Información sobre la homologación en Europa Su aparato de fax Brother 515/525DT ha recibido la Homologación Europea de KCS en los Países Bajos. Los aparatos han sido diseñados para operar conjuntamente con las funciones básicas de las redes de los siguientes países, dentro del ámbito de la homologación.
Los tonos del fax y el saludo inicial ............. 2 MCE (Modo de Corrección de Errores) (Sólo para el FAX-525DT) ... 3 Visión de conjunto del Panel de Control del FAX-515 ....4 Visión de conjunto del Panel de Control del FAX-525DT ....6 Instalación...
Página 5
T A B L A D E M A T E R I A S Insertar espacios ................28 Corregir ................... 28 Repetir letras ................... 28 Caracteres especiales y símbolos............ 28 Ajuste del volumen de la alarma ............28 CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA ..... 28 Ajuste de la CENTRALITA TELEFÓNICA ........
Página 6
Modo F/T (FAX/TEL) ................ 61 Marcación con el auricular colgado ............ 61 Contestación de llamadas por el altavoz (Sólo para el FAX-525DT) . 62 Tecla Tel (Sólo para el FAX-515) ............62 Gestor de Mensajes Modo de Gestor de Mensajes ............. 63 (Sólo para el FAX-525DT)
Página 7
T A B L A D E M A T E R I A S Indicador de mensajes ................. 66 Qué ocurre cuando la memoria está llena ........66 Escucha de mensajes de voz y notas ........... 67 Impresión de un fax ................67 Opción de Impresión de Seguridad .............
Página 8
T A B L A D E M A T E R I A S No funciona la marcación ............85 Líneas negras verticales al enviar ..........86 Gestión de las llamadas entrantes ........... 86 Doble timbre en el modo F/T ............. 86 Transferencia de una llamada al aparato ........
Introducción Cómo utilizar este manual Gracias por su compra de este aparato de fax Brother. Este aparato ha sido diseñado para que su uso sea fácil, con mensajes en el display para orientarle acerca de las funciones. No obstante, podrá...
C A P Í T U L O U N O Símbolos que se utilizan en este manual Nota o información adicional. De no hacer lo indicado, el aparato resultará dañado o no funcionará correctamente. Advertencia. De no hacer lo indicado, el aparato puede resultar dañado.
I N T R O D U C C I Ó N Cuando su aparato de fax está en el Modo FAX/TEL (F/T), contesta con un pitido corto. Después de este pitido, el aparato espera los tonos CNG, y a continuación responde con los tonos de recepción. El ‘saludo inicial’...
C A P Í T U L O U N O Visión de conjunto del Panel de Control del FAX-515 FAX - 515 Fijar Modo Resolución Menú Comprobante Ind.Telef Ayuda A BC DE F Silencio/M.abreviada G H I J K L...
Página 14
I N T R O D U C C I Ó N FAX - 515 Fijar Modo Resolución Menú Comprobante Ind.Telef Ayuda A BC DE F Silencio/M.abreviada G H I J K L M N O PQRS T UV WX YZ Remarc/Pausa Detener Fotocopia...
C A P Í T U L O U N O Visión de conjunto del Panel de Control del FAX-525DT FAX - 525DT Grabar Borrar Escuchar CONTESTADOR Fijar Modo Resolución Menú Comprobante Ind.Telef Ayuda/Memoria A B C D E F Silencio/M.abreviada G H I J K L...
Página 16
I N T R O D U C C I Ó N 18 17 FAX - 525DT Grabar Borrar Escuchar CONTESTADOR Fijar Modo Resolución Menú Comprobante Ind.Telef Ayuda/Memoria A B C D E F Silencio/M.abreviada G H I J K L M N O PQRS T U V...
Compruebe que no le falte ninguno de los artículos siguientes: Soporte de documentos Cable de línea Auricular telefónica de teléfono Un rollo de papel de fax Brother Therma PLUS (rollo de 10m) Cable espiral del auricular Tarjeta de Manual del inicio Brother usuario Guía del papel...
