Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ER6 PT Serie

  • Página 2 Rost Schnellbrenner bis 2,8 kW Bedienknebel Dualer Doppelbrenner Wok D bis 4,25 kW " & Sparbrenner bis 1,1 kW Zeitschaltuhr Normalbrenner bis 1,9 kW Pan supports Rapid burner (up to 2.8 kW) Control knobs Dual double-flame wok burner D up to 4.25 kW "...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Online-Shop: www.siemens-eshop.com Sperre des Bedienfelds der Zeitschaltuhr ........8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Schutz gegen Überhitzung..............8 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- Meldungen in der Anzeige............8 mens-info-line@bshg.com...
  • Página 4 Während des Betriebs, sollte das Gerät tige Stichflammen an den Brennern aus- nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. treten. Bauteile können beschädigt und mit der Zeit undicht werden, so dass Verwenden Sie keine Abdeckungen oder unkontrolliert Gas austritt. Beides kann zu Kindersicherungen, die nicht vom Hersteller Verbrennungen führen.
  • Página 5: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Bedienfeld der Zeitschaltuhr Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner. Bedienknebel An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. Bedienflächen Hauptschalter Zeitschaltuhr Einstellschalter Meldungen in der Anzeige Brenner ´...
  • Página 6: Gasbrenner

    Gasbrenner Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die Um sicherzugehen, dass diese Vorrichtung aktiv ist: Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Die Brenner- Entzünden Sie den Brenner wie gewohnt. deckel nicht vertauschen. Halten Sie den Bedienknebel weiterhin während 4 Sekunden nach dem Anzünden der Flamme fest gedrückt.
  • Página 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Empfehlungen zum Kochen Das Gerät funktioniert nicht, wenn es nicht an das Stromnetz Brenner Sehr stark - Mittel Niedrig angeschlossen ist oder wenn die Stromversorgung unterbro- Stark chen ist. Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist nor- Wok-Brenner Kochen, Garen, Aufwärmen und warmhalten:...
  • Página 8: Sperre Des Bedienfelds Der Zeitschaltuhr

    Sperre deaktivieren: Programm löschen Symbole 4 Sekunden lang drücken. Symbol berühren, Brenner auswählen und die Zeit auf ‹‹ mit den Symbolen - oder + einstellen. Die Anzeige erlischt nach Schutz gegen Überhitzung ein paar Sekunden oder es wird die Restzeit des nächsten Pro- gramms angezeigt.
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Verteilern platziert sind. Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Achtung! Schwamm, Wasser und Seife. Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann dadurch Reinigen Sie die Oberflächen der Brennereinzelteile nach jeder ■...
  • Página 10: Technischer Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Lösung In der Küche riecht es Ein Gashahn ist offen. Gashähne schließen. nach Gas. Schlechter Anschluss der Gasflasche. Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit prüfen. Mögliches Gasleck. Den Gashahn schließen, den Bereich lüften und sofort einen für die Überprüfung und Zertifizierung der Installation autorisierten Fachmann benachrich- tigen.
  • Página 11: Produktinfo

    Programming a burner to switch off automatically....15 Additional information on products, accessories, replacement Timer control panel block .............. 16 parts and services can be found at www.siemens-home.com Protection against overheating............16 and in the online shop www.siemens-eshop.com : Safety precautions Read these instructions carefully.
  • Página 12: Risk Of Burns

    overheating, ignition or detachment of Risk of fire! fragments of materials. The hotplates get very hot. Do not rest ■ This appliance may be used by children inflammable objects on the hob. Do not over the age of 8 years old and by persons store objects on the hob.
  • Página 13: Your New Appliance

    Your new appliance Timer control panel Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Control knobs There are indications to show which burner each control knob operates. Control surfaces Main switch Timer Adjustment buttons Display indicators Burners...
  • Página 14: Gas Burners

    Gas burners It is essential to ensure that all the burner parts and pan To ensure that this device is active: supports are correctly installed for the appliance to work Switch on the burner as usual. correctly. Do not swap the burner caps around. Without releasing the control knob, press and hold it down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
  • Página 15: Warnings

