ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Precauciones de seguridad....................1 2. Términos y símbolos de seguridad..................2 3. Guía para el usuario......................4 Introducción a la estructura del osciloscopio................... 5 Panel frontal................................5 Panel trasero................................. 6 Área de control..............................7 Introducción a la interfaz de usuario......................9 Implementación de la inspección general....................
Página 3
5. Uso de la función arbitraria (Opcional)................70 Conexión de salida........................... 70 Ajuste de canales............................. 70 Ajuste de las señales..........................71 Emisión de señales sinusoidales........................... 71 Ajuste de la frecuencia................................71 Ajuste del periodo.................................. 72 Ajuste de la amplitud................................72 Ajuste del offset ..................................72 Ajuste del nivel alto ................................
Página 4
10. Resolución de problemas....................103 11. Especificaciones técnicas....................104 Especificaciones técnicas generales........................107 12. Apéndice..........................108 Apéndice A: Contenido............................. 108 Apéndice B: Cuidados generales y limpieza......................108 Apéndice C: Guía de uso de la batería........................109...
3 años a partir de la fecha de compra del producto por el comprador original a la compañía PeakTech. El periodo de garantía de los accesorios como la sonda y la batería es de 12 meses. Esta garantía solamente se aplica al comprador original y no es transferible a terceros.
1. Precauciones de seguridad Antes de realizar cualquier operación, lea las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones personales y prevenir los daños a este dispositivo u otros conectados. Para evitar daños potenciales, este dispositivo solamente se puede usar con el rango especificado. Las labores de mantenimiento solamente se deben llevar a cabo por técnicos cualificados.
2. Términos y símbolos de seguridad Términos de seguridad Los siguientes términos pueden aparecer en este manual: ¡ADVERTENCIA! Indica las condiciones o prácticas que pueden derivar en lesión o fallecimiento. ¡PRECAUCIÓN! Indica las condiciones o prácticas que pueden derivar en daños a este u otro dispositivo. Términos sobre el producto.
Página 8
Diagrama de conexión a tierra del dispositivo Diagrama de conexión de cable de tierra cuando el dispositivo está conectado a PC con alimentación CA mediante los puertos: No se permite medir la alimentación CA cuando el dispositivo se alimenta de CA a través del adaptador o cuando el dispositivo se alimenta a través de los puertos del PC.
3. Guía para el usuario En este capítulo se tratarán los siguientes apartados: ⚫ Introducción a la estructura del osciloscopio. ⚫ Introducción a la interfaz del usuario. ⚫ Implementación de la inspección general. ⚫ Implementación de la función de inspección. ⚫...
Introducción a la estructura del osciloscopio Este aparatado hace una descripción simple del manejo y funcionamiento del panel frontal del dispositivo, que le permitirá familiarizarse con su uso en el menor tiempo posible. Panel frontal El panel frontal dispone de perillas y botones de función. Las 5 teclas de la columna de la derecha de la pantalla o en la fila bajo la pantalla son teclas de función, mediante las cuales puede configurar diferentes menús de función u obtener una función específica de forma directa.
Interruptor de encendido/apagado Retroiluminación de este interruptor: Luz roja: Osciloscopio apagado (conectado con alimentación CA o batería). Luz verde: Osciloscopio encendido (conectado con alimentación CA o batería). Panel trasero...
1. Mango. 2. Rendijas de ventilación. 3. Terminales de entrada del multímetro (opcional). 4. Conector de entrada de alimentación CA. 5. Fusible. 6. Soporte (puede ajustar el ángulo de inclinación del osciloscopio). 7. Puerto VGA: Para conectar el osciloscopio a un monitor o proyector como salida VGA (opcional). 8.
Página 13
1. Área de teclas de función: 11 teclas en total. 2. Controles del generador de formas de onda (opcional) DAQ: Captura de datos P/F: Pasa/Fallo W.R EC : Registro de forma de onda 3. Área de control de disparo con 2 teclas y una perilla. La perilla de nivel de disparo sirve para ajustar la tensión de disparo.
Introducción a la interfaz de usuario Fig. 3-5 Ilustración de la interfaz en pantalla 1. Área de visualización de formas de onda. 2. Run/Stop (táctil en pantalla táctil) (consulte "Uso de los botones de ejecución", pág. 67). 3. El estado de disparo indica la siguiente información: Auto: El osciloscopio está...
Página 15
11. WIFI activado (consulte "Conexión con un dispositivo Android mediante Wi-Fi (Opcional), pág. 12. Indica que hay un disco USB conectado al osciloscopio. 13. Indica el estado de carga de la batería (consulte "Pantalla", pág. 57). 14. Ventana del multímetro. 15.
