Página 1
FAX-1270 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Capítulo 1. AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO Capítulo 2. LAS TECLAS DEL PANEL DE CONTROL Capítulo 3. CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA Capítulo 4. AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Capítulo 5.
Información de Aprobación Paneuropea Su Fax Brother ID20 Plus ha recibido la Aprobación Paneuropea vía KCS en Holanda. Las máquinas están diseñadas para su conexión a las funciones de redes de telecomunicaciones básicas de los siguientes países dentro del alcance de la aprobación.
Página 3
Cómo utilizar este manual del usuario Gracias por comprar una máquina de fax Brother. Este fax ha sido diseñado para que su uso resulte sencillo, pero puede sacar el máximo partido del mismo dedicando algún tiempo a leer este manual del usuario. Una vez que haya leído los cuatro primeros capítulos, estará...
ÍNDICE • ······················· PARA SU INFORMACIÓN Capítulo 1. AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO Elección de un lugar adecuado para colocar el fax ..........1-1 Los lugares adecuados................. 1-1 Y los lugares inadecuados................1-1 Lista del contenido ..................... 1-2 Configuración del fax ..................
Página 5
ÍNDICE Capítulo 5. USO DE LA UNIDAD COMO UN TELÉFONO Marcado con las teclas numéricas ..............5-1 Marcado de Una pulsación ................5-1 Super índice tel ....................5-1 • Utilización de las teclas del panel de control durante las llamadas telefónicas ....................
Página 6
Configuración de la espera de sondeo (recibiendo la llamada) ......8-3 Sondeo seguro ....................8-3 Sondeo a otro fax de Brother con código de seguridad (realizando la llamada) 8-4 Configuración de la Espera con sondeo seguro (recibiendo la llamada) ... 8-5 Sondeo retardado ....................
Página 7
ÍNDICE Capítulo 9. OPCIONES REMOTAS DEL FAX Ajuste del almacenamiento de fax ..............9-1 Reenvío de fax ....................9-2 Configuración del reenvío de fax y registro del número de reenvío de fax ..9-3 ¿Qué es el Acceso al control remoto? ..............9-3 Ajuste del código de acceso remoto ..............
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO 1. AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO Elección de un lugar adecuado para colocar el fax Utilice la lista siguiente a modo de orientación para colocar el fax. Los lugares adecuados... Coloque el fax sobre una superficie plana y estable, como puede ser una mesa. Elija un lugar en el que no esté...
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO Configuración del fax Para configurar el fax, siga los pasos siguientes: 1. Instale los soportes del documento. 1) Instale el soporte de documentos. 2) Instale la extensión de alambre para los documentos. Soporte de documentos Extensión de alambre para los...
Página 11
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO - CAPÍTULO 1 3. Instale el cartucho de impresión. 1) Presione el botón ABRIR y abra la cubierta superior. Cubierta superior Botón ABRIR 2) Retire el tope del cartucho de impresión. Haga girar el mecanismo hacia usted y tense con cuidado la cinta del cartucho de impresión.
Página 12
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO 4) Presione en ambos lados de la cubierta superior, y ciérrela hasta que oiga un clic. 4. Conecte el cable de alimentación. Al conectar la alimentación, en el visor aparecerá “01/01 00:00 FAX”. NOTA: Este aparato de fax no tiene conmutador de encendido, por lo que se activa al enchufarlo.
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO - CAPÍTULO 1 5. Conecte la línea telefónica. Clavija PC I/F sólo para uso con la opción Brother MFL Pro Extensión de alambre for FAX. Si usted no ha para el papel de adquirido esta opción ignore grabación...
Página 14
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO 6. Conecte el auricular. 1) Conecte el cable del auricular con la parte sin espiral más larga en la toma modular del aparato, identificado por el símbolo del teléfono, y el otro extremo al auricular. 2) Enganche el cable con espiral al soporte del auricular.
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO - CAPÍTULO 1 Cambio de la cinta 1. Quite el cartucho de impresión ya vacío. (Vea la información sobre quitar e instalar el cartucho de impresión.) Coloque el cartucho de impresión (tal y como se indica en la ilustración), prestando especial atención a la posición del eje azul.
Página 16
AJUSTE Y PREPARACIÓN ANTES DEL USO 150° Eje azul Muescas Rollo nuevo Eje blanco Eje de rueda negra NOTA: Asegúrese de meter los ejes hasta el fondo. 5. Coloque el rollo en el cartucho de impresión y cierre la cubierta. Eje azul Cubierta Gancho...
LAS TECLAS DEL PANEL DE CONTROL FAX 1020 Plus a ÁREA DEL TELÉFONO FAX - 1O2O FAX 1020 Plus 1. Teléfono 2. Teclas numéricas Esta tecla se utiliza para iniciar una Estas doce teclas se utilizan para conversación telefónica tras haber marcar números de teléfono y de descolgado el auricular de un fax (consulte el capítulo 5), y...
