Página 1
Información importante Cámara de red WV-SPN531 Nº modelo Adquiera por separado el objetivo recomendado. Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Página 2
Para Europa Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con la norma u otro documento normativo siguiendo las estipulaciones de la directiva 2004/108/CE. ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad a la pared/techo de acuerdo con la guía de instalación.
Página 3
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................6 Funciones principales ........................7 Acerca de los manuales del usuario....................8 Requisitos del sistema para un PC ....................8 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
Página 4
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Página 5
LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Página 6
Prefacio La cámara de red WV-SPN531 está diseñada para operar empleando un PC en una red (10BASE- T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
Página 7
Compatibilidad con el software de extensión La instalación del software de extensión* permite agregar funciones que emplean datos de ima- gen. *2 Para encontrar más información sobre el software de extensión compatible con esta cámara, visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
Página 8
Acerca de los manuales del usuario Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones para la WV-SPN531 como se indica a continua- ción. • Información importante (este documento): Proporciona información sobre las precauciones necesarias para usar e instalar esta cámara con seguridad.
Página 9
• Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en (http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html). Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y DirectX son marcas comerciales regis- tradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros paí-...
Página 10
Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. q Descubrimiento o robo de información a través de esta unidad w Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales e Interferencia o parada de esta unidad por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red.
Página 11
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distri- Deberán llevarse a cabo inspecciones buidor. periódicas. Es necesario poseer técnica y experiencia para La corrosión de las partes metálicas o de los realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace tornillos puede ocasionar la caída del producto así, pueden ocasionarse incendios, descargas y el riesgo de sufrir heridas o accidentes.
Página 12
No instale ni limpie la cámara, ni toque [Precauciones para la utilización] este producto, el cable de alimentación o Para poder seguir utilizándolo con un fun- los cables conectados durante una tor- cionamiento estable menta con rayos. No emplee este producto en condiciones de Si no sigue esta indicación, correrá...
Página 13
Acerca del monitor del PC Acerca de la tarjeta de memoria SD* Cuando se visualiza la misma imagen en el * La tarjeta de memoria SDXC/SDHC/SD se monitor durante mucho tiempo, el monitor menciona como tarjeta de memoria SD. puede resultar dañado. •...
Página 14
Limpieza del cuerpo del producto Eliminación/transferencia del producto Asegúrese de haber desconectado la alimenta- Los datos guardados en este producto o en un ción antes de efectuar la limpieza. Si no sigue dispositivo de almacenamiento utilizado con esta indicación, correrá peligro de heridas. No este producto pueden conducir a la divulga- utilice bencina, disolvente, alcohol ni ningún ción no autorizada de información personal.
Página 15
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de instalación suministrada.
Página 16
Antes de la instalación Protección contra rayos • Cuando monte la cámara en un techo o en Cuando lo conecte a una red empleando el una pared, deberá emplear una ménsula cable de red de este producto, observe lo de montaje en el techo o en la pared que siguiente.
Página 17
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 18
O instale el software para formatear la tarjeta de enciende en rojo en el memoria SD en el PC. Visite nuestro sitio en la Web CD-ROM) (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) para encontrar más información acerca del software compatible. • ¿Está defectuosa la tarjeta de memoria SD inser- tada? Reemplace la tarjeta por otra que esté...
Página 19
Acerca del indicador El indicador se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara. Tipo de indicador y estado de operación Cambio de la indicación del indicador q Indicador ACT Cuando se envían los datos a través de la cámara de Parpadea en verde (durante el acceso) w Indicador LINK Cuando la cámara puede comunicarse con el dispo-...
Página 20
(excluyendo el objetivo/clavija del cable de alimentación) Aprox. 380 g excluyendo el objetivo Masa: Acabado: Resina PC/ABS (blanco vela) *1 Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información acerca de la fuente de alimentación y del consumo de ener- gía.
Página 21
Cámara • Sensor de imagen: Sensor de imagen MOS del tipo aprox. 1/3 Filtro de color primario incorporado Píxeles eficaces: 1944 (H) x 1213 (V) Aprox. 2,4 megapíxeles Área de exploración: 5,28 mm (H) x 3,30 mm (V) Sistema de exploración: Progresiva Iluminación mínima: Color...
Página 22
Título de cámara en pantalla: On/Off Hasta 20 caracteres (caracteres alfanuméricos, marcas) Detección de movimiento de On/Off, 4 áreas disponibles vídeo (VMD): Enfoque automático: Distancia focal posterior automática/ Enfoque/ Método de ajuste Accionamiento del objetivo: Excitación de CC Montura del objetivo: Montura CS •...
Página 23
(incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/ Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 4 o superior) SDHC/SD compatible* Tarjeta de memoria SDXC : 64 GB Tarjeta de memoria SDHC : 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
Página 24
Accesorios estándar Información importante (este documento) ..1 ejemplar Guía de instalación .......... 1 juego Tarjeta de garantía ........... 1 juego CD-ROM* ............1 pieza Etiqueta de código* .........1 pieza Durante los procedimientos de instalación se utilizan las partes siguientes. Base de montaje de trípode ......1 pieza Clavija del cable de alimentación ......1 pieza Apéndice del cable de seguridad ......1 pieza Cable de seguridad ..........1 pieza...