Página 3
Pan supports Double-flame wok burner (up to 3.3 kW) & Control knobs Triple-flame wok burner (up to 4 kW) " Economy burner with an output of up to 1 kW Dual double-flame wok burner up to 5 kW Standard-output burner with an output of up to 1.75 kW Electric hotplate 1500 W High-output burner with an output of up to 3 kW Parrillas...
Before using for the first time ............8 Operation....................8 Additional information on products, accessories, replacement Precautions for use ................8 parts and services can be found at www.siemens-home.bsh- Cooking guidelines................8 group.com and in the online shop www.siemens-home.bsh- group.com/eshops Cooking pans ................8 : Safety precautions Read these instructions carefully.
experience or knowledge if they are materials or non-food products below or supervised or are instructed by a person near this domestic appliance. responsible for their safety how to use the Fat or oil which is overheated can catch Risk of fire! ■...
Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as Simmer plate the burner power. This accessory part is only suitable for simmering. It can Accessories be used with the economy Depending on the model, the hob may include the following burner or the standard-output accessories.
Switching on manually For dual double-flame burners, the inner and outer flames can be controlled separately. The available power levels are as Press the chosen burner control knob and turn it follows: anticlockwise to the required setting. Inner and outer flame on full Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches, power.
Electric hob Before using for the first time Residual heat The electric hob can be switched off slightly before the end of To remove the new smell, switch on the electric hob to the cooking time. The residual heat will enable you to continue maximum power for five minutes without any pan on it.
Always centre the pan over the Place the pans on the pan burner, not to one side. supports, never directly on the Otherwise it could tip over. burner. Make sure that the pan supports and burner caps are Do not place large pans on the correctly positioned before burners near the control using the appliance.
Fault Possible cause Solution The burner flame is not uni- The burner components are not correctly posi- Correctly place the parts on the appropriate form. tioned. burner. The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner. The gas flow is not normal The gas supply is blocked by gas taps.
Antes del primer uso............... 15 Funcionamiento................15 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Advertencias de uso ............... 15 piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens- Consejos de cocinado..............15 home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Recipientes de cocinado ............15 : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones.
Página 12
sobrecalentamiento, ignición o estanqueidad, de modo que puede desprendimiento de fragmentos de escaparse gas. Ambos casos pueden materiales. producir quemaduras. Utilizar botellas de gas líquido siempre en posición vertical. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con ¡Peligro de incendio! limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, Las zonas de cocción se calientan mucho.
Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así Simmer Plate como la potencia de los quemadores. Este accesorio ha sido dise- ñado para cocinar a fuego Accesorios lento. Se puede utilizar sobre Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes el quemador auxiliar o el accesorios.
Encendido manual En los quemadores de doble llama duales, las llamas interior y exterior se pueden regular de forma independiente. Los niveles Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la de potencia posibles son: izquierda hasta la posición deseada. Llama exterior e interior a la Acerque algún tipo de encendedor o llama (mecheros, máxima potencia.
Placa eléctrica Antes del primer uso Calor residual La placa eléctrica se puede apagar un poco antes de acabar la Para eliminar el olor a nuevo, conecte la placa eléctrica a la cocción. El calor residual le permitirá continuar la cocción máxima potencia durante cinco minutos sin ningún recipiente durante unos minutos y, de este modo, ahorrar energía.
Coloque los recipientes sobre Maneje los recipientes con las parrillas, nunca cuidado sobre la placa de directamente sobre el cocción. No golpee la placa quemador. Asegúrese de que de cocción ni coloque sobre las parrillas y tapas de los ella pesos excesivos. quemadores estén bien colocadas antes de su uso.
Anomalía Posible causa Solución El flujo de gas no parece El paso de gas está cerrado por llaves interme- Abrir las posibles llaves intermedias. normal o no sale gas. dias. Si el gas proviene de una bombona, comprobar Cambiar la bombona. que no está...
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Avvertenze per l'uso ................ 22 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Consigli per la cottura..............22 www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens- home.bsh-group.com/eshops Recipienti da cucina ..............22 : Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni.
provocare degli incidenti, ad es. dovuti al venire danneggiati e col tempo non surriscaldamento, all'accensione o al essere più a tenuta, provocando la distacco di frammenti di materiale. fuoriuscita incontrollata di gas. In entrambi i casi sussiste il pericolo di ustioni. Questo apparecchio può...