LAS TECLAS DEL PANEL DE CONTROL - CAPÍTULO 2 b ÁREA DE MARCADO RÁPIDO FAX - 1O2O FAX 1020 Plus 7. 13-24 8. Clasif. Esta tecla se utiliza para acceder a los Números de Una Esta tecla se utiliza para copiar sola pulsación del “13”...
LAS TECLAS DEL PANEL DE CONTROL c ÁREA LCD Y DE LOS AJUSTES DEL USUARIO FAX - 1O2O FAX 1020 Plus 19. Pantalla de cristal líquido 18. Menú Los mensajes que aparecen en la Esta tecla permite el acceso al modo de pantalla LCD le ayudarán a configurar función y de programación en pantalla y utilizar el fax (programación en...
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA - CAPÍTULO 3 3. CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA Programación adecuada para el usuario Hemos diseñado el f ax con prog ramación en pantalla y una tecla de Ayuda , una prog ramación adecuada para el usuario que le servirá...
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA Las opciones de estas funciones aparecerán una tras otra en la pantalla. Puede elegir una de ellas pulsando Fijar cuando la opción que desea aparezca en la LCD. También puede desplazarse con mayor rapidez por las opciones del menú...
Página 23
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA - CAPÍTULO 3 Función del Función del Ajuste en Explicación de opciones Capítulo nivel uno nivel dos fábrica Hay tres tipos de ajustes de contraste. Normalmente el ajuste AUTOMA. es aceptable, pero si desea enviar o copiar un documento específicamente claro u oscuro, debe cambiar este ajuste.
Página 24
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA Función del Función del Ajuste en Explicación de opciones Capítulo nivel uno nivel dos fábrica Con esta función puede ajustar el volumen de la 2. ALARMA alarma. BAJO OFF/BAJO/ALTO Si activa la CUBIERTA, puede enviar documentos 3.
Página 25
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA - CAPÍTULO 3 Función del Función del Ajuste en Explicación de opciones Capítulo nivel uno nivel dos fábrica Con DURACIÓN TIMBRE F/T se ajusta la 4. DUR.TIMBRE duración del timbrazo en modo F/T. 10/20/30/60 segundos.
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA Función del Función del Ajuste en Explicación de opciones Capítulo nivel uno nivel dos fábrica Puede seleccionar el aparato de salida que vaya a 8. INTERFACE Ver el recibir los faxes.
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA - CAPÍTULO 3 Cómo introducir texto en el modo de funciones Sobre cada una de las teclas numéricas hay tres o cuatro letras impresas. Sobre las teclas “0”, “#” y “*” no hay letras impresas debido a sus caracteres especiales. PQRS WXYZ Tono...
CÓMO EMPLEAR LA PROGRAMACIÓN EN PANTALLA (PEP) Y LA TECLA DE AYUDA PARA SU INFORMACIÓN 1. Si desea introducir un espacio en blanco, pulse dos veces X (cursor a la derecha). 2. Si se equivoca al introducir una letra y quiere cambiarla, puede utilizar Z (cursor a la izquierda) para hacer retroceder el cursor.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 4. AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Antes de empezar a utilizar el fax, es preciso hacer algunos ajustes, como la fecha y la hora. Una vez introducidos, éstos permanecerán hasta que los cambie. Puede empezar a personalizarlos pulsando Menú...
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Configuración de la centralita telefónica Si el fax está conectado a un sistema de centralita telefónica, conecte la centralita. En caso contrario, desconéctela. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 01/01 00:00 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o TRANSFER:OFF X (cursor a la derecha) para buscar el tipo de rellamada (transferencia) que se adapte a su línea telefónica. Ejemplo: OFF. 5. Pulse Fijar. 7.TRANSFERENCIA 6.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Ajuste de la fecha y hora La fecha y la hora aparecen en la pantalla del fax y se imprimen en todas las hojas de fax que envíe. Puede ajustar la fecha y la hora en el modo de función. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ...
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 Utilización del cambio de reloj Con esta función puede aplicar fácilmente el temporizador de la máquina a la hora de invierno o de verano. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Ajuste de la ID de la Estación Al igual que ha configurado la fecha y la hora, también DEBE configurar correctamente la ID de la estación a efectos de identificación. Si se hace bien, los usuarios tendrán mayor seguridad en cuanto al envío y recepción correcto de los faxes hasta y desde las estaciones correspondientes.
ENTRAR,LUEGO SET 8. Introduzca un nombre utilizando las NOMB:BROTHER teclas numéricas (hasta caracteres). Ejemplo: BROTHER. Consulte la sección “Cómo introducir texto en modo de función” en el capítulo 3. 9. Pulse Fijar para confirmar la 4.IDEN. ESTACION entrada. 10. Pulse Detener para volver a fecha y hora.