    To deactivate the childproof lock: using a small non-wire brush. Bear in mind that the ignition Press the main switch for a few seconds. The main switch sparkers must not suffer any serious impacts. indicator lights up. Now the hob can be switched on normally. Cooking guidelines Warnings Burner...
  • Página 16: Timer Control Panel Block

    Protection against overheating Notes The automatic off function does not continue after a power ■ When high temperatures are reached in the electronics failure. installation, the ”ƒ message will alternate with information on It can be programmed for a duration of up to 99 minutes. the programmes in progress.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning After cleaning and drying the burners, make sure the burner caps are correctly positioned on the diffuser. Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap Caution! and water. Do not use steam cleaners. This could damage the hob. After each use, clean the surface of the respective burner parts ■...
  • Página 18: Technical Assistance Service

    Technical Assistance Service Warranty conditions When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number In the unlikely event that the appliance is damaged or does not (FD) of the appliance. This information is given on the meet your expectations in terms of quality, please inform us as specifications plate located on the lower section of the hob and soon as possible.
  • Página 19: Produktinfo

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, ......................23 piezas de repuesto y servicios en internet: Bloqueo del panel de mando del reloj temporizador....24 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Protección contra sobrecalentamiento........24 : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones.
  • Página 20 fabricante de la placa de cocción. Pueden los quemadores. Con el tiempo, los provocar accidentes, p. ej. debido al componentes pueden dañarse y perder sobrecalentamiento, ignición o estanqueidad, de modo que puede desprendimiento de fragmentos de escaparse gas. Ambos casos pueden materiales.
  • Página 21: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Panel de mando del reloj temporizador En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Mandos Cada mando de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Superficies de mando Interruptor principal Reloj temporizador Botones de ajuste...
  • Página 22: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas Para un correcto funcionamiento del aparato es imprescindible Para garantizar que este dispositivo esté activo: asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los Encienda el quemador con normalidad. quemadores estén bien colocadas. No intercambie las tapas Sin soltar el mando, manténgalo presionado firmemente de los quemadores.
  • Página 23: Advertencias

    Advertencias Consejos de cocinado Este aparato no funcionará si no está conectado a la red Quemador Muy fuerte - Medio Lento eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico. Fuerte Durante el funcionamiento del quemador es normal que se escuche un leve silbido. Quemador Hervir, cocer, Recalentar y mantener calien-...
  • Página 24: Bloqueo Del Panel De Mando Del Reloj Temporizador

    símbolo mientras esta función está activada, suena un pitido y Cancelar el programa aparece en el display. ˜– Toque el símbolo , seleccione el quemador y cambie el tiempo a con los símbolos - o +. El indicador desaparece a Desactivar el bloqueo: ‹‹...
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza ¡Atención! No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la ■ Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. placa de cocción. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos No utilice nunca productos abrasivos, estropajos de acero, ■...
  • Página 26: Servicio De Asistencia Técnica

    Anomalía Posible causa Solución El quemador se apaga No ha mantenido el mando presionado el tiempo Una vez encendido el quemador, mantener el inmediatamente después suficiente. mando presionado unos segundos más. de soltar el mando. Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    ................31 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Verrouillage du bandeau de commande de la minuterie ..32 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Protection contre la surchauffe ............. 32 : Consignes de sécurité...
  • Página 28: Risque D'incendie

    N'utilisez pas de couvercles ou de barrières laissez pas les enfants de moins de 8 ans de protection pour enfants non s'approcher. recommandés par le fabricant de la plaque Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la Risque de brûlure ! ■...
  • Página 29: Votre Nouvel Appareil

    d'électrocution.Déconnectez le fusible de Risque de décharge électrique ! la boîte à fusibles.Prévenez le service Ne pas utiliser de machines de nettoyage ■ technique. à vapeur pour nettoyer l'appareil. Les fissures ou ruptures du verre Risque de décharge électrique ! ! ■...
  • Página 30: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est Pour que cet dispositif soit actif : indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces Allumez le brûleur normalement. des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez Maintenez le bouton de commande enfoncé...
  • Página 31: Avertissements

