecuencia del ruido o de la estática en la línea. Fax diferido Función que permite enviar un documento de fax en otro momento. Altavoz Fax manual Cuando se levanta el auricular o se pulsa para escuchar la respuesta del equipo de fax receptor antes de...
Página 141
Pulso Una modalidad de marcación rotativa en una línea telefónica. Recepción sin papel Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel. Reducción automática Función que permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. Reenvío de faxes Permite enviar un fax recibido en la memoria a otro número de fax preprogramado.
Especificaciones Especificaciones generales Tipo Transmisor/receptor de fax de sobremesa Capacidad de la memoria 512 KB Bandeja de papel 64 g/m - 90 g/m : hasta 30 hojas. Tipo de impresora Térmica lineal de cinta LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres x 2 líneas con retroiluminación Condiciones ambientales 10-35 °C Calidad de impresión óptima...
Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación Huffman modificado (MH) Velocidad del módem 14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps Retroceso automático Tamaño del documento Ancho: 148 hasta 216 mm Longitud: 150 hasta 600 mm Tamaño del papel Alimentador automático de Hasta 10 páginas documentos (ADF) Escala de grises 64 niveles (interpolados) Tipos de sondeo...
Índice Los elementos que aparecen en mayúsculas representan mensajes de la pantalla LCD. Código de recepción de fax .........5-8 Ahorro de llamadas ... 8-10 Comandos remotos ...8-16 Alimentador automático Conexión de documentos (ADF) TAD externo ....1-10 ........6-2, 6-3 teléfono externo ....1-9 Almacenamiento en memoria Conexiones de líneas múltiples ...........
Página 145
ECM (Modo de Corrección Grabación de una conversación de Errores) ......1-8 ......... 8-11 Escala de grises ....E-2 Extensión telefónica, uso ... 5-8 ID de llamada ... 5-14–5-19 Impresión Fax diferido ....... 6-15 atascos ......12-3 Fax independiente Mejora de la calidad ..12-8 envío ........
Página 146
Código de contestador ..5-8 Código de recepción de fax mantenimiento rutinario .. 12-10 ........5-10 Manual contestación desde una marcación ......7-5 extensión telefónica ..5-8 recepción ......5-1 Detección de faxes ...5-5 transmisión ....... 6-3 doble timbre (llamadas de voz) Marcación .........5-3 grupos ......6-19 recepción de faxes ...5-8 manual ......
Página 147
fax (Normal, Fina, Superfina, Foto) ......E-2 Volumen del timbre ..... 4-5 Resolución múltiple .... 6-6 Volumen, ajuste Retener ....... 4-8 alarma ......4-5 Señales de tonos en líneas de pulsos ......7-8 Solución de problemas ..12-1 mensajes de error en la pantalla LCD ..
4 recargas para el cartucho de impresión PC-70 *Para obtener una calidad óptima y para que el rendimiento del equipo se ajuste a las especificaciones publicadas, utilice exclusivamente la cinta de recambio original Brother. Recuperación de un fax Cambio del modo de Recepción...
Página 149
Cambio del código de Cambio de la configuración de Borrado de todos los mensajes de voz localizador/Reenvío de faxes acceso remoto Pulse 9 3. Si suenan tres pitidos significa que Pulse 9 5. no ha oído todos los mensajes, por lo que no Pulse Menu/Set, 8, 7.
Página 150
Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.