Página 36
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO 3. Pulse 1. 1.UNA PULSACION SEL UNA PULSACIO 4. Pulse la tecla de Una pulsación *05: que desee para almacenar un número. Ejemplo: Una pulsación 05. ENTRAR,LUEGO SET Las teclas de Una pulsación no son las teclas numéricas.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 PARA SU INFORMACIÓN Tipos de números Para almacenar un número como número de Una pulsación o Super índice tel, puede elegir el tipo de número. Hay 3 opciones: 1. FAX (Un número de fax). 2.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO 8. Pulse Fijar. TIPO DE NO:FAX SELEC {} Y SET 9. Seleccione el tipo de número (FAX, TIPO DE NO:FAX TEL, F/T) mediante Z Z (cursor a la izquierda) o X (cursor a la derecha) para visualizar el tipo que desee.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 PARA SU INFORMACIÓN Si dese cambiar los números de Una pulsación y Super índice tel Cuando acceda a la función de un número de Una pulsación o Super índice tel que ya esté utilizando, el fax le preguntará...
Página 40
7. Pulse Fijar. ENTRAR,LUEGO SET 8. Introduzca el nombre del grupo NOMB:ALL BROTHER (hasta un máximo de 15 caracteres). Ejemplo: ALL BROTHER. 9. Pulse Fijar. 3.CONF. GRUPOS 10. Pulse Detener para volver a la fecha y hora. * : los números de Una pulsación # : los números de marcado rápido...
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO - CAPÍTULO 4 Empleo de la Memoria de Seguridad Esta característica le permite a usted prevenir el acceso no autorizado a su máquina de fax. Usted tiene que usar la contraseña para conectar o desconectar la Memoria de Seguridad. Al conectarla a ON, la Memoria de Seguridad prohibe la mayoría de las funciones.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO Consejos de Ayuda Si la contraseña que usted anotó en la Etapa 11 es incorrecta, la pantalla desplegaría CONTRASEÑA INCORRECTA. Después de 2 segundos el despliegue vuelve a normal (despliega la fecha y la hora).
INCORRECTA. Después de 2 segundos el despliegue vuelve a MODO SEGURO. Usted debe entonces comenzar desde la Etapa 1 para desconectar (OFF) la Memoria de Seguridad. Si usted olvida la contraseña de la Memoria de Seguridad, sírvase ponerse en contacto con el distribuidor de Brother para su servicio. 4-15...
USO DE LA UNIDAD COMO UN TELÉFONO 5. USO DE LA UNIDAD COMO UN TELÉFONO El fax puede utilizarse para hacer llamadas de teléfono normales. Puede marcar los números a mano, pulsando las teclas numéricas, o utilizar las teclas de Una pulsación o Super índice tel.
USO DE LA UNIDAD COMO UN TELÉFONO - CAPÍTULO 5 Índice Telefónico Una vez que haya almacenado un nombre y un número bajo un número de Una pulsación o como un número de Super índice tel, puede buscar ese nombre alfabéticamente mediante el Índice Telefónico.
USO DE LA UNIDAD COMO UN TELÉFONO Marcado de manos libres 1. Marque el número pulsando las teclas numéricas o las de Una pulsación o M.abreviada, y a continuación el número Super índice tel de dos dígitos. 2. En la pantalla LCD aparece el número que está marcando, o el nombre que tenga almacenado para Una pulsación o Super índice tel.
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 6. CÓMO ENVIAR UN FAX A) PRINCIPIOS BÁSICOS SOBRE LOS DOCUMENTOS El tamaño de los documentos 216mm (8.5") 148mm (5.8") 216mm (8.5") 208mm (8.2") 150mm Mínimo (5.9") 600mm Máximo (23.6") Área de lectura (impresa) El tamaño de los documentos que vaya a enviar por fax no debe ser superior (o inferior) a lo que puede aceptar la máquina.
CÓMO ENVIAR UN FAX Alimentador automático de documentos (ADF) El alimentador automático de documentos (ADF) introduce automáticamente documentos en el fax (hasta 20 hojas), una por una. El grosor y el gramaje de los mismos estará incluido en las categorías siguientes: Grosor: Una hoja: De 0.07 a 0.12 mm.
Página 49
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 1. Coloque el documento que va a FAX:NO. E INICIO enviar. COPIA:PULS.COPIA 2. Pulse la tecla Resolución. STDARD (2 segundos) * En la pantalla LCD aparecerá el ajuste durante 2 segundos.