C A P Í T U L O D O S Elección de un lugar adecuado Coloque el fax sobre una superficie plana y estable, como puede ser una mesa. Elija un lugar en el que no esté sometido a vibraciones y sacudidas.
I N S T A L A C I Ó N Requisitos legales y de seguridad Las Autoridades de Telecomunicaciones (P.T.T.s) exigen que este producto se fabrique específicamente para el país al que Brother lo exportó originalmente para su venta. Brother advierte que este producto no funcionará correctamente ni ofrecerá...
Página 21
C A P Í T U L O D O S Si utiliza papel de fax de 210mm... Hay dos tamaños de papel de fax (216mm/210mm). Si utiliza papel de 210mm, por favor coloque el rollo después de ajustar las guías de la siguiente manera: Guía del papel Guía del papel...
Cable de línea telefónica Cable espiral *La clavija PC I/F es del auricular para utilizarla con la opción Brother MFL Pro para Fax. Si no ha adquirido esta opción, pase por alto esta parte. (Sólo para el FAX-525DT).
C A P Í T U L O D O S Conexión del cable de alimentación Cuando conecte la alimentación, en la pantalla se visualiza 01/01 00:00 FAX. AVISO: 1) Este aparato de fax ha de tener toma de tierra mediante una clavija de 3 polos.
I N S T A L A C I Ó N Conexiones multilineales (Centralitas telefónicas) En muchas oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado. Aunque la conexión de la máquina a un sistema de teclas o a una centralita telefónica suele ser relativamente sencilla, sugerimos que se ponga en contacto con la compañía que instaló...
Ajuste ALMACTO. MSJ (Menú de funciones 8-1) a RCDOS:EXTERNO (Sólo para el FAX-525DT). Ajuste el Modo de Respuesta a TAD:CONTESTADOR (Sólo para el FAX-515). En el FAX-525DT, ajuste el Modo de Respuesta a CONTES:M.CTR MSJ. No conecte un contestador externo en ningún otro punto de la misma línea telefónica –...
I N S T A L A C I Ó N Mensaje de salida (OGM) del contestador externo La sincronización es importante al grabar el mensaje. Grabe cuatro segundos de silencio al principio del mensaje (de esta manera dará tiempo al aparato de fax para que escuche los tonos CNG de la transmisión automática antes de que cesen).
C A P Í T U L O D O S Conexión de un teléfono externo Su aparato de fax viene equipado con un auricular que puede utilizar como un teléfono normal. No obstante, también puede conectar un teléfono aparte a su aparato, tal y como se indica más abajo. Teléphono externo Extensión Fono sin...
C A P Í T U L O T R E S Programación en Pantalla Programación adecuada para el usuario Hemos diseñado su aparato de fax para que cuente con la asistencia de Vea el capítulo 1 programación en pantalla y Tecla de Ayuda. La programación adecuada “Utilización para el usuario le ayuda a aprovechar al máximo todas las funciones que de Este...
C A P Í T U L O T R E S Displays Alternativos El display a veces muestra, alternativamente, la opción seleccionada y un mensaje de ayuda con breves instrucciones acerca de cómo continuar. El display que verá más a menudo se muestra más abajo, informándole de que al poner un documento en el alimentador, puede marcar un número para mandarlo como fax, o presionar la tecla de copia para hacer una copia del mismo.
Página 30
P R O G R A M A C I Ó N E N P A N T A L L A 2. CONF.RECEPCION F unción D escripción Ajuste de Fábrica C apítulo 1. NUM. TIMBRES Nº de timbres antes de que el TIMBRS:02 aparato conteste en modo F/T, AHORRO COBRO:OFF...
Página 31
C A P Í T U L O T R E S 6. MARCADO RAPIDO F unción D escripción Ajuste de Fábrica C apítulo 1. UNA PULSACION Marcación de números guardados en memoria presionando una sola tecla. 2. M. ABREVIADO Marcación de los números guardados en memoria presionando sólo tres teclas.
