Página 1
DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER AVH-X7500BT Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
CAUTION ternal power amp or the vehicle’s auto-anten- ! PIONEER does not recommend that you in- na relay control terminal (max. 300 mA stall or service your display unit yourself. In- 12 V DC).
Section Connecting the units Connecting the units Connecting the power cord 26 pin cable (Supplied with navigation unit) Navigation system Insert the 26 pin cable in the direction (AVIC-F250(sold RGB input indicated in the figure. separately)) Antenna input This product Please contact your dealer to Wired remote input 17 cm...
Section Connecting the units Connecting the units When connecting to separately sold power amp When connecting the external video component and the display Rear output Rear monitor output RCA cable (sold separately) (REAR OUTPUT) (REAR MONITOR OUTPUT) To video input Display with RCA input jacks (sold To rear...
Section Connecting the units Connecting the units When connecting with a rear iPod with lightning connector When connecting with optional This product CD-IV202AV cable view camera When connecting with When the shift lever is switched to REVERSE Lightning to USB Cable USB/iPod input This product (R), the display on this unit automatically...
Section Connecting the units Installation ! The cords must not cover up the area shown iPod with 30-pin connector When connecting with optional Notes ! Check all connections and systems before in the figure below. This is necessary to allow CD-IU201S cable When connecting with optional the amplifiers to radiate freely.
Section Installation Installation ! When reattaching the trim ring, push the Installing the microphone trim ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down, the trim CAUTION ring will not fit properly.) It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever.
Section Installation Install the microphone on the steering column. 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column Detach the microphone base from the mi- 1 Double-sided tape crophone clip.
— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né- PRÉCAUTION gatifs de plusieurs haut-parleurs. ! PIONEER ne recommande pas que vous in- ! Lorsque cet appareil est sous tension, les si- stalliez ou entreteniez votre écran vous gnaux de commande sont transmis via le même.
Section Connexion des appareils Connexion des appareils Connexion du cordon d’alimentation Câble 26 broches (fourni avec l’unité de navigation) Système de navigation Insérez le câble 26 broches dans (AVIC-F250 (vendue la direction indiquée sur la figure. Entrée RGB Entrée d’antenne séparément)).
Página 12
Section Connexion des appareils Connexion des appareils Lors de la connexion à un amplificateur de puissance vendu Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l’écran séparément Sortie du moniteur arrière Câbles à fiches Cinch (RCA) À l’entrée vidéo (REAR MONITOR OUTPUT) Écran muni de (vendu séparément)
Section Connexion des appareils Connexion des appareils Lors de la connexion à une iPod avec connecteur Lightning Lors de la connexion avec le Cet appareil câble CD-IV202AV en option caméra de vue arrière Lors de la connexion avec le Quand le levier de vitesse est en position MAR- câble Lightning vers USB Entrée USB/iPod Cet appareil...
Página 14
Section Connexion des appareils Installation ! Lors de l’installation, pour assurer une dis- iPod avec connecteur 30 Lors de la connexion avec le Remarques ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- persion correcte de la chaleur quand cet ap- câble CD-IU201S en option broches pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un...
Section Installation Installation Montage avant/arrière DIN Installation du microphone Cet appareil peut être installé correctement soit PRÉCAUTION en montage frontal ou en montage arrière. Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du Utilisez des pièces disponibles dans le microphone s’enrouler autour de la colonne de commerce lors de l’installation.
Section Installation Installez le microphone sur la colonne de direction. 1 Clip microphone 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le véhicule. Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 Bande double face Détachez la base pour microphone du 2 Installez le microphone sur la face arrière de...
ACC ATTENZIONE (accessoria) per l’interruttore della chiave di portata prescritta. ! PIONEER non raccomanda di installare o ef- — Non collegare mai direttamente a terra il avviamento. fettuare interventi di manutenzione sull’unità cavo negativo dell’altoparlante.
Sezione Collegamento delle unità Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Cavo con spine da 26 contatti (in dotazione all’unità di navigazione) Unità di Collegare il cavo con spine da 26 navigazione contatti orientandolo come mostrato (AVIC-F250 (in Ingresso RGB in figura.