CÓMO ENVIAR UN FAX AJUSTE DEL CONTRASTE El fax tiene un control de contraste automático, pero si ha de enviar o fotocopiar un documento muy oscuro o muy claro, usted mismo puede ajustar el contraste. Utilice CLARO para enviar un documento muy claro. Utilice OSCURO para enviar un documento muy oscuro.
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 B) TRANSMISIONES DE FAX BÁSICAS PARA SU INFORMACIÓN Envío de un fax Hay tres formas de enviar un fax: 1) Transmisión automática: a. Marcado con las teclas numéricas Puede enviar un fax pulsando las teclas numéricas y después Inicio. b.
CÓMO ENVIAR UN FAX 2. Marque el número de fax. SWISS OFFICE Ejemplo: Marcado pulsación. 3. Pulse Inicio. MARCNDO ENVIAR P.01 STD Envío manual de un fax TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Coloque los documentos boca abajo FAX:NO.
ID de la estación Número de la página 09/12/1997 15:25 +44-555-5444 BROTHER PAGE 01 C) TRANSMISIONES DE FAX AVANZADAS Envío de un fax mediante la memoria Si envía un fax un conjunto de documentos confidenciales o si sencillamente necesita los documentos originales inmediatamente, no tiene que esperar al pie de la máquina a que...
CÓMO ENVIAR UN FAX PARA SU INFORMACIÓN Si visualiza el mensaje MEM. LLENA al intentar mandar un fax mediante la memoria Si la memoria se llena al escanear una página, el mensaje “PULSAR PARAR” se visualiza en la pantalla; pulse Stop para abortar el trabajo. Si la memoria se llena durante la página 2 ó...
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 9. Introduzca el número de fax. SWISS OFFICE 10. Pulse Inicio. 09/12 15:25 El fax esperará hasta el momento especificado para la llamada. Ajuste del temporizador diario (para transmisiones retardadas) Con la función del temporizador diario puede enviar un fax a una hora determinada todos los días, lo cual resulta muy conveniente para el envío de trabajos atrasados que deben salir a diario a la misma hora.
2. Pulse Memoria. MEMORIA 100% MARQUE NO.DE FAX 3. Introduzca el/las tecla/s de Una ALL BROTHER pulsación o el/los número/s de Super índice tel, uno después del otro, o un número de Grupo. Ejemplo: Número de Grupo. 4. Pulse Inicio y el aparato introducirá...
Página 57
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Introduzca “Documento A” en el FAX:NO. E INICIO alimentador. COPIA:PULS.COPIA 2. Pulse 13-24 + Memoria a la vez MULTI TRANS 100% para enviar por transmisión múltiple. La pantalla muestra la memoria disponible.
CÓMO ENVIAR UN FAX Interrupción del temporizador y trabajo sondeado Es posible enviar un fax sin cancelar el temporizador o la espera de sondeado (consulte el capítulo 8) con documentos en el alimentador mediante la “interrupción”. Cuando interrumpe el temporizador para enviar un “nuevo” juego de documentos, el fax no vuelve a marcar automáticamente el número si está...
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 Cómo cancelar un trabajo Utilice la función de cancelar un trabajo para eliminar permanentemente tareas programadas, como el sondeo o el trabajo sondeado (consulte el capítulo 8) y el temporizador (envío retardado) del fax. Ejemplo: TRANS.
CÓMO ENVIAR UN FAX D) OPCIONES PARA LA TRANSMISIÓN DE UN FAX Ajuste del modo vía satélite Si tiene dificultades para enviar faxes al extranjero, posiblemente quiera utilizar el modo vía satélite. Es un sistema muy eficaz. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ...
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 Ajuste del fax en transmisión con resolución múltiple Éste es un ajuste provisional sólo para la transmisión que se está realizando. Puede ajustar la resolución del documento que envía pulsando Resolución y, una vez ajustada, todas las hojas tendrán la misma resolución.
En una cubierta automática podrá detallar a quién va dirigido el fax, a quién lo envía y cuándo se envió. La cubierta presentará el aspecto siguiente: 09/12/1997 15:25 === CUBIERTA === SWISS OFFICE FAX: 0104155551212 BROTHER FAX: +44-555-5444 TELF: +44-555-5444 03 PAGINA(S) A CONT. COMENT.: LLAME POR. FAVOR (1) La información relativa a “A”...
Página 63
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 3. Pulse 1. 1.AJUSTE TEMPOR. 4. Pulse 7. 7.FORM. CUBIERTA CUBIERTA:OFF SELEC {} Y SET 5. Pulse Z (cursor a la izquierda) o CUBIERTA:ON X (cursor a la derecha) para seleccionar ON u OFF (conectado o desconectado).
CÓMO ENVIAR UN FAX PARA SU INFORMACIÓN Selección de comentarios de la cubierta Puede elegir un comentario entre 6. La primera opción es no enviar ninguno. Las tres siguientes son comentarios previamente definidos, y las dos últimas las puede definir personalmente.