Página 32
P R O G R A M A C I Ó N E N P A N T A L L A 0. VARIOS (Sólo FAX-525DT) F unción D escripción Ajuste de Fábrica C apítulo No utilizado en este modelo 3.
C A P Í T U L O C U A T R O Configuración Inicial Inicio Ajuste del Modo de Marcación (Tono/Pulso) Su aparato viene ajustado de fábrica como PULSO. Si utiliza una línea de TONO, lo puede cambiar siguiendo las instrucciones que siguen. Presione Menú, 1, 1.
C A P Í T U L O C U A T R O Presione Fijar. La pantalla le indica que entre el mes. ENTRAR MES:XX Entre los dos dígitos del mes (p.ej. entre el 09 para septiembre, o el 10 para octubre).
C O N F I G U R A C I Ó N I N I C I A L Presione Menú, 1, 3. La pantalla le indica que entre el número de fax. FAX: Entre el número de fax (máximo 20 dígitos). En la pantalla se visualiza lo que entra.
C A P Í T U L O C U A T R O Insertar espacios Si desea insertar un espacio, presione X dos veces. Corregir Si entró una letra equivocada y la quiere cambiar, presione Z para desplazar el cursor después de la última letra correcta. Presione a continuación Detener;...
C O N F I G U R A C I Ó N I N I C I A L Ajuste de la CENTRALITA TELEFÓNICA Si su aparato está conectado a una centralita, escoja la opción CENTRLIT:ON. De lo contrario, escoja OFF. Presione Menú, 1, 5.
C A P Í T U L O C U A T R O Presione ó para ajustar el volumen. En la pantalla se visualiza el ajuste escogido. Cada vez que presiona la tecla, el volumen pasa al nivel siguiente, que permanecerá hasta que lo cambie otra vez. Si tiene un FAX-525DT, puede ajustar el volumen del altavoz mientras escucha el OGM (Mensaje de Salida) o el ICM (Mensaje de Entrada).
(en las páginas siguientes). CON (para el FAX-515)––Este es el único ajuste con el cual puede utilizar un contestador automático externo. Su contestador automático está conectado al aparato, y contesta todas las llamadas. Una vez que el contestador automático externo (TAD) conteste la llamada, el aparato...
Página 41
C A P Í T U L O C I N C O NOC (para el FAX-515)––Éste es el Modo de Noche. El aparato de fax recibe las llamadas entrantes de fax sin que suene el timbre. En caso de que la llamada sea de voz, el aparato no suena y no recibe la llamada.
El ajuste del número de timbres decide cuántas veces suena el aparato teléfono externo antes de contestar la llamada. o una Presione Menú, 2, 1. Si su fax es el FAX-515, vaya al Paso 4. extensión” y “Sólo para el Presione Z ó X para seleccionar NUM. TIMBRES.
C A P Í T U L O C I N C O Presione Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla. Presione Detener para salir. Ajuste de la duración de los timbres Tiene que decidir durante cuánto tiempo el aparato va a emitir su doble timbre especial cuando llegue una llamada de voz.
C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E C E P C I Ó N Grabación del mensaje de salida Fax/Tel (MENSAJE F/T) (Sólo para el FAX-525DT) Éste es el mensaje que reproduce su aparato (no un TAD externo) cuando alguien llama y el aparato está...
C A P Í T U L O C I N C O En caso de que no funcione la función de Detección de Fax debido a una mala calidad de la línea telefónica, presione Inicio o el Código de 5 1.
C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E C E P C I Ó N Operaciones Avanzadas de Recepción Funcionamiento desde un teléfono externo o una extensión Para activar la Activación Remota, ponga Menú, 2, 4, REMOTE ACT (vea Cambio de los Códigos Remotos) en ON.
C A P Í T U L O C I N C O Transferencia de una llamada remota “Conexión de Para seleccionar la Activación Remota, primero tiene que poner Menú, un Teléfono 2, 4 SELEC REMOT (vea Cambio de Códigos Remotos) en ON. Externo”...
