Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

lICUAdoRA
10-speed
Servicio
para el cliente:
México 01-800 714-2503
accesorios/partes (ee.UU)
1-800-738-0245
More user manuals on
BleNdeR
ManualsBase.com
de 10 velocidades
customer
UsA 1-800-231-9786
accessories/parts (UsA)
1-800-738-0245
Modelos/Models
❍ BlBd10PW
❍ BlBd10GW
Care
line:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER BlBd10PW

  • Página 1 10 velocidades BleNdeR 10-speed customer Care line: Servicio para el cliente: UsA 1-800-231-9786 México 01-800 714-2503 accessories/parts (UsA) accesorios/partes (ee.UU) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Modelos/Models ❍ BlBd10PW ❍ BlBd10GW More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. ❍ Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la iNsTRUccioNes iMpoRTaNTes tapa de dos piezas. de seGURidad coNseRve esTas iNsTRUccioNes. Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. eNcHUFe polaRiZado (solamente para los modelos de 120v) ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en...
  • Página 3  8. la licuadora ya está lista para el uso. 1. Tapón 2. Tapa Uso de la licUadoRa 3. Jarra 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (oFF). BlBd10GW: vidrio, 42 onzas (1,25 l) BlBd10pW: plástico, 50 onzas (1,5 l) 2. Introduzca los alimentos que desee batir en la jarra. 4. asa 3. Coloque la tapa y asegúrese de que el tapón esté en su lugar. 5. Junta 4. enchufe el aparato en un tomacorriente estándar. 6. cuchillas Nota: Vigile la licuadora en todo momento durante el uso. Cuando vaya a 7.
  • Página 4 5. Presione el botón de velocidad alta (HI) o baja (lo); después seleccione la • la función de pulso (Pulse) es beneficiosa cuando se necesitan pequeños velocidad que necesite. Para cambiar de velocidad, presione el botón de arranques de potencia, por ejemplo, al preparar batidos o licuados de velocidad alta (HI) o velocidad baja (lo) y la velocidad deseada. (Vea GUÍA de frutas; moler nueces o granos de café. VeloCIdAdes en la página 8.) • Al comenzar a licuar, comience con una velocidad baja y luego incremente 6. Para licuar mezclas espesas, como batidos y bebidas de proteína, presione el a una más rápida si es necesario. botón de pulso (Pulse) varias veces para comenzar a licuar. Presione el botón • Para parar de licuar, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/off) en de pulso (Pulse) por no más de 5 segundos a la vez. esto ayuda a triturar el cualquier momento. hielo y a distribuir los ingredientes. • Permita siempre que los ingredientes calientes se refresquen al menos 7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la 5 minutos antes de licuarlos. Antes de comenzar a licuar, retire el tapón licuadora está en funcionamiento; para ello, deje caer de la tapa y cubra el agujero con un paño. Use solamente la velocidad más los ingredientes a través de la abertura (d). baja y no licue más de 2½ a 3 tazas a la vez. importante: No retire la tapa mientras la licuadora • No coloQUe ninguno de estos ingredientes en la licuadora: esté...
  • Página 5: Guía De Velocidades

    cuidado y limpieza GUÍa de velocidades pulse/off (pulso/apagado) • Usar para mezclas espesas este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. BaJo (lo) liMpieZa 1) limpieza rápida (Fast clean) • Combine una gota de líquido de lavar 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. platos y agua caliente para limpiar la 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. licuadora 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. 2) Batir/Revolver (Mix/stir) • Preparar salsas 4. Retire la junta y las cuchillas. • sacar los grumos de las salsas • Use para reconstituir jugos precaución: las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo congelados, bebidas instantáneas cuidado.
  • Página 6: Resolución De Problemas O Fallas

    ResolUcióN de pRoBleMas o Fallas Recetas GRaNiZado de YoGUR coN BaYas silvesTRes pRoBleMa posiBle caUsa solUcióN 2 tazas de zumo de piña la jarra no se separa se ha formado un vacío. Coloque la jarra sobre la de la parte de abajo. licuadora y gire contrario 1 taza de yogur de bayas silvestres a las manecillas del 1 taza de mango troceado congelado reloj hasta que la jarra 1 taza de fresas congeladas limpias y descorazonadas se separe de la parte de Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. abajo. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (Pulse) de varios segundos. Gotea líquido por la Falta la junta o Revise que la jarra está Usando la velocidad 10, bata hasta que la mezcla haya quedado esponjosa y parte de abajo de la no está colocada ensamblada de forma ligada, unos 30 segundos aproximadamente. jarra. correctamente.
  • Página 7 ¿NecesiTa aYUda? ReFResco de MaNGo Y FRaMBUesa 1½ taza de zumo de piña y mango Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 1½ taza de sorbete de frambuesa compró su producto. 1½ taza de melocotones troceados congelados No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro Agua con gas fría de servicio autorizado. Ramitas de menta dos aÑos de GaRaNTÍa liMiTada Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden (No aplica en México o estados Unidos) indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (Pulse) de varios segundos. Usando la velocidad 10, bata hasta que la mezcla haya quedado ¿Qué cubre la garantía? esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que llene unos vasos altos hasta la mitad con la mezcla de frambuesas y termine con no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
  • Página 8 póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, (válida sólo para México) reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. argentina México seRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 ¿Qué cubre esta garantía? ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. la mano de obra contenidas en este producto. Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Fonos: 0810 – 999 - 8999 Requisitos para hacer válida la garantía Nicaragua 011 - 4545 - 4700 serviTotal Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de servicio Autorizado 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo...
  • Página 9 sello del distribuidor: comercializado por: Fecha de compra: Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. Presidente Mazarik No. 111, 1er Piso Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MeXICo servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 deleg. Cuauhtemoc servicio al consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 es una marca registrada de The Black & decker Corporation, código de fecha / date code 350 W 120 v 60 Hz Towson, Maryland, e.U. CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China...
  • Página 10: Important Safeguards