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 Impresión de la cubierta Puede imprimir una cubierta para comprobar el formato. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR. 2. Pulse 3. 3.IMP. INFORMES 3. Pulse 4. 4.FORM.
CÓMO ENVIAR UN FAX 5. Pulse Fijar. 1.NINGUNA NOTA SELEC {} Y SET 6. Si ha seleccionado ON, tiene que 2.LLAME P. FAVOR elegir un comentario pulsando Z (cursor a la izquierda) o X(cursor derecha). Ejemplo: 2.LLAME P. FAVOR. 7. Pulse Fijar. 3.CUBIERT ON/OFF 8.
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 Envío de un fax con reserva de llamada Es posible enviar un fax y después hablar con el receptor utilizando la opción de reserva de llamada. Una vez impreso el fax, en la máquina receptora sonará un timbrazo como si se tratara de una llamada telefónica.
12. Levante el auricular si suena. 09/12/1997 15:25 === AVISO DE LLAMADA === SWISS OFFICE FAX: 4155551212 BROTHER LLAME AL: [TEL] +44-555-5444 [FAX] +44-555-5444 PARA SU INFORMACIÓN Uso de la función de Reserva de llamada 1. Hay faxes que no responderán a esta función.
CÓMO ENVIAR UN FAX - CAPÍTULO 6 3. Pulse 5. 5.M.LLAMDA POST PULSAR INICIO 4. Pulse Inicio. IMPRIMIENDO Modo de corrección de errores (MCE) El Modo de corrección de errores es un sistema utilizado por el aparato para comprobar la integridad de la transmisión del fax mientras se está...
CÓMO ENVIAR UN FAX Reserva del Próximo FAX Puede utilizar la Reserva del próximo FAX para enviar un fax cuando la máquina está recibiendo un fax. De esta manera no tiene que esperar a que se imprima el fax de entrada. Para utilizar la opción de Reserva del próximo FAX, coloque los documentos de la forma habitual y siga los pasos indicados a continuación.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 7. RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS A) CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA LA RECEPCIÓN DE FAXES Selección del Modo de respuesta El fax tiene cuatro modos de respuesta, entre los que puede elegir uno pulsando repetidamente Modo hasta encontrar el que desea.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS Sólo recepción de fax automática (Modo de FAX) Puede recibir todos los faxes automáticamente en Modo de recepción de fax automática. Selecciónelo pulsando Modo. Recepción manual (Modo MANUAL) Cuando selecciona el modo de respuesta manual, debe responder usted mismo a todas las llamadas.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 5. Pulse Fijar. 6.DETECCION FAX 6. Pulse Detener. Puede recoger la llamada en cualquier teléfono de la misma línea, pero si se trata de un fax, escuche el tono de llamada correspondiente (tono CNG) unas cuantas veces y después cuelgue el auricular, o levante el auricular del fax y pulse la tecla Inicio.
Página 74
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS 3. Pulse 2. 2.NUM. TIMBRES TIMBRS:02 SELEC {} Y SET 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o TIMBRS:03 (cursor derecha) repetidamente hasta que encuentre el número de timbrazos que desea. Ejemplo: 03. 5. Pulse Fijar. 2.NUM.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 El conmutador F/T (Modo F/T) Cuando el teléfono y el fax comparten la misma línea, la máquina, en el modo de respuesta de conmutador F/T puede determinar si se trata de una llamada de fax o de teléfono (consulte la tabla a continuación).
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS Ajuste de la duración de los timbrazos Puede especificar el tiempo máximo de duración de los timbrazos antes de responder a una llamada telefónica. Hay cuatro ajustes predefinidos: 10, 20, 30 ó 60 segundos. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ...
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 3. Pulse 1. 1.MEJORA DEFINIC MEJORA:ON SELEC {} Y SET 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o MEJORA:OFF X (cursor a la derecha) para elegir ON u OFF. Ejemplo: OFF. 5.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o REDUCCION: 93% X (cursor a la derecha) para elegir la relación de reducción que desea: - Si desea Reducción automática, elija “AUTOMA”. - Elija 93%, 87% ó 75% si desea Reducción fija.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o ALTVOZ:ALTO X (cursor a la derecha) para elegir el ajuste entre OFF, BAJO, MEDIO o ALTO. Ejemplo: ALTO. 5. Pulse Fijar. 3.VOLMEN ALTAVOZ 6.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS Recepción en memoria Cuando se acaba el papel durante la recepción de un fax, la pantalla LCD muestra el mensaje “COMPROBAR PAPEL”; por favor añada papel cuando esto ocurra (consultar el capítulo Si el conmutador RECEPCIÓN EN MEMORIA está activado en este momento... La recepción en curso continúa, con la(s) página(s) restantes almacenándose en la memoria, dependiendo de la cantidad de memoria disponible.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 B) ACTIVACIÓN REMOTA ¿Qué es la activación remota? Puede activar de forma remota el fax para acceder al modo de recepción desde un teléfono externo (un teléfono conectado a continuación del fax), siempre que el teléfono tenga marcado por tonos.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR. 2. Pulse 5. 5.OPCIONES USUAR 3. Pulse 9. 9.RECEPCN.MEMO2 RECEPCN.MEM2:OFF SELEC {} Y SET 4. Pulse Z (cursor a la izquierda) o RECEPCN.MEM2:ON X (cursor a la derecha) para elegir ON u OFF.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 Utilización del Código de desactivación Cuando el aparato está en modo F/T, a veces contesta una llamada sin tonos de fax (llamada telefónica o fax manual). Responde con un timbrazo doble (corto, corto) para avisarle de que lo coja.
