Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Crush Master
Blender
Licuadora
Mélangeur
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Model
Modelo
Modèle
❑ BL10475BM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home Crush Master BL10475BM

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Crush Master ™ Blender Licuadora Mélangeur USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Model www.blackanddecker.com Modelo Modèle Accessories/Parts...
  • Página 2: Important Safeguards

    POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 3: How To Use

    BLENDER JAR ASSEMBLY Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Before first use, wash all parts except the unit base. Put the gasket on top of the blade assembly. 2. Place the blade assembly into the jar base and turn the jar base clockwise until tight.
  • Página 4: Care And Cleaning

    cap, use the lid cap to measure ingredients up to 60 ml/2 oz. when adding INSTRUCCIONES IMPORTANTES ingredients like lemon juice, cream, or liqueurs. DE SEGURIDAD Care and Cleaning FAST CLEAN 1. The Fast Clean feature helps make it easier to clean the blender jar by Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas loosening food particles.
  • Página 5: Enchufe Polarizado

    ENCHUFE POLARIZADO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
  • Página 6: Instalacion De La Jarra

    INSTALACION DE LA JARRA • Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma para empujar 1. Antes de usar la licuadora por primera vez, lave todas sus partes con los alimentos hacia las cuchillas.
  • Página 7: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO IMPORTANTES MISES EN GARDE Para un práctico almacenamiento, enrolle el cable alrededor de los soportes en el inferior de la base de la unidad (B). Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑...
  • Página 8: Cordon Électrique

    Le produit peut différer légèrement de celui illustré. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    MONTAGE DU RÉCIPIENT • Lorsque des ingrédients adhèrent aux parois du récipient ou y sont éclaboussés, arrêter l’appareil et en retirer le couvercle. Se servir d’une spatule en 1. Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces du mélangeur sauf le caoutchouc pour repousser les aliments vers les lames.
  • Página 10: Need Help

    RANGEMENT NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Pour faciliter le rangement, enrouler le cordon autour des "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of pieds au bas du socle de l’appareil (B).
  • Página 11: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante.
  • Página 12 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S.
  • Página 13 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub.

Tabla de contenido