Implementación de la inspección general Cuando adquiera un nuevo osciloscopio, se recomienda realizar una comprobación del dispositivo de acuerdo con las siguientes indicaciones: 1. Compruebe si hay cualquier tipo de daño causado por el transporte Si encuentra que el embalaje de cartón o el acolchado de protección de espuma han sufrido daños serios, no se deshaga de ellos hasta que el dispositivo y sus accesorios superen con éxito las pruebas eléctricas y mecánicas correspondientes.
Implementación de la función de inspección Realice una comprobación de función rápida para verificar el funcionamiento correcto del dispositivo de acuerdo con las siguientes instrucciones: Conecte el cable de corriente a una fuente de alimentación. Luego, pulse el interruptor " "...
Implementación de la compensación de sonda Cuando conectamos la sonda con cualquier canal de entrada por primera vez, realice este ajuste para adaptar la sonda con el canal de entrada. La sonda que no esté compensada o presente una desviación en la compensación causará fallos o errores en la medición.
Ajuste del coeficiente de atenuación La sonda tiene varios coeficientes de atenuación que influenciarán el factor de escala vertical del osciloscopio. Para cambiar o comprobar el coeficiente de atenuación de la sonda en el menú del osciloscopio: 1. Pulse el botón del menú de función de los canales usados (CH1 o CH2). 2.
Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, mantenga siempre el dedo tras el anillo de seguridad de la sonda durante su uso. Para protegerle de recibir una descarga eléctrica, no toque ninguna parte de metal de la punta de la sonda cuando esté conectada a la fuente de alimentación. Antes de realizar una medición, conecte siempre la sonda al dispositivo y el terminal de tierra a tierra.
Capacidad de medición Si el canal está bajo el modo de acoplamiento CC, puede medir rápidamente el componente CC de la señal a través de la observación de la diferencia entre la forma de onda y la señal de tierra. Si el canal está...
Use la perilla “Horizontal Position” para ajustar la posición horizontal de la señal en la ventana de forma de onda. Esta perilla se usa para el desplazamiento inicial de la señal o para otras aplicaciones especiales. Si se aplica para disparar el desplazamiento, observará que la forma de onda se mueve de forma horizontal con la perilla cuando gire la perilla “Horizontal Position”.
Introducción a los controles de la pantalla táctil (Opcional) Si la pantalla LCD es táctil, puede controlar el osciloscopio mediante diferentes gestos. El icono táctil en la parte superior derecha de la pantalla se usa para activar ( ) o desactivar ( ) los controles táctiles.
Gestos en modo normal • Seleccione un canal (botón CH1 o CH2): Toque el puntero sobre el lado izquierdo, correspondiente al canal para que entre en estado de selección. • Seleccione la posición vertical del canal seleccionado (perilla “Vertical Position”): Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla.
• Seleccione la posición horizontal (perilla “Horizontal Position”): Arrastre el dedo hacia la izquierda o derecha en la pantalla. Doble zoom y zoom normal En el panel del menú táctil, si está seleccionado “DoubleZoom” en el área de visualización, pulse y expanda de forma horizontal para cambiar la base de tiempo.
Página 26
En el panel del menú táctil, si está seleccionado “SingleZoom”, pulse en cualquier parte del área de visualización, para mostrar el panel de control táctil. • Ajuste de la división de tensión (perilla “Vertical Scale”): Haga clic en el área superior izquierda para aumentar la división de tensión del CH1.
Gestos en el modo zoom de la forma de onda Pulse el botón horizontal “HOR”, para acceder al modo zoom. La mitad de la parte superior de la pantalla muestra la ventana principal (Main Window) y la inferior la ventana de zoom (Zoom Window). La ventana de zoom es una parte aumentada de la ventana principal.
Página 28
(Doble zoom) Pulse y expanda de forma horizontal para cambiar la base de tiempo. Haga lo mismo para cambiar la división de tensión del canal actual -23-...
(Single zoom) Otras operaciones con la pantalla táctil • Medición con Cursor: Aquí puede seleccionar entre líneas horizontales y verticales. Si selecciona líneas verticales, arrastre a izquierda y derecha. -24-...
Página 30
• Run/Stop: Toque dos veces en el área de visualización, o haga clic en en la parte superior izquierda del área de visualización para ejecutar o detener el muestreo de la forma de onda. • Teclado táctil: Haga clic para la introducción con el teclado táctil. •...
4. Guía avanzada de usuario Hasta ahora, se ha familiarizado con las operaciones básicas de las áreas de función, botones y perillas del panel frontal del osciloscopio. Con la introducción anterior, el usuario ya debería tener un conocimiento inicial de cómo cambiar los ajustes del osciloscopio, seleccionar y evaluar la barra de desplazamiento y demás operaciones generales.