    Avertissements Conseils pour cuisiner Cet appareil ne fonctionnera pas s'il n'est pas branché au Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent réseau électrique ou si l'alimentation électrique est interrompue. Brûleur wok Bouillir, cuire, Réchauffer et garder au Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre rôtir, dorer, pael- chaud : plats préparés, plats un léger sifflement.
  • Página 32: Verrouillage Du Bandeau De Commande De La Minuterie

    est émis et l'écran affiche . L'écran se met alors à afficher ˜– Modification du temps programmé de nouveau les informations relatives aux programmes. Si l'un Appuyer sur le symbole , sélectionner le brûleur et modifier des symboles est actionné pendant que cette fonction est le temps en utilisant - ou + dans les 5 secondes qui suivent.
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Attention ! N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela ■ Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de pourrait endommager la plaque de cuisson. l’eau et du savon. N'utilisez jamais de produits abrasifs, lavettes en acier, objets ■...
  • Página 34: Service Technique

    Anomalie Cause probable Solution Il y a une odeur de gaz Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. dans la cuisine. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et prévenez immédiatement un technicien d'instal- lation agréé...
  • Página 35: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di automaticamente ................39 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Blocco del pannello comandi dell'orologio timer ...... 40 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Protezione contro il surriscaldamento ......... 40 : Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Página 36: Pericolo Di Ustioni

    Non utilizzare coperchi o barriere di liquido può penetrare nell'apparecchio. sicurezza per bambini non consigliate dal Potrebbero generarsi violente fiammate produttore del piano di cottura. Possono dai bruciatori. I componenti potrebbero provocare degli incidenti, ad es. dovuti al venire danneggiati e col tempo non surriscaldamento, all'accensione o al essere più...
  • Página 37: Il Suo Nuovo Apparecchio

    Il suo nuovo apparecchio Pannello comandi dell'orologio timer A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Manopole Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. Superfici di comando Interruttore principale Orologio timer Pulsanti di regolazione Indicatori sul display Bruciatori ´...
  • Página 38: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è Per garantire che questo dispositivo sia attivo: indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi dei Accendere il bruciatore come di consueto. bruciatori siano collocati correttamente. Non scambiare i Dopo l'accensione della fiamma, non rilasciare la manopola e coperchi dei bruciatori.
  • Página 39: Avvertenze

    Avvertenze Consigli per la cottura Questo apparecchio non funziona se non è collegato alla rete Bruciatore Molto forte - Medio Lento elettrica o in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. Forte Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo.
  • Página 40: Blocco Del Pannello Comandi Dell'orologio Timer

    mentre la funzione è attiva, viene emesso un fischio e sul Annullamento del programma display si visualizza ˜– Toccare il simbolo , selezionare il bruciatore e modificare il tempo a con i simboli - o +. L'indicatore scompare e, dopo Disattivazione del blocco: ‹‹...
  • Página 41: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia Attenzione! Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. Il piano di ■ Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e cottura potrebbe danneggiarsi. sapone, utilizzando una spugna. Non utilizzare mai prodotti abrasivi, pagliette di acciaio, ■ Dopo ogni uso, pulire la superficie dei rispettivi elementi del oggetti taglienti, coltelli, ecc.
  • Página 42: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. gas. Il raccordo di collegamento della bombola non è Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. serrato correttamente. Possibile perdita di gas. Chiudere il rubinetto generale del gas, aerare il locale e contattare immediatamente un tecnico autorizzato per la revisione e la certificazione dell'impianto.
  • Página 43: Veiligheidsaanwijzingen

    Programmeren van een brander opdat deze automatisch wordt Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en uitgeschakeld ................... 47 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Blokkeren van het bedieningspaneel van de timer....48 de online-shop: www.siemens-eshop.com Bescherming tegen oververhitting..........48 : Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig.
  • Página 44: Gevaar Voor Brandwonden

    Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op Gevaar voor brandwonden! hoogten van maximaal 2.000 meter boven De kookzones en nabijgelegen zones ■ zeeniveau. worden zeer heet. Raak de hete Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van oppervlakken nooit aan. Houd kinderen het apparaat altijd toezicht is.
  • Página 45: Uw Nieuwe Apparaat