    polaRiZed plUG (120v Models only) please Read and save this Use and care Book. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To iMpoRTaNT saFeGUaRds reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the When using electrical appliances, basic safety precautions plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way. should always be followed, including the following: Read all instructions. TaMpeR-ResisTaNT scReW ❍ Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent To protect against risk of electrical shock do not immerse ❍ removal of the outer cover.
  • Página 11: How To Use

    1. Make sure appliance is oFF. 1. lid cap 2. lid 2. Place foods to be blended into jar. 3. Blending jar: 3. Place lid on jar; make sure lid cap is in place. BlBd10GW: Glass, 42-oz. (1.25 l) 4. Plug power cord into outlet. BlBd10pW: plastics, 50-oz. (1.5 l) Note: When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, 4. Handle such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on the lid to keep 5. Gasket blender in place. 6. Blade assembly 5. Press the High (HI) or low (lo) button; then select the speed that best suits 7. Jar base your desired task. To switch speeds, press the High (HI) or low (lo) button...
  • Página 12 6. When blending thick mixtures, such as smoothies, power drinks and • When blending hot liquids always let them cool at least 5 minutes before milkshakes press the Pulse button several times to begin the blending blending. Before beginning to blend, remove the lid cap and put it back process. Press the Pulse button for no more than 5 seconds at a time. This with the opened side tilted away from you. Cover lid with a cloth to avoid helps break up the ice and distribute the ingredients. splattering and only use lowest speed. do not blend more than 2½ to 3 cups at a time 7. open the lid cap to add ingredients while the blender is running and drop ingredients through the opening • do NoT place any of the following in the blender: (d). o large pieces of frozen foods important: do not remove the lid while the blender is o Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes running. o Bones 8. When finished, press the Pulse/off button. Make sure o Hard salami, pepperoni and hard sausages...
  • Página 13: Speed Chart

    care and cleaning speed cHaRT pulse/off • Use for thick mixtures This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. loW (lo) cleaNiNG 1) Fast clean • Combine drop of dishwashing liquid and hot 1. Before cleaning, turn off and unplug appliance. water to clean blender 2. lift blending jar by handle off power base. 2) stir/Mix • Prepare sauces 3. Remove jar base by turning counterclockwise until loose. • Remove lumps from gravies • Reconstitute frozen juices, drink mixes and 4. Remove gasket and blade assembly. condensed soups caution: Blades are sharp, handle carefully. •...
  • Página 14: Troubleshooting

    TRoUBlesHooTiNG Recipes pRoBleM possiBle caUse solUTioN Wild BeRRY YoGURT cooleR Jar bottom does not A vacuum has been Place the jar on the blender 2 cups pineapple juice come off of jar. formed. and turn counter clockwise 1 cup wild berry frozen yogurt until jar is released from the 1 cup frozen cubed mango bottom. 1 cup frozen hulled strawberries liquid is leaking from Gasket is either Check that jar is assembled Combine all ingredients in order listed into blending jar and close with lid. bottom of jar. missing or not in correctly. Pulse for several seconds (three to four times). select speed 10 and let cycle place correctly. run until mixture is smooth and well blended; about 30 seconds. Appliance does not Appliance is not Check that appliance is Makes about 4½ cups. turn on. plugged in. plugged into a working outlet. Mixture in blender Not enough liquid Turn the blender off and...
  • Página 15 NoTes MaNGo aNd coRN salsa ½ cup orange pepper, cut into ¾-inch chunks ½ cup purple onion, cut in ½-inch pieces 2 to 3 medium jalapeños, seeded and quartered 2 large cloves garlic Juice of 1 lime 1½ cups tomato, cubed 1 large mango, cubed ½ cup fresh cilantro leaves 1 cup canned whole kernel corn In blending jar, combine pepper, onion, jalapenos and garlic. Place lid on jar. Pulse several times, for about 5 seconds each, to chop ingredients. Add lime juice, tomato, mango and cilantro and Pulse several times until vegetables are chopped and mixture is blended. spoon mixture into bowl; stir in corn. Cover and refrigerate until ready to serve. serve with tortilla chips. Makes about 4½ cups. More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 16 Need Help? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please do NoT return the product to the place of purchase. Also, please do NoT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year limited Warranty (applies only in the United states and canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Página 17 © 2010 Applica Consumer Products, Inc. 2010/7-27-77s/e...

Este manual también es adecuado para:

Blbd10gw

Tabla de contenido