Ajuste del sistema vertical Los CONTROLES VERTICALES incluyen 3 botones de menú, CH1, CH2 y Math, además de 4 perillas tales como, “Vertical Position” o “Vertical Scale” para cada canal. Ajuste de CH1 y CH2 Cada canal tiene un menú vertical independiente y cada ajuste se hace de forma separada para cada canal. Activar o desactivar formas de onda Al pulsar los botones CH1, CH2, o Math obtendrá...
Página 33
Ajuste del acoplamiento del canal Si toma, por ejemplo, el canal 1, la señal medida es una señal de onda cuadrada que contiene la polarización de corriente continua. Proceda de la forma siguiente: Pulse el botón CH1 para acceder al menú “CH1 SETUP”. Seleccione “Coupling”...
Uso de la función de manipulación matemática La función de Manipulación Matemática se usa para mostrar los resultados de las operaciones de suma, multiplicación, división y resta entre dos canales, o la operación FFT para un canal. Pulse el botón “Math” para acceder al menú inferior. Menú...
Uso de la función FFT La función matemática FFT (transformada de Fourier rápida) convierte una forma de onda de dominio temporal en sus componentes de frecuencia. Es muy útil para analizar la señal de entrada en el osciloscopio. Puede comparar estas frecuencias con frecuencias de sistemas conocidos como relojes del sistema, osciladores, o fuentes de alimentación.
Selección de la ventana FFT La función FFT dispone de seis ventanas. Cada una es compensación entre resolución de frecuencia y precisión de magnitud. Lo que desee medir y sus características de la fuente de señal le ayudarán a determinar qué ventana usar. Siga las siguientes pautas para seleccionar la mejor ventana.
Notas para el uso de FFT ◼ Si lo desea, use el zoom para aumentar la forma de onda FFT (consulte “Ampliación de la forma de onda”, pág. 33). ◼ Use la escala dB por defecto para ver una vista detallada de frecuencias múltiples, incluso si tienen amplitudes muy diferentes.
Ajuste del sistema horizontal Los CONTROLES HORIZONTALES incluyen el botón Horizontal HOR y perillas como Horizontal Position y Horizontal Scale. La perilla Horizontal Position se usa para configurar las posiciones horizontales de todos los canales (incluyendo los obtenidos de manipulación matemática), en los que la resolución analítica cambia con la base de tiempo.
Ajuste del sistema de disparo Este sistema determina cuándo comienza el osciloscopio a recibir datos y la lectura de la forma de onda. Una vez que el disparo se configura de forma correcta, convertirá las lecturas inestables en formas de onda con significado. Cuando el osciloscopio comience a recibir datos, registrará...
Single Trigger (Disparo único) Dispone de ocho tipos, que son los siguientes: Edge Trigger: Disparo por flanco. Cuando la entrada de disparo pasa a través de un nivel de tensión específica con la dirección de flanco específica Video Trigger: Disparo por video. Realiza el disparo en campos o líneas para señales de video estándar. Slope Trigger: Disparo por pendiente.
Página 41
Descripción del menú Edge: Menú Ajuste Instrucción Single mode Edge Establece el tipo de canal de disparo como disparo por flanco. Selección del CH1 como señal de disparo. Selección del CH2 como señal de disparo. Source Selección de disparador externo como señal de disparo. EXT/5 Selección de 1/5 de la señal de disparo externa como señal de disparo.
Página 42
3. Slope (Pendiente) Este modo hace que el osciloscopio se dispare en la pendiente positiva/negativa de una señal dentro de un periodo de tiempo específico. En este modo, la información de ajuste de disparo se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla, por ejemplo, indica que el tipo de disparo es por pendiente, la fuente de disparo es CH1, la pendiente es ascendente y 0.00mV es el diferencial entre el umbral de nivel alto y el nivel bajo.
Página 43
5. Runt Trigger (Pseudodisparo) Pulsos de disparo que pasan a través de un nivel de disparo, pero falla al pasar a través de otro nivel de disparo. Como se muestra en la siguiente ilustración. En este modo, la información de ajuste de disparo se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla, por ejemplo, , indica que el tipo de disparo, es pseudodisparo, la fuente de disparo es CH1, la polaridad es positiva, 0.00mV es la diferencia entre el umbral de nivel alto y el nivel bajo.
Página 44
6. Windows Trigger (Disparo por ventana) Proporciona un nivel alto de disparo y un nivel bajo de disparo, el osciloscopio dispara cuando la señal de entrada pasa a través del nivel alto de disparo o el nivel bajo de disparo. En este modo, la información de ajuste de disparo se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla, por ejemplo, indica que el tipo de disparo es por ventana, la fuente de disparo es CH1, la polaridad es positive, 0.00mV es la diferencia entre el umbral de nivel...
Página 45
Descripción del menú Timeout: Menú Ajuste Instrucción Establece el tipo de disparo del canal vertical como disparo por Single mode Timeout límite de tiempo. Selección del canal 1 como señal de disparo. Source Selección del canal 2 como señal de disparo. Up Level Use la perilla M para establecer el límite más alto del nivel.