C A P Í T U L O C I N C O Configuración de la recepción por sondeo La Recepción por Sondeo consiste en llamar a otro aparato para recibir un fax de él. Presione Menú, 2, 5. En la pantalla se visualiza SONDEO:STDARD SEL {} Y FIJAR Presione Z ó...
C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E C E P C I Ó N Configuración de recepción por sondeo diferido Puede configurar El aparato para que comience la recepción por sondeo más tarde.
C A P Í T U L O C I N C O Si ha seleccionado STDARD, la pantalla le indica que entre el número de fax que desea sondear, y que a continuación presione Inicio. MARQUE NO.DE FAX Y PULSE INICIO •...
C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E C E P C I Ó N Configuración del Modo de Interface para PC (Sólo para FAX-525DT con Link Pro Multifunción para la opción de Fax) Si conecta el aparato a un PC, puede recibir los faxes en éste.
Página 53
C A P Í T U L O C I N C O Use Z ó X para seleccionar PILA o ORDEN. Presione Fotocopia. Si visualiza un mensaje de “Memoria llena” mientras escanea la primera página, presione Detener y vuelva a comenzar para hacer una sola copia.
C A P Í T U L O S E I S Configuración de Envío Antes de comenzar Los documentos han de tener un ancho entre 14,8 y 21,6 cm, y una longitud entre 15 y 60 cm. El aparato sólo puede escanear una imagen de 20,8 cm de ancho, independientemente del ancho del papel.
C A P Í T U L O S E I S NO UTILICE papel enrollado, doblado, arrugado, doblado o roto, ni papel con grapas, clips, pegamento o cinta adhesiva. No utilice tampoco cartulina, papel de periódico o tela. Asegúrese de que los documentos escritos con tinta estén completamente secos.
C O N F I G U R A C I Ó N D E E N V Í O Operaciones básicas de envío Contraste Si su documento está muy claro o muy oscuro, puede que desee ajustar el contraste. Utilice CLARO para enviar un documento claro. Utilice OSCURO para enviar un documento oscuro.
C A P Í T U L O S E I S Operaciones avanzadas de envío Modo extranjero Después de enviar un fax utilizando esta función, ésta se desactiva. Introduzca el documento. Presione Menú, 3, 3. 3.VÍA SATÉLITE Presione Z ó X para seleccionar ON (u OFF). Presione Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla.
C O N F I G U R A C I Ó N D E E N V Í O Presione Inicio para comenzar el escaneado del documento a la memoria. Una vez que haya finalizado esta operación, el aparato marca el número seleccionado.
C A P Í T U L O S E I S Reserva del siguiente fax Puede preparar su aparato para que envíe un fax a continuación, aunque esté recibiendo un fax en ese momento. De esta manera no tiene que esperar a que acabe de enviar o recibir el otro fax.
C O N F I G U R A C I Ó N D E E N V Í O Entre el número de fax que desee, y presione Inicio. Si desea hacer una copia de un documento utilizando resoluciones múltiples, presione Fotocopia en el Paso 5.
C A P Í T U L O S E I S En la pantalla se visualiza SONDEO:STDARD SEL {} Y FIJAR Presione Z ó X para seleccionar SEGURO. Presione Fijar. Entre un número de cuatro dígitos. Presione Fijar. En la pantalla se visualiza ACEPTADO SIGUIENTE 1.SI 2.NO...
C O N F I G U R A C I Ó N D E E N V Í O Interrupción de los Trabajos de Transmisión por Temporizador y Sondeo Puede enviar un fax o hacer una copia ahora mismo, aunque tenga el aparato preparado para enviar un fax más tarde, o para ser sondeado.
C A P Í T U L O S I E T E Configuración de Números de Marcación Rápida Almacenamiento de números para Marcación Fácil Puede configurar el aparato para que realice dos o tres tipos de marcación fácil: Una Pulsación, Marcación Abreviada y Grupos para Transmisión de faxes.
C A P Í T U L O S I E T E Presione Fijar. La pantalla le indica que seleccione el tipo de número. Utilice Z ó X para seleccionar el tipo que desee. número de fax solamente número de teléfono (voz) número de fax y de teléfono (voz) Presione Fijar.