Il suo nuovo apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la Simmer plate potenza dei bruciatori. Questo accessorio è adatto soltanto per la cottura a Accessori bassa temperatura. Si può uti- Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti lizzare con un bruciatore pic- accessori.
Accensione manuale Nei bruciatori "dual" a doppia fiamma, la fiamma interna e quella esterna possono essere regolate in modo indipendente. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso I livelli di potenza sono i seguenti: sinistra, fino alla posizione desiderata. Fiamma esterna e fiamma Avvicinare al bruciatore un accendigas o una fiamma interna alla massima potenza.
Piastra elettrica Prima di procedere al primo utilizzo Calore residuale La piastra elettrica si può spegnere qualche tempo prima di Per eliminare l'odore di nuovo, accendere la piastra elettrica terminare la cottura. Il calore residuale consentirà di continuare alla massima potenza per cinque minuti e senza recipienti. Nel la cottura per alcuni minuti, con un conseguente risparmio corso di questo intervallo è...
Collocare i recipienti sopra le Manipolare con cautela i griglie, mai direttamente sul recipienti sul piano di cottura. bruciatore. Fare attenzione a non urtare il Prima di utilizzarli, verificare piano di cottura e non che griglie e coperchi dei appoggiarvi pesi eccessivi. bruciatori siano ben collocati.
Anomalia Possibile causa Soluzione La fiamma del bruciatore Gli elementi del bruciatore non sono posizionati in Sistemare i pezzi in maniera corretta sul bruciatore non è uniforme. modo corretto. corrispondente. Le fessure del bruciatore sono sporche. Pulire le fessure del bruciatore. Il flusso di gas sembra Il passaggio del gas è...
Produktinfo İlk kullanımdan önce ............... 28 Çalıştırma................... 28 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Kullanım Uyarıları ................29 fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh-group.com ve Online- Pişirme önerileri ................29 Mağaza: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Pişirme kapları................29 : Güvenlik önerileri Talimatları dikkatle okuyunuz. Ancak bu Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda...
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve yerleştirmeyiniz. Pişirme tezgahı üzerinde bağlantı kablosundan uzak tutunuz. eşya bırakmayınız. Bu elektrikli ev aletinin yakınında aşındırıcı, Yangın tehlikesi! Yangın tehlikesi! ■ buharlaşıcı kimyasal ürünler, yanıcı Kapalı bir ortamda yanma olmaksızın gaz materyaller, besin dışında ürünler birikimi yangın tehlikesine yol açar.
Simmer Plate Simmer Cap Bu aksesuar parçası sadece Minimum güçte pişirme için düşük sıcaklıkta pişirme için kullanılan brülör. Kullanım için uygundur. Ekonomik brülör ekonomik brülör çıkarılmalı ve veya normal brülör ile kullanı- Simmer Cap ile değiştirilmeli- labilir. Ocakta birden çok nor- dir.
Güç seviyeleri Uyarılar Kumanda düğmeleri ihtiyaç duyulan gücün maksimum ve Brülörün çalışması sırasında hafif bir ıslık sesi duyulması minimum seviyeler arasında ayarlanmasını sağlar. normaldir. İlk kullanımlarda koku gelmesi normaldir. Bu, herhangi bir risk Pozisyon Ú Kapalı kumanda düğmesi ya da hatalı çalışma anlamına gelmez. Zamanla geçecektir. Turuncu renkli alev normaldir.
Kullanım Uyarıları Pişirme önerileri Aşağıdaki tavsiyeleri enerji tasarrufuna ve kapların zarar Aşağıdaki öneriler size fikir vermek üzere hazırlanmıştır. görmesini önlemeye yardımcı olur: Aşağıdaki durumlarda sıcaklığı artırınız: Düz ve kalın tabanlı kaplar kullanınız. bol miktarda sıvı kullanılarak pişirme yapıldığında, ■ ■ Pişirme bölümüne uygun ebatta kaplar kullanınız.
Temizlik ve Bakım Temizlik Bakım Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. Taşan sıvıları anında temizleyiniz. Böylece yemek artıklarının yapışmasını önleyebilirsiniz ve gereksiz yere güç sarf Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör etmezsiniz. elemanlarının yüzeyini temizleyiniz. Ne kadar az da olsa yüzey üzerinde artık (taşmış...