Descripción del menú Nth Edge: Menú Ajuste Instrucción Establece el tipo de disparo del canal vertical como disparo por N- Single mode Nth Edge flanco. Selección del canal 1 como señal de disparo. Source Selección del canal 2 como señal de disparo. Edge Disparo sobre el flanco ascendente de la señal de entrada cuando el nivel de tensión cumple el nivel de disparo especificado.
Descripción del menú Logic: Menú Ajuste Instrucción Single mode Logic Establece el tipo de disparo del canal vertical como disparo lógico. Establece el modo lógico en AND. Establece el modo lógico en OR. Logic Mode XNOR Establece el modo lógico en XNOR. Establece el modo lógico en XOR.
Página 48
Descripción del menú SPI: Menú Ajuste Instrucción Bus Type Ajusta el tipo de bus del canal vertical en disparo SPI. Establece CH1 como SCL o SDA. Source Establece CH2 como SCL o SDA. Ajusta el tiempo mínimo que SCL debe estar inactivo, el rango disponible es 100ns~10s.
Página 49
Descripción del menú I2C: Menú Ajuste Instrucción Bus Type Ajusta el tipo de bus del canal vertical como disparo I2C. Establece CH1 como SCL o SDA. Source Establece CH2 como SCL o SDA. Dispara cuando el dato SDA hace una transición de alto a bajo Start mientras SCL es alto.
Página 50
Descripción del menú RS232: Menú Ajuste Instrucción Bus Type RS232 Ajusta el tipo de bus del canal vertical en disparo RS232. Establece CH1 como SCL o SDA. Source Establece CH2 como SCL o SDA. Input Normal Establece la polaridad de la transmisión de datos como Normal. Polarity Establece la polaridad de la transmisión de datos como Inverted.
Uso del menú de función La zona de control del menú de función incluye 8 botones: Measure, Acquire, Utility, Cursor, Autoscale, Save, Display, Help y 3 botones de ejecución inmediata: Autoset, Run/Stop, Single. Implementación de la configuración de muestreo Pulse el botón Acquire y se mostrarán Acqu Mode, Length y PERF en el menú inferior. Descripción del menú...
Configuración de sistema de visualización Pulse el botón Display y se mostrará el siguiente menú: Función Ajuste Descripción Dots Solo se muestran los puntos de muestreo. Vect El espacio entre los puntos de muestreo adyacentes en pantalla Type se ocupa con la forma de vector. 1 sec.
Página 53
Modo XY Este modo solamente se aplica al canal 1 y al canal 2. Tras seleccionar este modo, el canal 1 se muestra en el eje horizontal y el canal 2 en el vertical. El osciloscopio está en modo de muestreo inactivo y los datos se muestran como puntos brillantes.
Almacenamiento y recuperación de formas de onda Pulse el botón Save, podrá almacenar formas de onda, configuración, imágenes de pantalla o registrar la forma de onda. Descripción del menú Save: Función Ajuste Descripción Wave Selección del tipo de guardado. Sobre el tipo de registro, consulte “Registro/Reproducción Configure Type de formas de onda”...
Página 55
Almacenamiento de datos de formas de onda Este dispositivo puede almacenar 100 formas de onda, que se pueden mostrar con la forma de onda actual al mismo tiempo. La forma de onda almacenada no se puede configurar. Para guardar la forma de onda del CH1 en la ubicación 1, realice los siguientes pasos: Pulse el botón Save.
Página 56
Uso de la función del sistema para formatear el dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al ordenador. Haga clic con el botón derecho en Computer Manage para entrar a la interfaz Computer Management. Haga clic en el menú Disk Management, se mostrará el dispositivo USB en la parte derecha con la marca roja 1 y Ilustración 4-2: Disk Management 4.
Página 57
6. Proceso de formateo. Ilustración 4-5: Formateando el dispositivo USB 7. Compruebe si el disco USB es FAT32 con un tamaño de asignación de unidad de 4096 tras el formateo. Uso de la herramienta Minitool Partition Wizard para realizar un formateo http://www.partitionwizard.com/free-partition-manager.html Descargue desde Nota: Hay muchas herramientas para el formateo de dispositivos USB en el mercado, la herramienta que se ha...
Página 58
Haga clic en el área marcada en rojo 1 y 2, seleccione Format. Ilustración 4-7: Selección de Format Configure el archivo de sistema en FAT32 y 4096. Haga clic en OK. Ilustración 4-8: Configuración de Format Haga clic en Apply en la parte superior izquierda del menú. Luego, haga clic en Yes en el mensaje emergente para empezar el formateo.