C O N F I G U R A C I Ó N D E N Ú M E R O S D E M A R C A C I Ó N R Á P I D A Presione Fijar. Vuelva al Paso 2 para guardar otro número de Marcación Abreviada—O—presione Detener para salir.
Página 67
C A P Í T U L O S I E T E Utilice el teclado numérico para asignar el Grupo a un número (por ejemplo, presione 01 para el Grupo 1). CONF. GRUPO:GO INTRO Y FIJAR Presione Fijar. Para incluir números de Una Pulsación o Marcación Abreviada en el Grupo, éntrelos como si fuera a marcar.
C A P Í T U L O O C H O Funcionamiento del Teléfono (Voz) Para hacer una llamada de voz Puede utilizar el aparato para hacer llamadas telefónicas de voz marcando manualmente o utilizando la memoria de Una Pulsación o Marcación Abreviada.
C A P Í T U L O O C H O Marcación de Una Pulsación Coja el auricular—O—Presione Manos Libres. “Almacenamiento Cuando oiga el tono de marcar, presione la tecla de Una Pulsación de números de que desee. Una Pulsación” en el capítulo 7 Para acabar la llamada, cuelgue el auricular—O—Presione Manos Libres.
F U N C I O N A M I E N T O D E L T E L É F O N O ( V O Z ) Silenciación Presione Silencio/M.abreviada para poner una llamada en espera. Puede colgar el auricular sin desconectar la llamada. Coja el auricular del aparato o presione Manos Libres para recuperar la llamada del estado de espera.
Si tiene una línea de mala calidad, puede que la otra persona le oiga con ecos. Cuelgue e inténtelo otra vez—O—coja el auricular. Tecla Tel (Sólo para el FAX-515) También puede pasar la llamada desde el teléfono externo al aparato de fax levantando el auricular del aparato y presionando Teléfono.
C A P Í T U L O N U E V E Gestor de Mensajes (Sólo para el FAX-525DT) Modo de Gestor de Mensajes El Modo de Gestor de Mensajes le permite guardar mensajes entrantes de fax y voz en una memoria flexible. Esta memoria es capaz de guardar 15 minutos de mensajes de voz, o hasta un máximo de 20 páginas de mensajes de fax.
C A P Í T U L O N U E V E 3. DOC:ON, RCDOS:OFF Toda la memoria se utiliza para guardar mensajes de fax – no se guarda ningún mensaje de voz. 4. DOC:OFF, RCDOS:ON Toda la memoria se utiliza para guardar mensajes de voz –...
C A P Í T U L O N U E V E Borrado del Mensaje de Salida (OGM) Presione Menú, 8, 3. Presione Z ó X para seleccionar MENSAJE CONTEST. (o MENSAJE F/T o MSJ AVISO FAX). Presione Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla. Presione Borrar.
G E S T O R D E M E N S A J E S ( S Ó L O P A R A E L F A X - 5 2 5 D T ) Escucha de mensajes de voz y notas Siga los pasos que se indican a continuación para escuchar los mensajes de voz y las notas.
C A P Í T U L O N U E V E Opción de Impresión de Seguridad Cuando selecciona DOC:ON en el modo de Gestor de Mensajes, todos los mensajes entrantes de fax se guardan en la memoria disponible para su recuperación posterior.
C A P Í T U L O N U E V E Presione Z ó X para seleccionar AHORRO LLAMDS (o NUM. TIMBRES). Presione Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla. Presione Z ó X para seleccionar ON (ó OFF). Presione Fijar.
G E S T O R D E M E N S A J E S ( S Ó L O P A R A E L F A X - 5 2 5 D T ) Cuando la función de Reenvío de Faxes esté activada, el aparato marca el número del aparato de fax que haya programado, y reenvía los faxes que haya recibido.
C A P Í T U L O N U E V E Programación del número del Localizador Presione Menú, 8, 6. Presione Z ó X hasta que se visualice en pantalla AVISO DE FAX Presione Fijar. La pantalla le indica que entre su número de localizador.