    Schakel de zekering in de zekeringkast uit. Neem contact op met de technische dienst Uw nieuwe apparaat Bedieningspaneel van de timer Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders. Bedieningsknoppen Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid die deze controleert.
  • Página 46: Gasbranders

    Gasbranders Voor een correcte werking van het apparaat is het noodzakelijk Om te garanderen dat deze voorziening actief zou zijn: om te controleren of de roosters en alle delen van de branders Ontsteek de brander op gewone wijze. juist geplaatst zijn. Verwissel de deksels van de branders niet. Laat de knop niet los, houd deze stevig ingedrukt gedurende 4 seconden nadat de vlam ontstoken is.
  • Página 47: Waarschuwingen

    Waarschuwingen Tips bij het bereiden Dit apparaat werkt niet als het niet aangesloten is op het Brander Zeer hevig - Middelhoog Laag elektriciteitsnet of als de elektriciteitsvoorziening onderbroken Hevig wordt. Wokbrander Aan de kook Opwarmen en warm hou- Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een brengen, den: bereid voedsel, kant- zachte fluittoon hoort.
  • Página 48: Blokkeren Van Het Bedieningspaneel Van De Timer

    een pieptoon en op het display verschijnt . Vervolgens toont ˜– Wijzigen van de geprogrammeerde tijd het display opnieuw de informatie van de programma's. Als u Raak het symbool aan, selecteer de brander en wijzig de tijd een willekeurig symbool aanraakt terwijl deze functie door gebruik te maken van - of + binnen de volgende 5 geactiveerd is, klinkt er een pieptoon en verschijnt er op het...
  • Página 49: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging Attentie! Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat kunnen ■ Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water beschadigen. en zeep. Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, snijdende ■ Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende voorwerpen, messen, enz.
  • Página 50: Technische Dienst

    Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing De brander gaat meteen De knop is niet lang genoeg ingedrukt. Houd de knop, nadat de brander ontvlamt, nog uit als de knop wordt los- enkele seconden ingedrukt. gelaten. De gleuven van de brander zijn vuil. Reinig de gleuven van de brander.
  • Página 51: Produktinfo

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, automaticamente ................55 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Bloqueio do painel de comandos do temporizador ....56 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Protecção contra o sobreaquecimento ........56 : Indicações de segurança Leia atentamente estas instruções.
  • Página 52: Perigo De Queimaduras

    O aparelho foi concebido para ser utilizado superfícies quentes. Mantenha as até a uma altitude de 2000 metros acima crianças com menos de 8 anos afastadas do nível do mar, no máximo. do aparelho. Não deixe o aparelho a funcionar sem Quando a garrafa de gás de petróleo Perigo de queimaduras! ■...
  • Página 53: O Novo Aparelho

    Desligue o fusível da caixa de fusíveis. Perigo de descarga eléctrica! Contacte o Serviço de Assistência Não utilize máquinas de limpeza a vapor ■ Técnica. para limpar o aparelho. Se o vidro apresentar fissuras ou estiver Perigo de descarga eléctrica! ■...
  • Página 54: Queimadores A Gás

    Queimadores a gás Para um funcionamento correcto do aparelho é importante Para garantir que este aparelho está activado: certificar-se de que as grelhas e todas as peças dos Acenda o queimador normalmente. queimadores estão correctamente colocadas. Não troque as Sem soltar o comando, mantenha-o firmemente pressionado tampas dos queimadores.
  • Página 55: Advertências

    Advertências Recomendações para cozinhados Este equipamento não vai funcionar se não estiver ligado à Queimador Muito forte - Médio Lento corrente eléctrica ou caso haja um corte no fornecimento Forte eléctrico. Durante o funcionamento do queimador, é normal que um Queimador Ferver, cozer, Reaquecer e manter quentes:...
  • Página 56: Bloqueio Do Painel De Comandos Do Temporizador