Formateo correcto del dispositivo USB. Ilustración 4-11: Formateo correcto Registro/Reproducción de formas de onda La función de registro de onda se usa para registrar la onda de entrada actual. Puede ajustar el intervalo entre las tramas registradas en el rango de 1ms~1000s. El número máximo de fotogramas es 1000 y con las funciones de reproducción y almacenamiento podrá...
Página 60
Storage: Almacena la onda actual de acuerdo con la trama inicial y la trama final establecidas. Descripción del menú Storage Menú Ajuste Instrucción Use la perilla M para seleccionar el número de trama inicial a Start frame almacenar (1~1000). Storage Mode Frame Set Use la perilla M para seleccionar el número de trama final a End frame...
Página 61
Para usar la función de registro de onda externa, realice los siguientes pasos 1. Pulse el botón Save. 2. Seleccione Type en el menú inferior. En el menú de la izquierda, use la perilla M para seleccionar Record. 3. Seleccione Mode en el menú inferior y OFF en el menú de la derecha. 4.
Configuración de la función de los sistemas auxiliares • Config (Configuración) Pulse el botón Utility. Seleccione Function en el menú inferior y Configure en el menú de la izquierda. Descripción del menú de configuración: Función Ajuste Descripción Chinese Selecciona el idioma en pantalla para el sistema Language English operativo.
Página 63
Self-Calibration (Calibración automática) El procedimiento de calibración automática se usa para mejorar la precisión del osciloscopio cuando se produce un cambio en la temperatura ambiente. Si este cambio es hasta o superior a 5°C, la calibración automática se ejecutará para obtener el mayor nivel de precisión. Antes de realizar el procedimiento de calibración automática, desconecte la sonda o cable y el conector de entrada.
Página 64
3. Creación de la norma: Seleccione Rule en el menú inferior, Source en el menú de la derecha y Source en el menú de la izquierda. Ajuste la tolerancia horizontal y vertical en el menú de la derecha y seleccione Create en el menú de la derecha para crear la norma.
• LAN Set (Configuración LAN) Mediante el puerto LAN o Wi-Fi, el osciloscopio se puede conectar con un ordenador. El osciloscopio también soporta comunicaciones con Android basadas en dispositivos inteligentes vía Wi-Fi. Consulte “Conexión a un PC” (pág. 81) y “Conexión con un dispositivo Android mediante Wi-Fi (Opcional)”, (pág.
Página 66
El valor medido se mostrará en la parte izquierda de la pantalla de forma automática, como se muestra en la siguiente ilustración (4.13). Ilustración 4-13: Reproducción de la forma de onda por software Medición automática de los parámetros de tensión El osciloscopio dispone de mediciones de tensión automática que incluyen Mean, PK-PK, RMS, Max, Min, Vtop, Vbase, Vamp, Overshoot, Preshoot, Cycle RMS y Cursor RMS.
Página 67
Medición automática de los parámetros de tiempo El osciloscopio dispone de medición automática de los parámetros de tiempo que incluyen Period, Frequency, Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, +Duty, -Duty, Delay A→B , Delay A→B y Duty Cycle. La ilustración 4-15 muestra un pulso con algunos puntos de medición de tiempo: Ilustración 4-15 Rise Time: Tiempo de subida.
Medición con cursores Pulse el botón Cursor para activar los cursores y mostrar el menú de cursor. Púlselo de nuevo para desactivarlos. Medición con cursor para le modo normal: Descripción del menú Cursor: Función Ajuste Descripción Type Voltage Muestra el cursor de medición de tensión y menú. Time Muestra el cursor de medición de tiempo y menú.
Página 69
Ilustración 4-16 Medición de Tiempo&Tensión con cursor Auto Cursor Para el tipo AutoCursr, los cursores horizontales se establecen como intersecciones de los cursores verticales y la forma de onda. Ilustración 4-17 Auto Cursor Movimiento de los cursores mediante gestos En relación con los gestos para el movimiento de los cursores, consulte "Otras operaciones con la pantalla táctil" (pág. 24).
Medición con cursor para el modo FFT En el modo FFT, pulse el botón Cursor para activar los cursores y mostrar el menú de cursor. Descripción del menú de cursor en el modo FFT: Función Ajuste Descripción Type Vamp Muestra el cursor de medición Vamp y menú. Freq Muestra el cursor de medición de frecuencia y menú.
Página 71
Descripción del menú Autoscale: Función Ajuste Instrucción Activa la función Autoscale. AutoScale Desactiva la función Autoscale. Seguimiento y configuración de los ajustes verticales y horizontales. Seguimiento y configuración de la escala horizontal. Mode Seguimiento y configuración de la escala vertical. Muestra las formas de onda de periodos múltiples.