Página 84
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS Cambio y registro de los códigos remotos TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR. 2. Pulse 7. 7.AJUSTE SISTEMA 3. Pulse 5. 5.ACTIV. REMOTA SELEC REMOT:OFF SELEC {} Y SET 4.
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS - CAPÍTULO 7 C) CONEXIÓN A UN CONTESTADOR AUTOMÁTICO (TAD) Cómo utilizar el TAD externo con la unidad (Modo TAD) Cuando deja el fax en el modo TAD, las llamadas telefónicas pasarán al contestador automático de conexión externa y los faxes se recibirán automáticamente siempre que procedan de una máquina que envíe un tono de llamada externa estándar (CNG).
RECEPCIÓN DE FAXES Y OTRAS LLAMADAS PARA SU INFORMACIÓN Secuencia de recepción del TAD externo (modo TAD) Llamada de entrada El TAD responde la llamada (Recomendamos ajustar en el TAD pocos timbrazos, 1 ó 2). La persona que llama La recepción Empieza el mensaje de se activa Llamada...
SONDEO - CAPÍTULO 8 8. SONDEO PARA SU INFORMACIÓN ¿Qué es el sondeo? Sondeo es el proceso de recuperación de faxes desde otra máquina. Puede utilizar su fax para “sondear” otras máquinas, o pedir a alguien que sondee su fax. La persona que efectúa el sondeo es la que paga la llamada.
SONDEO Sondeo de otro fax (realizando la llamada) Después de haber configurado el sondeo como se describe a continuación, y la otra parte haya ajustado la máquina a “ESPERA SONDEADO”, podrá recibir los documentos automáticamente. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ Confirme que no hay documentos en 09/12 15:25 su alimentador.
SONDEO Sondeo a otro fax de Brother con código de seguridad (realizando la llamada) Puede hacer un sondeo a otro fax con sondeo seguro siguiendo los pasos indicados a continuación: Tiene que asegurarse de que utiliza el mismo número de ID que la otra parte: TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ...
SONDEO - CAPÍTULO 8 Configuración de la Espera con sondeo seguro (recibiendo la llamada) Con el sondeo seguro puede crear un número de ID de sondeo para proteger los documentos en modo de espera de sondeo. Todo el que quiera hacer un sondeo a su fax debe introducir dicho número de ID de sondeo.
SONDEO Sondeo retardado Puede fijar la hora a la que desea que se produzca el sondeo. Después de seleccionar STDARD o SEGURO, pulse Fijar, a continuación pulse 1 y con las teclas numéricas marque la hora a la que desea que tenga lugar el sondeo. TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ...
SONDEO - CAPÍTULO 8 Ajuste de la Espera de sondeo con Memoria Antes de pulsar Inicio, pulse Memoria para que pueda almacenar su documento de espera de sondeo en la memoria. Consejos útiles Si utiliza la Memoria para guardar documentos de Espera de sondeo en la memoria, no se borrarán automáticamente después de realizar el sondeo.
Página 94
SONDEO 8. Especifique los faxes destinatarios a ALL BROTHER los que desee hacer un sondeo mediante las teclas de Una pulsación, Super índice tel o de Grupo. Ejemplo: Número de Grupo. 9. Pulse Inicio. Su aparato sondea a MARCNDO cada número o miembro del grupo por turno.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX - CAPÍTULO 9 9. OPCIONES REMOTAS DEL FAX Debido a que el aparato puede almacenar textos entrantes además de imprimirlos, puede disfrutar de la comodidad de las funciones de Envío de fax y Recuperación remota. Ajuste del almacenamiento de fax Ajuste esta función a “ON”...
OPCIONES REMOTAS DEL FAX PARA SU INFORMACIÓN • Cuando tiene ALMACEN.FAX:ON, los faxes de entrada se almacenan en la memoria y la pantalla LCD visualiza el número de llamadas entrantes: FAX EN MEMOR:01 • Cuando desea cambiar la función de Almacenamiento de fax de ON a OFF y todavía hay datos de fax en la memoria, se visualiza el siguiente mensaje después de seleccionar OFF: BORRAR TODO DOC?