    Desactivar o bloqueio: Cancelar o programa Pressione os símbolos durante 4 segundos. Toque no símbolo , seleccione o queimador e altere o tempo para com o símbolo - ou +. O indicador desaparece em ‹‹ Protecção contra o sobreaquecimento poucos segundos ou mostra o tempo restante do programa seguinte.
  • Página 57: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza Depois da limpeza e secagem dos queimadores, verifique se as tampas estão bem colocadas sobre o difusor. Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e Atenção! detergente. Não utilize máquinas de limpeza a vapor. Poderá danificar a Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivos ■...
  • Página 58: Serviço De Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Solução Há um cheiro a gás na Está uma torneira aberta. Fechar as torneiras. cozinha. Acoplamento incorrecto da botija. Verificar se o acoplamento está correcto. Possível fuga de gás. Fechar a torneira geral de segurança, arejar o espaço onde se encontra e contactar imediata- mente um técnico de instalação autorizado para fazer a revisão e certificação da instalação.
  • Página 59: Www.siemens-Eshop.com

    Geri sayımlı saat ................63 Otomatik olarak kapanması için bir brülörün programlanması Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha ......................63 fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: Alarmlı saat kumanda panelinin bloke edilmesi ......64 www.siemens-eshop.com Aşırı ısınmaya karşı koruma............64 : Güvenlik önerileri...
  • Página 60: Zehirlenme Tehlikesi

    Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı Bu elektrikli ev aletinin yakınında aşındırıcı, ■ fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere buharlaşıcı kimyasal ürünler, yanıcı sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi materyaller, besin dışında ürünler sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir bulundurmayınız ve kullanmayınız.
  • Página 61: Yeni Cihazınız

    Yeni cihazınız Alarmlı saat kumanda paneli Sayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör gücünü bulacaksınız. Kumanda düğmeleri Hangi brülörün hangi kumanda düğmesi tarafından çalıştırıldığını belirten göstergeler vardır. Kumanda yüzeyleri Ana düğme Alarmlı saat Ayar düğmeleri Ekrandaki göstergeler Brülörler ´ Zaman programlaması...
  • Página 62: Gaz Brülörleri

    Gaz brülörleri Cihazın doğru çalıştırılabilmesi için ızgaraların ve tüm brülör Bu sistemin etkin olduğundan emin olmak için: parçalarının doğru yerleştirildiğinden emin olunmalıdır. Brülör Brülörü normal olarak açınız kapaklarının yerini değiştirmeyiniz. Kumanda düğmesini bırakmadan ateş yandıktan sonra kumandayı 4 saniye daha hafifçe basılı tutunuz. Kapalı...
  • Página 63: Uyarılar

    Çocuk emniyetinin devre dışı bırakılması: Pişirme önerileri Birkaç saniye boyunca ana düğmeye basınız. Ana düğme göstergesinin ışığı yanar. Artık pişirme tezgahı normal şekilde Brülör Çok güçlü - Orta Hafif açılabilir. Güçlü Uyarılar Wok tipi Haşlama, kay- Yeniden ısıtma ve yemekleri brülör natma, ızgara, sıcak tutma: hazır yemekler,...
  • Página 64: Alarmlı Saat Kumanda Panelinin Bloke Edilmesi

    sembole basıldığında bir bip sesi duyulur ve ekranda ˜– Programın iptal edilmesi görünür. sembolüne dokununuz, brülörü seçiniz ve - veya + sembolleriyle zamanı 'e ayarlayınız. Gösterge birkaç saniye Blokenin devre dışı bırakılması: ‹‹ içerisinde yok olur veya bir sonraki programın kalan süresi 4 saniye boyunca sembolüne basınız.
  • Página 65: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım Temizlik Dikkat! Buharlı temizleme makinelerini kullanmayınız. Pişirme tezgahı ■ Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. zarar görebilir. Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör Pişirme tezgahı üzerinde kalan yemek artıklarını çıkarmak için ■ elemanlarının yüzeyini temizleyiniz. Ne kadar az da olsa yüzey asla yanıcı...
  • Página 66: Teknik Bakım Servisi

    Teknik Bakım Servisi Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde ■ Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi malın; pişirme tezgahının iç kısmında yer alan özellikler tablosunun - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, üzerinde ve kullanım kılavuzunun etiketinde bulabilirsiniz.
  • Página 67 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000802395* 9000802395...

Este manual también es adecuado para:

Er7 rt serieEr serieEr6 ptEr7 rtEc6 ptEc7 rt ... Mostrar todo

Tabla de contenido