Uso de la ayuda integrada en el dispositivo 1. Pulse el botón Help para acceder a los contenidos en pantalla. 2. En el menú inferior, pulse Prev Page o Next Page para seleccionar el tema de ayuda, o use solamente la perilla M para seleccionarlo.
Página 73
Evaluación del tipo de forma de onda mediante Autoset Cinco clases de tipos: sinusoidal, cuadrada, señal de video, nivel CC, señal desconocida. Sus correspondientes menús son los siguientes: Sinusoidal (periodo múltiple, periodo único, FFT, cancelar Autoset) Cuadrada (periodo múltiple, periodo único, flanco ascendente, flanco descendente, cancelar Autoset) Señal de video Nivel CC, señal desconocida...
Impresión de la imagen en pantalla Para imprimir una imagen de lo que aparece en la pantalla del osciloscopio, realice los siguientes pasos: 1. Conecte la impresora al puerto de dispositivo USB en el panel trasero del osciloscopio. Nota: El puerto de dispositivo USB soporta impresoras compatibles con PictBridge. 2.
5. Uso de la función arbitraria (Opcional) El osciloscopio dispone de un generador de función arbitraria integrado (25 MHz o 50 MHz, canal dual o canal único opcional). El generador de función proporciona 4 formas de onda básicas (sinusoidal, cuadrada, rampa y pulso) y 46 formas de onda arbitraria integradas (ruido, subida exponencial, bajada exponencial, sin(x)/x, escalera).
Ajuste de las señales Pulse el botón AFG (canal único) o CH1/2 (canal dual) para acceder el menú inferior del generador. Seleccione la forma de deseada en el menú inferior. El correspondiente menú se mostrará en la derecha. Los parámetros se pueden establecer en el menú de la derecha. Emisión de señales sinusoidales Los parámetros de la forma de onda sinusoidal en el menú...
Ajuste del periodo Seleccione Period en el menú de la derecha (si no se muestra el periodo, seleccione Frequency y pulse de nuevo para cambiar a Period). Ajuste el parámetro en el menú de la derecha. Ajuste de la amplitud Seleccione Amplitude en el menú...
Emisión de señales arbitrarias Los parámetros de la forma de onda arbitraria son: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level, Built-in Waveform, Editable Waveform. Puede usar el menú con los botones de selección del menú en la derecha. Para ajustar Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level, consulte “Emisión de señales sinusoidales” (pág.
Página 79
Tabla de formas de onda integradas: Nombre Descripción Comunes StairD Escalera descendente Stair U Escalera ascendente Stair DU Escalera ascendente y descendente Trapezia Trapezoidal RoundHalf Semicírculo AbsSine Valor absoluto de sinusoidal AbsSineHalf Valor absoluto de media sinusoidal SineTra Corte de sinusoidal transversal SineVer Corte de sinusoidal vertical NegRamp...
Formas de onda definibles por el usuario 1. Pulse los botones AFG (canal único) o CH1/2 (canal dual) para acceder al menú inferior del generador. 2. Seleccione Arb en el menú inferior y Editable en el menú de la derecha. Opción del menú...
Página 81
Introduzca la ruta de almacenamiento deseada, seleccione Save en el menú de la derecha y aparecerá un teclado en pantalla. Introduzca el nombre del archivo y pulse en el teclado para confirmar. La forma de onda se guardará como archivo BIN en la carpeta. Nota: Puede introducir nombres de archivo hasta un máximo de 35 caracteres.
6. Uso del multímetro (Opcional) Terminales de entrada 10A, mA, COM y V/Ω/C. Los terminales de entrada están en la parte trasera del osciloscopio. Están marcados como Ilustración 6-1 Terminales de entrada del multímetro Menú DMM Pulse el botón DMM en el panel frontal para entrar/salir de la función de multímetro. El botón se iluminará cuando la función de multímetro se active.
Ventana de información DMM La ventana de información del multímetro se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Ilustración 6-3 Ventana de información del multímetro Descripción: 1. Indicadores de rango Manual/Auto. MANUAL se refiere al rango de medición en el modo de funcionamiento manual y AUTO al rango de medición en el modo de funcionamiento automático.
6. Conecte la alimentación del circuito a medir y lea la pantalla. 7. Desconecte la alimentación del circuito a medir y descargue todos los condensadores de gran tensión. Retire las sondas de test y restaure el circuito a su condición original. Para medir una corriente CA o CC de 400 mA a 10 A, realice los siguientes pasos: 1.
Comprobación de continuidad Pulse el botón DMM en el panel frontal y seleccione On-off en el menú inferior. 2. Conecte la sonda de test negra al terminal COM en la parte trasera del osciloscopio y la sonda de test roja al terminal V/Ω/C.
7. Conexión a un PC Este osciloscopio soporta conexión a un PC mediante USB o puerto LAN. Puede usar el software de comunicación para almacenar, analizar, mostrar los datos y control remoto. Para aprender el manejo del software, puede pulsar F1 para abrir el documento de ayuda.