OPCIONES REMOTAS DEL FAX - CAPÍTULO 9 Configuración del reenvío de fax y registro del número de reenvío de fax TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR. 2. Pulse 8. 8.OPCN FAX REMOT 3.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX Ajuste del código de acceso remoto El ajuste inicial para el código de acceso remoto de su nuevo fax es “159*”. Puede cambiarlo si interfiere con los códigos de otras funciones o si simplemente así lo desea.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX - CAPÍTULO 9 Cómo utilizar el Acceso remoto y los Códigos de control 1. Llame desde un teléfono de marcado por tonos. 2. Entre el número de su aparato de fax. 3. Entre su Código de acceso remoto inmediatamente después de que conteste su aparato de fax con un pitido.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX Comandos de control remoto Puede controlar su fax mediante los siguientes comandos de control remoto. Comando de control remoto Funcionamiento detallado Cambio del ajuste de reenvío de fax 1 OFF Si escucha un pitido largo, el cambio ha sido aceptado. Si escucha tres pitidos cortos, no puede cambiarlo debido a falta de cumplimiento de 2 Reenvío de fax las condiciones (p.ej.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX - CAPÍTULO 9 Cómo recibir el Listado del estado de memoria y Recuperar un fax desde un fax remoto Puede comprobar el Listado de estado de memoria para ver si tiene faxes en memoria que recuperar. A continuación puede recuperarlos desde un fax remoto. 1.
OPCIONES REMOTAS DEL FAX 10. Si el nuevo número es correcto, pulse 955 para confirmarlo cuando escuche una serie de dos pitidos cortos. - Si no es correcto, pulse 954 durante una serie de dos pitidos cortos, y entre un número correcto otra vez (vuelva a 5.).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE FOTOCOPIA - CAPÍTULO 10 10. CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE FOTOCOPIA Para hacer una sola fotocopia Utilice esta función para hacer una sola fotocopia. Seleccione Reducción Automática (AUTOMA.) si desea reducir el tamaño del original, independientemente de su tamaño, al tamaño del papel de impresión.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE FOTOCOPIA Consejos útiles 1. Ajuste la resolución a FOTO o a SUPERFINA, al hacer fotocopias sin ampliación/reducción. Si selecciona ESTÁNDAR o FINA, la resolución se pone automáticamente en SUPERFINA. 2. Si desea cambiar la resolución para cada página, puede utilizar el menú de Función 1-5 (consulte el capítulo 6) para ajustar la resolución página por página.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE FOTOCOPIA - CAPÍTULO 10 3. Con dos dígitos, entre el número de NUMERO COPIAS:05 copias que desea mediante el teclado numérico (máximo 99 copias) Ejemplo: 05. 4. Pulse Fijar o simplemente espere 5 segundos. 5. Pulse Z (cursor a la izquierda) o X (cursor a la derecha) para AMP/REDU:AUTOMA.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE FOTOCOPIA 5. Pulse Z (cursor a la izquierda) o AMP/REDU:AUTOMA. X (cursor a la derecha) para seleccionar el ajuste. SEL { } Y COPIA - Si quiere Reducción Automática, seleccione “AUTOMA.”. - Si quiere reproducir el mismo AMP/REDU: 93% tamaño, seleccione 100%.
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS - CAPÍTULO 11 11. IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS Con la función 3. IMP. INFORMES puede imprimir los siguientes listados e informes. Función del Función del Contenido Capítulo nivel uno nivel dos Con el informe de actividad puede saber si se 1.
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS Cómo imprimir informes y listados Todos los informes y listados pueden imprimirse de la manera siguiente TECLAS A PULSAR EN LA PANTALLA APARECERÁ 09/12 15:25 1. Pulse Menú. 1.AJUSTE TEMPOR. 2. Pulse 3. 3.IMP. INFORMES 3.
Página 109
8. Pulse Stop para salir. INFORME DE ACTIVIDADES HORA : 09/12/1997 19:45 FECHA HORA NUMERO DE FAX/NOMBRE DURACION PAGINA/S RESULT COMENT. 09/12 10:00 BROTHER BOSTON 04:23 20 CU LL 09/12 10:10 NJ OFFICE BUSY 09/12 14:53 BROTHER BOSTON 01 CU LL TX ECM...
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS Impresión de un listado de marcado rápido Puede imprimir un listado de todos los números de Una pulsación y Super índice tel. LISTA TEL ABREV HORA : 09/12/1997 15:25 UNA PULSACION NUMERO FAX/TEL NUMERO DESTINO: GRUPO 61-2018285881 AUSTRIAN OFFICE...
