Página 1
Guía de instalación Cámara de red WV-NP502E Modelo N.° 5 0 2 - N P Objetivo: Option Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Página 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO. EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha, dentro de un Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad...
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ....................... 5 Prefacio ............................5 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario .....................7 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............8 Acerca de los derechos de autor y de la licencia ................8 Seguridad de la red ........................8 Precauciones ..........................9...
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
CUALQUIER MOMENTO, POR MOTIVOS DE MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Nota: • Es necesario configurar los ajustes de la red del PC y su entorno de red para monitorizar en el PC las imágenes de la cámara. También es necesario que el PC tenga instalado un explorador de Web. Funciones principales Imagen de alta resolución (2 048 x 1 536) Pueden transmitirse imágenes de alta resolución de hasta 2 048 x 1 536 (3 megapíxeles).
Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de este manual y el manual de instrucciones (PDF). La "Guía de instalación" contiene las descripciones sobre la instalación y conexión de esta cámara, y sobre la forma de efectuar los ajustes necesarios de la red. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) en el CD-ROM suministrado, para ver las descripciones sobre los ajustes de la cámara y el modo de operación de esta cámara.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. • Intel, Pentium y Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al Consulte a su distribuidor para las inspec- ciones. distribuidor. Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el trabajo de instalación. Si no No emplee ese aparato en lugares con lo hace así, pueden ocasionarse incendios, agentes inflamables en el aire.
Página 10
ciones adjuntas al producto químicamente [Precauciones para la utilización] tratado. Este sistema ha sido diseñado para su utilización en interiores. Este aparato no En el caso de suciedad persistente, puede funcionar al aire libre. emplee un detergente poco concentrado y frote con cuidado.
Página 11
adhiera una de las etiquetas a la caja del AVC Patent Portfolio License CD-ROM. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR Decoloración del filtro de color de CCD THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR Cuando se filme continuamente una fuente OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT de luz potente, como pueda ser un foco, RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE...
Precauciones para la instalación Esta cámara ha sido diseñada para su de montaje de la cámara en un techo o utilización en interiores. pared, emplee los tornillos indicados en Esta cámara no puede funcionar al aire libre. la página 20. Los tornillos a utilizarse no No exponga esta cámara a la luz directa del se suministran.
Página 13
apretado, se aplicará una fuerza excesiva a Disipación del calor la ménsula de montaje de la cámara y a la Esta cámara está diseñada para disipar el cámara consecuentemente, pueden calor del interior del producto introduciendo resultar dañadas. Asegúrese de apretar bien aire por el orificio de entrada que hay en la el tornillo después de haber ajustado el parte posterior hasta el orificio de salida que...
Controles principales de operación y sus funciones <Vista lateral> Objetivo (opcional) Conector de objetivo ALC Ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD Cubierta deslizante SDCARD LOCK Base de montaje de trípode Abrazadera para la tarjeta de memoria SDHC/SD Botón de enfoque posterior automático <Vista posterior>...
Montaje del objetivo Gire lentamente el objetivo hacia la derecha para montar el objetivo y conecte el cable del objetivo al conector de objetivo ALC de la cámara. Conector de objetivo ALC Parte saliente de Montura CS (opcional) la superficie de la montura: 20 mmø...
Página 16
Nota: • Empleo más común de un objetivo de distancia focal variable y de un objetivo zoom Tenga presente que el método de ajuste es distinto dependiendo del tipo. Para más información, consulte el manual de instrucciones del objetivo que se proponga utilizar. Cuando emplee un objetivo de 8x ó...
Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD Importante: • Antes de insertar la tarjeta de memoria SDHC/SD, desconecte primero la alimentación de la cámara. • Inserte la tarjeta de memoria SDHC/SD con el lado posterior arriba. • Antes de extraer la tarjera de memoria SDHC/SD, seleccione primero "No usar" para "Acerca de la tarjeta de memoria SD"...