Uso del puerto LAN Conexión directa con un ordenador (1) Conexión: Conecte la línea LAN al puerto LAN en el panel trasero del osciloscopio. Conecte el otro extremo en la interfaz del ordenador. (2) Configuración de los parámetros de red del ordenador: Dado que el osciloscopio no puede obtener una dirección IP de forma automática, debe asignarle una dirección IP estática.
(4) Configuración de los parámetros de red del osciloscopio: Pulse en el osciloscopio el botón Utility y seleccione Function en el menú inferior. Seleccione LAN en el menú de la izquierda. En el menú inferior, seleccione Type en LAN y seleccione Set. En el menú de la derecha, introduzca el mismo valor para IP y Port establecido en el paso (3) en “Ports-settings”.
Página 89
Ilustración 7-5 Configuración de los parámetros de red del ordenador (3) Configuración de los parámetros de red del software: Ejecute el software en el ordenador, seleccione “Ports- settings” (configuración de puerto) en el menú “Communications” (comunicaciones). Seleccione LAN en “Connect using”...
Página 90
(4) Configuración de los parámetros de red del osciloscopio: Pulse en el osciloscopio el botón Utility y seleccione Config en el menú de la izquierda. Seleccione Net Config en el menú inferior. Introduzca el mismo para valor para IP address y Port establecido en el paso (3) en “Ports-settings”. La máscara de red (Netmask) y puerta de enlace (Gateway) deben configurarse de acuerdo con el router.
Conexión al ordenador mediante Wi-Fi (Opcional) Conexión al PC mediante un punto de acceso Wi-Fi El PC debe soportar Wi-Fi. 1. Ajuste del osciloscopio. En el osciloscopio, pulse el botón Utility. Seleccione Function en el menú inferior. Seleccione LAN Set en el menú de la izquierda. En el menú inferior, seleccione Type en WIFI-AP, y seleccione Set en el menú...
Ilustración 7-8 Configuración de los parámetros de red del software del osciloscopio Conexión con el PC como estación Wi-Fi El osciloscopio y el PC deben estar en la misma red (LAN). 1. En el osciloscopio, pulse el botón Utility. Seleccione Function en el menú inferior. Seleccione LAN Set en el menú de la izquierda.
Página 93
7. Configuración de los parámetros de red del software: Configure la IP en el ordenador, los tres primeros bytes son los mismos que la IP del osciloscopio, el último byte debe ser diferente. Aquí es 10.1.1.123. La puerta de enlace (Gateway) por defecto y la máscara de subred (Subnet mask) se debe configurar de acuerdo con el router.
Requisitos del sistema para los dispositivos móviles • Versión de Android: 4.0 o superior. Instalación de la APP Instale la APP gratuita de PeakTech, que puede descargar desde: http://peaktech.de/produktdetails/kategorie/n-in-1-multifunktions-messgeraet/produkt/peaktech-1360.html Visite www.peaktech.de para descargar el archivo APK e instalarlo en el dispositivo.
Página 95
6. Seleccione Save Set en el menú inferior para guardar la configuración actual. 7. En el dispositivo Android, introduzca la configuración WIFI, seleccione el punto de acceso del osciloscopio para realizar la conexión e introduzca la contraseña. 8. Ejecute la APP en el menú de Android. 9.
10. Configure IP y Port en el mismo valor especificado en el osciloscopio. Haga clic en Confirm para realizar la conexión, o en History (historial) para recuperar configuraciones que ya se han usado. Conexión a Android como estación Wi-Fi 1. En el osciloscopio, pulse el botón Utility. Seleccione Function en el menú inferior. Seleccione LAN Set en el menú de la izquierda.
Página 97
8. Ejecute la APP en el dispositivo Android. 9. Haga clic en Connect. 10. Configure IP y Port en el mismo valor especificado en el osciloscopio. Haga clic en Confirm para realizar la conexión, o en History (historial) para recuperar configuraciones que ya se han usado. -92-...
Menú de fuente de disparo Barre de izquierda a derecha de la pantalla para mostrar el menú de fuente de disparo. Menú Control Toque para acceder a la interfaz de control del generador Interfaz de control del generador Activa/desactiva la Selección de canal Selección de forma salida del canal...
Menú Display Los puntos se conectarán Ajusta el brillo de la cuadrícula Ajusta la medición automática con líneas Menú Cursor Seleccione para medir Seleccione para el tiempo medir tensión Medición con cursor Menú Setting Información de la APP Configuración detallada -95-...
Control por gestos Muestra la posición vertical cuando los cambios se hacen mediante la función táctil Pulse y expanda de forma vertical para cambiar la división de tensión del canal actual. Haga lo mismo de forma horizontal para cambiar la base de tiempo. -96-...
