How to Order Replacement Parts ..16 Modelo 199-CRR Dibujo de Partes ..17 Model 199-CRR Parts Drawing ...17 Model 199-CRR Drawing and Parts List ..18 Modelo 199-CRR Dibujo y Lista de Partes .18...
HYTROL conveying equipment, warning signs are placed at various points on the equipment to alert HYTROL, se colocan señales de advertencia en diferentes them of potential dangers. Please check equipment and puntos del equipo para alertarlos de riesgos potenciales.
I N T R O D U C C I O N INTRODUCTION This manual provides guidelines and pro c e d u res for Este manual provee las pautas y los procedimientos para installing, operating, and maintaining your conveyor. instalar, operar y mantener su transportador.
Página 5
walking surface or are otherwise located so that the employee protegido únicamente por localización o posición si todas las cannot inadvertently come in contact with hazardous moving partes en movimiento están mínimo a 8 pies (2.44m) de altura p a rt s . del piso, o si está...
Instalación de los Soportes Support Installation 1. . . D e t e rm ine direction of product flow. F i g u re 6A indicates 1. . . Determine la dirección del flujo del producto. La Figura the flow as related to the drive. 6A indica la dirección del flujo con respecto a la unidad 2.
Conveyor Set-Up Montaje del Transportador Mark a chalk line on floor to locate center of the conveyor. 1. . . Marque con tiza una línea en el suelo para ubicar el centro 1. . . 2. . . del transportador. Place the drive section in an upright position.
Equipo Eléctrico Electrical Equipment ¡ADVERTENCIA! WARNING! Los controles eléctricos deben ser conectados e Electrical controls shall be installed and wired by a instalados electricista calificado. qualified electrician. Wiring information for the motor información sobre el cableado del motor y los and controls are furnished by the equipment controles será...
Página 9
All such emergency stop devices shall be easily desde estaciones lejanas, y los transportadores donde las identifiable in the immediate vicinity of such locations estaciones de funcionamiento no estén controladas por una persona, o estén mas allá del alcance de la voz y del unless guarded by location, position, or guards.
O P E R A C I O N O P E R A T I O N Operation Safety Precautions Medidas de Seguridad en la Operación A ) Only trained employees shall be permitted to operate conveyors. A) Solo se debe permitir operar los transportadores a empleados entrenados.
M A I N T E N A N C E M A N T E N I M I E N T O Maintenance Safety Medidas de Seguridad Precautions en el Mantenimiento A ) Maintenance, such as lubrication and adjustments, shall be A ) El mantenimiento, tal como lubricación y ajustes, debe ser p e rf o rm ed only by qualified and trained personnel.
Lubricación Lubrication La cadena motriz ha sido pre-lubricada por el fabricante The drive chain is pre-lubricated from the manufacturer by a hot dipping process that ensures total lubrication of all components. mediante un proceso de sumersión caliente que asegura una H o w e v e r, continued proper lubrication will greatly extend the lubricación total de todos sus componentes.
Alineación y Tensión de Drive Chain Alignment la Cadena Motriz and Tension La cadena motriz y las catarinas deberán ser revisadas The drive chain and sprockets should be checked periodically for proper tension and alignment. Improper periódicamente para mantener su apropiada tensión y alineación.
2) Bajo voltaje al motor. 2) Un electricista debe revisar y corregir si es necesario. 3) Bajo nivel de lubricante en reductor. 3) Vuelva a lubricar de acuerdo a las recomendaciones del fabri- cante. Para el reductor HYTROL, refiérase al manual adjunto.
Preventive Maintenance Checklist The following is a general maintenance checklist which This will be helpful in establishing a standard maintenance covers the major components of your conveyor. schedule. SCHEDULE COMPONENT SUGGESTED ACTION Weekly Monthly Quarterly Check Noise MOTOR Check Temperature Check Mounting Bolts Check Noise REDUCER...
Para ordenar partes de repuesto: 1. . . Contacte el vendedor que le vendió el transportador o el distribuidor de Hytrol mas cercano. 2. . . Proporcione el Modelo del Transportador y el Número de Serie o Número de la Orden de Planta.
Model 199-CRR Drawing and Parts List (Modelo 199-CRR Dibujo y Lista de Partes) Ref. No. Part No. Description — Frame Channel––4-3/4 in. High — WA-014555-OAL Drive Section — WA-014558-OAL Intermediate Section — Frame Channel––3-1/2 in. High — WA-014556-OAL Drive/Intermediate Section...
Model 199-CRRC 90 Drawing and Parts List (Modelo 199-CRRC 90 Dibujo y Lista de Partes) Ref. No. Part No. Description *Items 9 thru 12 Not Shown. — Frame Channel––Inside — WA-015148 15 in. - 27 in. BR (Las Partes 9 al 12 No Son Mostradas.) —...
Model 199-CRRC 45 Drawing and Parts List (Modelo 199-CRRC 45 Dibujo y Lista de Partes) *Items 9 thru 12 Not Shown. (Las Partes 9 al 12 No Son Mostradas.) Ref. No. Part No. Description — Frame Channel––Inside Recommended Spare Parts List —...
Model 199-CRRC 30 Drawing and Parts List (Modelo 199-CRRC 30 Dibujo y Lista de Partes) Ref. No. Part No. Description — Frame Channel––Inside — WA-015653 15 in. - 27 in. BR — WA-015655 31 in. - 39 in. BR — Frame Channel––Outside —...
Model 199-CRR Drive Assembly (Modelo 199-CRR Ensamble de la Unidad Motriz)
Página 23
Model 199-CRR Drive Assembly (Modelo 199-CRR Ensamble de la Unidad Motriz) See Page 16 for Information on How To Order Replacement Parts (Vea la página 16 para información sobre como ordenar partes de repuesto.) Recommended Spare Parts List Highlighted In Gray (Partes de Repuesto Recomendadas se Resaltan en Gris.)
Página 24
HYTROL CONVEYOR COMPANY, INC. 2020 Hytrol Drive Jonesboro, Arkansas 72401 Phone: (870) 935-3700 www.hytrol.com EFFECTIVE SEPTEMBER 2005 Printed in the USA 10/05 by Master Printing...