Página 20
Sezione Collegamento delle unità Collegamento delle unità Quando l’unità viene collegata a un amplificatore di Collegamento di un componente video esterno e del display potenza venduto a parte Uscita per monitor posteriore Cavi RCA (venduti separatamente) (REAR MONITOR OUTPUT) All’ingresso video Schermo con Uscita posteriore prese di ingresso...
Sezione Collegamento delle unità Collegamento delle unità Collegamento a una iPod con connettore Lightning Collegamento con il cavo Questo apparecchio opzionale CD-IV202AV telecamera per retromarcia Collegamento con un cavo da Quando viene inserita la RETROMARCIA (R), il Lightning a USB Questo Ingresso USB/iPod apparecchio...
Página 22
Sezione Collegamento delle unità Installazione ! Durante l’installazione, per assicurare la cor- iPod con connettore da 30 pin Collegamento con il cavo Note ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi retta dissipazione del calore quando si utiliz- opzionale CD-IU201S Collegamento con il cavo za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio prima dell’installazione finale.
Sezione Installazione Installazione Montaggio DIN anteriore/ Installazione del microfono posteriore ATTENZIONE Questa unità può essere installata correttamen- È estremamente pericoloso se il filo di sostegno te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia del microfono si avvolge attorno al piantone dalla posizione di montaggio posteriore.
Sezione Installazione Installare il microfono sul piantone dello sterzo. 1 Clip del microfono 2 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatamente per assicurare il cavo, ove necessario, all’in- terno del veicolo. Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 1 Nastro biadesivo Scollegare la base del microfono dalla 2 Installare il microfono sul lato posteriore del clip del microfono.
ACC (accesorio). PRECAUCIÓN rios altavoces. ! PIONEER no recomienda que instale o repa- ! Cuando se enciende esta unidad, se emite re la unidad de display usted mismo. La ins- una señal de control a través del cable azul/ talación o reparación del producto puede...
Sección Conexión de las unidades Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Cable de 26 clavijas (Suministrado con la unidad de navegación) Sistema de navegación Inserte el cable de 26 clavijas en la (AVIC-F250 (vendida dirección indicada en la figura. Entrada RGB Entrada para antena separadamente)).
Sección Conexión de las unidades Conexión de las unidades Conexión a un amplificador de potencia comprado por separado Conexión con el componente de vídeo externo y el display Salida trasera Salida de monitor posterior Cable RCA (vendido separadamente) (REAR OUTPUT) (REAR MONITOR OUTPUT) 13 cm A la entrada de vídeo...
Sección Conexión de las unidades Conexión de las unidades Conexión con una cámara iPod con conector Lightning Conexión con el cable opcional Este producto CD-IV202AV retrovisora Conexión con el cable Lightning Cuando la palanca de cambios está en posición a USB Entrada de USB/iPod Este producto de MARCHA ATRÁS (R), la pantalla de la unidad...
Sección Conexión de las unidades Instalación ! Cuando instale, para asegurar la dispersión iPod con conector de 30 patillas Conexión con un cable CD- Notas ! Compruebe todas las conexiones y sistemas apropiada del calor durante el uso de esta IU201S opcional Conexión con un cable CD- unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-...
Sección Instalación Instalación Montaje delantero/posterior Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Esta unidad puede instalarse correctamente Es muy peligroso que el cable del micrófono se tanto si se realiza una instalación frontal o trase- enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios.
Sección Instalación Instale el micrófono en la columna de di- rección. 1 Pinza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Instalación del micrófono en la columna de dirección 1 Cinta adhesiva de doble cara Suelte la base del micrófono de la abraza-...
VORSICHT — Kürzen Sie die Kabel nicht. liert werden, die am Zündschalter keine Posi- ! PIONEER empfiehlt Ihnen, die Installation — Entfernen Sie niemals die Isolierung des tion ACC aufweisen. und Wartung des Displays nicht selbst vorzu- Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu- nehmen.
Abschnitt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte Anschluss des Stromkabels 26-Pin-Kabel (mit dem Navigationsgerät mitgeliefert) Navigationsgerät Führen Sie das 26-Pin-Kabel in der (AVIC-F250 (getrennt Richtung ein, die in der Abbildung RGB-Eingang erhaltlich)). Antenneneingang angezeigt wird. Dieses Produkt Eingang der verdrahteten Für weitere Informationen zu den 17 cm Navigationsgeräten, die angeschlossen...