9. Aplicaciones (ejemplos) Ejemplo 1: Medición de señales simples El propósito de este ejemplo es mostrar una señal del circuito desconocida y medir la frecuencia y la tensión pico a pico de la señal. 1. Realice los siguientes pasos para visualizar rápidamente la señal: Ajuste el coeficiente de atenuación del menú...
Ejemplo 2: Ganancia de un amplificador en un circuito de medición El propósito de este ejemplo es averiguar la ganancia del amplificador en un circuito de medición. Se usará primero el osciloscopio para medir la amplitud de una señal de entrada desde el circuito y, luego, se averiguará la ganancia usando formulas dadas.
Ejemplo 3: Captura de una única señal El osciloscopio digital realiza de forma sencilla la captura de señales no periódicas como pulsos, picos, etc. Sin embargo, si intenta capturar una única señal, no podrá ver el nivel de disparo y el flanco del disparo a menos que tenga un conocimiento previo de esa señal.
Ejemplo 4: Análisis de los detalles de una señal El ruido es muy común en la mayoría de las señales electrónicas. Este osciloscopio dispone de una función para analizar con detalle lo que puede causar el ruido y reducir su nivel. Análisis del ruido El nivel de ruido a veces indica un fallo en el circuito eléctrico.
Ejemplo 5: Aplicación de la función X-Y Examen de la diferencia de fase entre las señales de dos canales Ejemplo: Comprobación del cambio de fase de la señal tras su paso a través de la red de un circuito. El modo X-Y es muy útil cuando se examina el cambio de fase de dos señales relacionadas. Este ejemplo muestra paso a paso el análisis del cambio de fase de la señal tras pasar un circuito específico.
Ejemplo 6: Señal de disparo por video Observe el circuito de video de una televisión, aplique el disparo por video y obtenga una señal de video estable. Disparo en campo de video Para el disparo en campo de video, realice los siguientes pasos: Pulse el botón Trig Menu para acceder al menú...
Reinicie el dispositivo tras completar las comprobaciones anteriores. ⚫ Si el problema persiste, contacte con PeakTech y nos pondremos a su servicio. 2. Después de recibir la señal, la forma de onda de la señal no se muestra en pantalla.
Si el rango de cambio de la temperatura de funcionamiento es hasta o supera 5°C, ejecute el procedimiento de calibración automática (consulte “Implementación de la calibración automática”, pág. 15). Todas las especificaciones estándar se pueden cumplir, excepto aquella(s) marcada(s) con la palabra “Típica”. Características Instrucción Ancho de banda P 1360 100MHz Canal Resolución vertical (A/D) 12 bit Modo...
Página 110
Conversor A/D 12 bits de resolución (1 canal) Sensibilidad 1mV/div~10V/div ±2V(1mV/div~50mV/div); Desplazamiento ±20V(100mV/div~1V/div); ±200V(2V/div~10V/div) Ancho de banda P 1360 100MHz analógica Sistema vertical ≥5Hz (en entrada, acoplamiento CA, -3dB) Frecuencia baja ≤3.5ns (en entrada, típico) P 1360 Precisión CC 1mV ; ±3% Media≥16: ±(3% rdg + 0.05 div) para △V...
Página 111
Disparo: Características Instrucción Interno ±5 div desde el centro de la pantalla Rango de nivel de ±2 V disparo EXT/5 ±10 V Interno ±0.3div Precisión de nivel de ± (10mV + 6% valor establecido) disparo (típico) EXT/5 ± (50mV + 6% valor establecido) Desplazamiento de De acuerdo con la longitud de registro y base de tiempo disparo...
Generador de formas de onda: Características Instrucción Salida de frecuencia máxima 25 MHz Muestra 125 MS/s Canal Resolución vertical 14 bits 10mVpp – 6Vpp Rango de amplitud Longitud de forma de onda 8 kPts. Formas de onda estándar Sinusoidal, Cuadrada, Rampa y Pulso Formas de onda arbitrarias 46 integradas Multímetro:...
12. Apéndice Apéndice A: Contenido Accesorios: Cable de alimentación CD Rom Guía rápida Cable USB Ajuste de sonda Opciones: Conductor de Conector multifunción Batería Bolsa de transporte multímetro de prueba Apéndice B: Cuidados generales y limpieza Cuidados generales No almacene o coloque el dispositivo en un lugar donde la pantalla LCD pueda estar expuesta directamente a la luz del sol durante un tiempo prolongado.
Apéndice C: Guía de uso de la batería Indicador del nivel de batería Ilustración 12-1 Indicador del nivel de batería Carga del osciloscopio: Observará que existe un indicador del nivel de batería en la parte superior de la pantalla cuando el osciloscopio se alimente de la batería (si no aparece el indicador, consulte “Pantalla”, pág.