Instalación Conecte el cable de seguridad A continuación se muestra un ejemplo de conexión del cable de seguridad. Deberá instalar un juego de cable de seguridad de acuerdo con la superficie de montaje de la cámara. Consulte también las instrucciones del juego de cable de seguridad cuando instale el cable de seguridad.
Importante: • Tenga cuidado para evitar que el cable de seguridad entre en el orificio de salida. Orificio de Para montaje en la pared Tornillo de fijación enganche del (accesorio) cable <Ménsula de montaje de la cámara y juego del cable de seguridad requeridos> Apéndice del cable Orificio del •...
Montaje de la cámara La cámara se monta en la ménsula de montaje de la cámara (opcional) y se asegura el cable de seguridad. Importante: • El área de instalación debe ser lo suficientemente resistente para soportar la cámara y la ménsula de montaje de la cámara (opcional).
Ponga el gancho de conexión del cable de seguridad en la placa del cable de seguridad (incluida en el juego del cable de seguridad) o en el apéndice del cable de seguridad (incluido en el juego del cable de seguridad) que se ha fijado a la parte de los cimientos del edificio o a una parte con una resistencia adecuada.
Conexión Precaución: • CONECTAR LA WV-NP502 SÓLO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2. Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de esta cámara y de los dispositivos que se proponga conectar. Antes de comenzar las conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Conecte la clavija RCA al conector de Importante: salida de monitor para ajuste, situado en...
Página 23
Conecte los dispositivos externos al terminal EXT I/O. Distancia desforrada Cuando conecte un dispositivo externo, primero extraiga de 9 a 10 mm de la funda exterior del cable y retuerza el núcleo del cable para evitar cortocircuitos. Aprox. 9 mm - 10 mm Especificaciones del cable (conductor): 22 AWG - 28 AWG Núcleo sencillo, trenzado * Compruebe que la parte desforrada del...
Página 24
Cuando se emplea alimentación de 12 V CC 10BASE T/100BASE-TX q Afloje el tornillo de la clavija del cable de alimentación AUDIO OUT MIC/LINE IN INITIAL (accesorio). LINK SD CARD/ABF POWER MONITOR OUT EXT I/O 12V = IN w Conecte el cable de la alimentación de 12 V CC a la GND 4 3 2 1 ALARM IN 1/DAY/NIGHT IN ALARM IN 3/...
Página 25
Ejemplo de conexión cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE. Monitor de vídeo (sólo para ajuste) Altavoz con amplificador (opcional) Dispositivo PoE (concentrador) Cable LAN (recto de la categoría 5 o major, STP) Micrófono (opcional) Cable LAN (recto de la categoría 5 o major, STP) Altavoz con amplificador (opcional)
Cuando emplee varias cámaras, será necesario configurar los ajustes de la red de cada cámara de forma independiente. Si el software de configuración de IP de Panasonic no funciona, configure los ajustes de red de la cámara y del PC individualmente en la página "Red" del menú de configuración. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información al respecto.
Página 27
• El software de configuración de IP de Panasonic no puede operarse en otras subredes a través del mismo enrutador. • Esta cámara no puede visualizarse ni ajustarse con una versión antigua del software de configuración de IP (versión 2.xx).
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Causa/solución Síntoma...
Especificaciones G Básica Alimentación: 12 V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: 12 V CC: 630 mA, PoE: 7,6 W (dispositivo de clase 0) Temperatura ambiente de funcionamiento: –10 °C a +50 °C Humedad ambiental de funcionamiento: Menos de 90 % Salida de monitor (para ajustar VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, señal de vídeo compuesta, toma RCA el campo de visión angular):...
Página 30
Modo de blanco y negro: Activado/ Desactivado/ AUTO1 (Normal)/ AUTO2 (luz IR)/ AUTO3 (SCC) Equilibrio del blanco: ATW1/ ATW2/ AWC Reducción de ruido digital: Alta/Baja Estabilizador de imagen: Activado/Desactivado Analítica de vídeo Detección del rostros Activado/Desactivado (con ajuste de notificación de XML) Zona privada: Activado/Desactivado (hasta 8 zonas disponibles) Título de cámara en pantalla:...