Descargar Imprimir esta página

Elektrischer Anschlüsse - Rovatti Pompe MEKV50C Manual De Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Elettropompe monoblocco multistadio
Close-coupled multistage electric pumps
Electropompes monobloc multicellulaires
Mehrstufige monoblock Kreiselpumpen
Electrobombas monobloque multicelulares
6.4
Elektrischer Anschlüsse
Sämtliche Arbeiten an der Anlage und den elektrischen Instrumenten dürfen erst nach Abtrennung vom Stromversor-
gungsnetz und Treffen der Vorsichtsmaßnahmen erfolgen, die erforderlich sind, damit sie nicht versehentlich wieder ange-
schlossen werden kann.
Die auf dem Typenschild des Motors angegebene Nennleistung ist die Leistung, die der Motor der Pumpe liefert; das heißt jedoch nicht,
dass der Motor aus dem Stromnetz die auf dem Typenschild angegebene Leistung aufnimmt. Tatsächlich muss der Motor auf Grund seines
Wirkungsgrades eine höhere Leistung aufnehmen, um dann die erforderliche Leistung an die Pumpe abzugeben. Beispiel:
Typenschildleistung
Motor-Wirkungsgrad
Vom Motor aufgenommene Leistung
Daher muss diese Tatsache beim Anschluss an das Netz und bei der Anschlussleistung berücksichtigt werden (15 bis 30% mehr, von
den höheren zu den niedrigeren Leistungen).
Die elektrischen Anschlüsse sind durch Fachpersonal herzustellen, das gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen arbei-
ten muss. Kontrollieren, ob Spannung und Frequenz mit den auf dem Typenschild der Elektropumpe angegebenen Werten
übereinstimmen. Mit dem entsprechenden Anschluss im Klemmenbrett des Motors die ordnungsgemäße Erdung vor-
nehmen, dazu ein Kabel mit ausreichendem Querschnitt an den Erder anschließen.
Der Installateur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Erdungsanlage gemäß den geltenden Vorschriften ausgeführt wird.
Klemmen entsprechend des Wertes der verfügbaren Netzspannung verbinden, wie auf dem Typenschild des Motors angegeben. Si-
cherstellen, dass der Querschnitt des Stromversorgungskabels im Verhältnis zur Länge der Leitung selbst ausreichend und dieses
ausreichend isoliert ist. Der Schutz allein durch die Sicherungen ist nicht ausreichend.
Nach dem Einschalten der Spannung kontrollieren, ob sich der Motor in der durch den Pfeil auf dem Triebstock angegebenen
Richtung dreht. Bei rehstromversorgung (Abb. 9) genügt es zur Umkehrung der Drehrichtung, zwei der Versorgungsleiter zu
vertauschen. Wird die Pumpe im Wechselstrombetrieb genutzt, sind die Drähte gemäß Diagramm Abb. 10 im Schaltschrank
anzuklemmen und mit 220V anzuschließen. Vorsicht: Elektropumpe nicht länger als 5 Minuten in umgekehrter Richtung
laufen lassen: Ein längerer Betrieb kann zu irreparablen Schäden führen.
Es ist unerlässlich, dass der Motor durch einen Schaltschütz mit entsprechend auf den Nennstrom des Motors geeichtem
Überlastrelais geschützt wird, das die Stromversorgung unterbricht, bei: Kurzschluss, Überlast (auch wenn gering) über
längere Zeit, unterbrochener Phase (Phasenausfall der Stromversorgung).
Schaltschränke sowie das entsprechende Zubehör müssen von angemessener Qualität und Kalibrierung sein, um einen zuverlässigen Betrieb
zu gewährleisten, die Installation selbst sollte vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belüfteten und trockenen Raum sein
(Amperemeter und Voltmeter inklusive). Die Installation muss ausgestattet sein mit:
- Unterbrecherkontakten und Sicherungen ausreichender Kapazität;
- Schütz mit Thermorelais in Größenordnung proportional zur Leistung des Motors;
- Mindestspannungsrelais, die im Falle eines Phasenausfalls schützen.
Mit leistungsstarken Motoren (ab 55kW) wird geraten eine automatische Abkopplungsvorrichtung zu nutzen, die in Kraft
tritt, wenn vorübergehend auf einer der drei Phasen keine Spannung liegt; dies erfordert einen manuellen Neustart nachdem
vorsichtshalber der Schieber geschlossen wurde, da von einem Start mit offenem Schieber abgeraten wird, um den Motor
nicht zu überladen.
Abb. 9
Abb. 10
54
MGEMM205R3
Dreiphasen: 1- Geschwindigkeit / 2- Spannungen
Niederspannung
R
S
von unten
D
11 kW
0,85
11 : 0,85 = 12,94 kW
Einphasen
R
S
Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Höhere Spannung
von unten

Publicidad

loading