Página 36
Abschnitt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte Bei Anschluss an einen separat erhältlichen Leistungsverstärker Bei Anschluss der externen Videokomponente mit dem Display Hinterer Ausgang Heckmonitor-Ausgang RCA-Kabel (getrennt erhältlich) (REAR OUTPUT) (REAR MONITOR OUTPUT) 13 cm Zu Video-Eingang Display mit RCA-Eingangsbuchsen Zum hinteren (getrennt erhältlich) 13 cm...
Página 37
Abschnitt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte Bei Anschluss mit einer iPod mit Lightning Connector Beim Anschluss über ein Dieses Produkt optionales CD-IV202AV-Kabel Heckbildkamera Beim Anschluss über ein Die Anzeige dieses Geräts wechselt automatisch Lightning-auf-USB-Kabel USB/iPod-Eingang Dieses Produkt zum Heckbild, wenn Sie den Schalthebel in die RGB-Eingang USB/iPod Position REVERSE (R) stellen.
Página 38
Abschnitt Anschließen der Geräte Installation ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- iPod mit 30-poligem Anschluss Bei Anschluss mit einem Hinweise ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- zusätzlichen CD-IU201S Kabel Bei Anschluss mit einem währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.
Página 39
Abschnitt Installation Installation Front-/Rückmontage nach DIN Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau- ben fest. Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als Verwenden Sie je nach Form der Gewindelöcher auch über die Rückmontage installiert werden. in der Klammer entweder Stellschrauben (4 × Verwenden Sie für die Montage im Handel er- 3 mm) oder (5 ×...
Página 40
Abschnitt Installation Installation Installieren des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu- le an. VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als über- aus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf, dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behin- dert wird.
LET OP cessoirestand (ACC-stand). ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte ! PIONEER raad aan dat u dit toestel niet zelf kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe- installeert en onderhoudt. Bij de installatie diening van een externe versterker of met de...
Hoofdstuk De toestellen aansluiten De toestellen aansluiten De elektriciteitskabel aansluiten 26-pens kabel (meegeleverd met het navigatiesysteem) Navigatiesysteem Breng de 26-pens kabel in op de (AVIC-F250 (los manier en in de richting zoals RGB ingang verkrijgbaar)). Antenne-ingang aangegeven op de afbeelding. Dit product Neem contact op met uw 17 cm...
Hoofdstuk De toestellen aansluiten De toestellen aansluiten Aansluiten op een los verkrijgbare versterker Het externe videoapparaat op het scherm aansluiten Achteruitgang Naar de video ingangsaansluiting Uitgang achtermonitor (REAR OUTPUT) (REAR MONITOR OUTPUT) RCA-kabels (los verkrijgbaar) 13 cm Display met RCA (tulp) ingangsaansluitingen Naar achteruitgang (los verkrijgbaar)
Página 45
Hoofdstuk De toestellen aansluiten De toestellen aansluiten Aansluiten op een iPod met Lightning-aansluiting Aansluiting met een optionele Dit product CD-IV202AV-kabel achteruitrijcamera Aansluiting met een Lightning- Als u de versnellingspook in de stand ACHTER- naar-USB-kabel USB/iPod ingang Dit product UIT (R) zet, wordt het beeld op dit toestel auto- RGB-invoer USB/iPod matisch overgeschakeld naar de...
Hoofdstuk De toestellen aansluiten Installatie ! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij iPod met 30-pins aansluiting Aansluiten met de optionele Opmerkingen ! Controleer alle aansluitingen en systemen achter het achterpaneel en wikkel losse ka- kabel CD-IU201S Aansluiten met de optionele bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke- voordat u de installatie voltooit.
Hoofdstuk Installatie Installatie 1 Dashboard DIN-bevestiging voor/achter Opmerking De microfoon installeren 2 Montagebehuizing In sommige voertuigen kan er open ruimte ont- Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een 3 Zijklem staan tussen het toestel en het dashboard. In LET OP voor- of achtermontage.
Página 48
Hoofdstuk Installatie Installeer de microfoon op de stuurko- lom. 1 Microfoonklem 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen om de kabel in het voertuig vast te zetten. Als u de microfoon op de stuurkolom installeert Maak het microfoonstatief los van de mi- 1 Dubbelzijdige tape crofoonklem.
Página 52
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <13A00000> <CRD4677-A/N> EW...