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS - CAPÍTULO 11 Informe de verificación de la transmisión CONECTE (ON) o DESCONECTE (OFF) el informe de verificación de la transmisión. El ajuste inicial es OFF. OFF: Se imprimirá el informe si se producen errores de transmisión. Se imprimirá...
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTADOS Listado del estado de memoria Este listado muestra el destinatario y la cantidad de memoria ocupada, por ejemplo por transmisiones retrasadas y sondeo en espera. Verá el total combinado de faxes almacenados para ser recuperados. La cantidad de memoria disponible se expresa como un porcentaje de la memoria que queda.
MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - CAPÍTULO 12 12. MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Mantenimiento Limpiando con regularidad el fax podrá mantener el aparato en condiciones óptimas. No utilice diluyentes u otros disolventes orgánicos para limpiar el aparato, y evite el uso de agua.
Página 114
MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Limpieza del escáner 1. Desenchufe primero la línea telefónica y después el cable de alimentación. Al conectarlos de nuevo, enchufe primero el cable de alimentación y después el cable de la línea telefónica. 2. Abra la cubierta delantera. 3.
MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - CAPÍTULO 12 Atascos de papel Escuchará una alarma acústica si el documento se atasca al ser arrastrado por el alimentador, o si se atasca el papel de impresión. En la pantalla se visualiza el mensaje “ATASCO DOCUMENTO”...
MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Cómo solucionar un atasco de papel de impresión 1. Abra la cubierta del papel de impresión y el papel que hay en el alimentador. 2. Pulse el botón ABRIR que hay en la cubierta superior, y ábrala. 3.
Consulte la lista siguiente cuando vea un mensaje de error en la pantalla. Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con su concesionario de Brother. Mensajes de error Los mensajes de error se listan por orden alfabético.
30 minutos. Desconecte la alimentación y póngase en ERROR GENERAL XX contacto con el número de servicio al cliente Brother. PULSAR PARAR Ha solicitado la función de sondeo, pero el FALLO CONEXION aparato al que llama no dispone de esta función.
Página 119
MANTENIMIENTO REGULAR Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - CAPÍTULO 12 Aparecen líneas verticales negras en los faxes que se envían El escáner del que envía o la cabeza impresora del destinatario pueden estar sucios. Limpie el escáner y haga una copia para ver si el problema residía en su aparato. Aparecen líneas verticales negras en los faxes que se reciben A veces puede ver líneas verticales en los faxes de entrada.
8. Esta máquina debe funcionar con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente, consulte con su distribuidor Brother o con la compañía eléctrica. 9. Esta máquina va equipada con una clavija de tres hilos con toma de tierra que sólo puede conectarse a un zócalo a tierra.
Página 121
INFORMACIÓN IMPORTANTE - CAPÍTULO 13 15. Desenchufe la máquina y el teléfono, y consulte con el personal de servicio si se presentan las situaciones siguientes: A. Si el cable de alimentación está deshilachado o la clavija está dañada. B. Si se ha derramado algún líquido en la máquina. C.
PC202RF (Rollos de recambio para PC201, 2 por caja) PC204RF (Rollos de recambio para PC201, 4 por caja) * Páginas” se refiere a la “Carta estándar Brother nº 1” (carta comercial típica en A4, resolución estándar). Las especificaciones están sujetas a modificación para mejora sin previo aviso.
Página 123
ÍNDICE - CAPÍTULO 15 15. ÍNDICE Abrir cubierta ......3-3~5, 6-16~20 Fecha y hora ........3-5, 4-4 Acceso remoto/recuperación .... 9-3~8 Fino ........3-3, 6-2~3, 6-15 Activación remota ......7-12~13 Foto ........6-2~3, 6-15~16 ADF ............6-2 Fotocopia ......2-3, 6-2, 10-1~3 Alarma ..........
Página 124
ÍNDICE Modo manual ........7-1~2 Modo superfino ......6-2~3, 10-2 Modo vía satélite ......3-3, 6-14 Papel ............1-7 Pausa ..........2-2, 5-1 Programación en pantalla ....3-1~2 R ..............2-2 Reducción ..........7-7~8 Reenvío de faxes ......3-6, 9-2~3 Remarcado ........
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros : Brother International Europe Ltd. Brother House, 1, Tame Street, Audenshaw, Manchester, M34 5JE United Kingdom declaramos que este producto está en conformidad con los siguientes documentos sobre normativas : Seguridad : EN 60950 : incluso las enmiendas A1:1993, A2:1993, A3:1995 y A4:1997.
Página 127
* Manufacturado por Brother Industries (UK) Ltd., cuyo sistema de calidad está registrado por el BSI. LE0193015 Certificado de registro BSI N° FM24218 Impreso en el RU.