G E S T O R D E M E N S A J E S ( S Ó L O P A R A E L F A X - 5 2 5 D T ) El aparato le indica con dos pitidos cortos que entre un comando. Si espera más de 30 segundos, el aparato cuelga.
C A P Í T U L O N U E V E Comandos de control remoto Siga los comandos que se indican a continuación para acceder a las funciones remotamente. Cuando llama al aparato y entra su Código de Acceso Remoto (159 ), el sistema le indica con dos pitidos cortos que entre un comando de control remoto.
G E S T O R D E M E N S A J E S ( S Ó L O P A R A E L F A X - 5 2 5 D T ) Recuperación de la lista del estado de memoria Puede recuperar la Lista de Estado de Memoria desde un aparato de fax remoto para comprobar si tiene mensajes de fax.
C A P Í T U L O N U E V E Cambio del número de reenvío de fax Puede cambiar la configuración por defecto de su número de reenvío de fax desde un aparato remoto. Marque el número de fax de su aparato. Cuando oiga el pitido, entre inmediatamente su Código de Acceso Remoto (1 5 9 ).
Transmisión después de enviar todos los faxes. 2.INF. ACTIVIDAD En el Informe se muestra la información sobre los últimos 15 (FAX-515) ó 30 (FAX-525DT) faxes entrantes y salientes. TX significa Transmitir, RX significa Recibir. 3.LIS.UNA PULSAC Emite en un listado los nombres y números almacenados en la...
C A P Í T U L O D I E Z Para el Informe, presione 2 y también Z ó X para seleccionar IMP.INF.ACTIV. y presione Fijar. Presione Inicio. Presione Detener para salir. Informe de verificación de la transmisión (Xmit) Puede utilizar el informe Xmit como prueba del envío del fax.
C A P Í T U L O O N C E Información Importante Instrucciones Importantes de Seguridad Lea las instrucciones en su totalidad. Guárdelas para referencia futura. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Desenchufe el aparato de la toma de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 89
C A P Í T U L O O N C E Si utiliza un extensible con este producto, asegúrese de que el amperaje total de los aparatos enchufados en el mismo cable no supere la capacidad del extensible. Además, asegúrese de que el total de los aparatos enchufados en la toma de la pared o suelo no supere la capacidad de la misma.
C A P Í T U L O D O C E Localización de Averías y Mantenimiento Localización de Averías Mensajes de Error Puede que ocasionalmente tenga problemas con el aparato o la línea telefónica. De ocurrir, su aparato normalmente identifica el problema y muestra un mensaje de error.
Página 91
C A P Í T U L O D O C E FALLO CONEXION Ha solicitado una llamada de sondeo a otro usuario, pero el otro aparato de fax no está en modo de Espera de Sondeo. TAPA ABIERTA La cubierta no está bien cerrada. ATASCO EN CORTE El papel de fax está...
Página 92
Cubierta delantera ERROR GENERAL XX PULSAR PARAR Póngase en contacto con su distribuidor Brother para el servicio. SIN RESP/OCUPADO El número que ha llamado no contesta, o está comunicando. También es posible que haya marcado un número que no esté conectado a un aparato de fax.
Pida a la otra persona que le envíe otro fax. Si la copia es de mala calidad, limpie la parte del escáner. Si continúa teniendo problemas, póngase en contacto con el distribuidor Brother para el servicio.
Intente recibir un fax de otro aparato. Si continúa teniendo el problema, Póngase en contacto con su vendedor Brother para la reparación. Línea telefónica o conexiones El aparato de fax no contesta Asegúrese de que el aparato esté...
C A P Í T U L O D O C E Líneas negras verticales al enviar Utilice el aparato para hacer una copia. Si la copia tiene el mismo problema, la parte del escáner está sucia. Levante la cubierta delantera e inspeccione las partes por las que pasa el documento.
ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación Huffman Modificado (MH) Velocidad del módem 14400/12000/9600/7200/4800/2400; Modificación Automática (FAX-525DT) 9600/7200/4800/2400; Modificación Automática (FAX-515) Ancho del documento de entrada 148 mm a 216 mm Ancho de escaneado/impresión 208 mm Tamaño del r ollo de papel: ancho 210/216mm (210mm con guía de papel)
Página 97
Dimensiones 299 x 240 x 137 (mm) Peso 2,9 kg * “Páginas” se refiere a la “Carta estándar Brother nº 1” (carta comercial típica en A4, resolución estándar). Las especificaciones están sujetas a modificación para mejora sin previo aviso.
Glosario Acceso Remoto La posibilidad de acceder a su Gestor de Mensajes remotamente, desde un teléfono de Marcación por tonos. Activación Remota Le permite transferir una llamada de fax, contestada en una extensión, al aparato. ADF (Alimentación Automática del Documento) Número de páginas que se pueden introducir en el alimentador de documentos para su alimentación automática una por una.
Página 99
Informe de Actividad Listado de la información sobre los últimos 15 (FAX-515) ó 30 (FAX-525DT) faxes entrantes y salientes. TX significa Transmitir, RX significa Recibir. Informe Xmit (Informe de Transmisión) Listado de cada transmisión, indicando el ID de la persona que realiza cada llamada, con la fecha, hora, y número de páginas.
Página 100
G L O S A R I O Modo Extranjero Realiza cambios temporales a los tonos del fax para ajustarse al ruido y la estática de las líneas telefónicas con el extranjero. Modo Fino La resolución es 196 x 203 ppp. Se utiliza para la letra pequeña y los gráficos.
Página 101
G L O S A R I O Transferencia Térmica Proceso de impresión en el que el calor transfiere tinta de carbón de la cinta al papel normal. Transmisión a grupos La función de envío del mismo fax a más de un recipiente.
Índice Cuadro de Selección de Función Activación Remota ........37 ..........20, 21, 22, 23 Ahorro de Tarifa ........69 Alimentación Eléctrica ..10, 14, 25, 30, 88 Almacenamiento de Mensajes ....64 Desactivación Remota ......37 Almacenamiento en Memoria ....30 Detección de Faxes ........
Página 103
Í N D I C E Informe de Verificación de la Transmisión .............. 78 Número de Timbres ........33 Informes ............ 77 Número Programado de Reenvío de Fax Instalación ........... 9 .............. 71 Instrucciones de Seguridad ....... 79 Interrupción ..........53 Introducción de Espacios ......
Página 104
Í N D I C E Transmisión Automática ......46 Transmisión de Memoria ......48 Transmisión Diferida ........ 49 Transmisión Manual ......... 46 Volumen ............ 29 Volumen del Altavoz ........ 29 Volumen del Timbre ......... 30...
Página 106
(Para el FAX-525DT) Comprobación del Estado de Recepción ESTOR DE ENSAJES Presione 9 7 ARJETA DE CCESO AL ONTROL EMOTO a continuación para Utilización del Código de Acceso Mensaje de fax, presione 1. Mensaje de voz, presione 2. Remoto 1 pitido largo – Mensaje(s) recibidos Marque el número de su aparato desde 3 pitidos cortos –...
Página 107
Borrado de Todos los Mensajes ambio del Código de Acceso Remoto Número de Reenvío de Faxes Presione 9 3. Si oye tres pitidos, todavía no ha Programado presione 4. Entre el Presione Menú, 8, 7. escuchado todos los mensajes, por lo que no se nuevo número del aparato de fax borran.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros : Brother International Europe Ltd. Brother House, 1, Tame Street, Audenshaw, Manchester, M34 5JE United Kingdom declaramos que este producto está en conformidad con los siguientes documentos sobre normativas : Seguridad : EN60950 incluyendo las enmiendas A1:1993, A2:1993,...
Página 109
® El uso de este aparato sólo está autorizado en el país de compra – las compañías locales Brother o sus vendedores sólo prestarán asistencia a los aparatos de fax adquiridos en sus propios países. * Fabricado por Brother Industries Ltd. cuyo sistema de calidad está...