■ Do not use outdoors or operate ■ Always attach the plug to the IMPORTANT SAFETY where aerosol (spray) products are appliance, then to the outlet. To being used, or where oxygen is disconnect, turn all controls to INSTRUCTIONS being administered. OFF, then remove plug from outlet.
Product Features Shaver Parts 1. Screen & cutter assembly 2. 3-position trimmer 3. Trimmer push tab 4. On/off button 5. Head release button (one on each side) 6. Battery gauge 7. Head guard 8. Cleaning brush 9. Storage pouch 10.Charger 32651_MS-900 IB.indd 4-5 2/19/07 2:09:15 PM...
Página 4
Cleaning Base Smart Cleaner Cleaning System Parts 1. Shaver The Remington PowerClean System automatically cleans, charges, and renews ® 2. Cleaning base your shaver. 3. Cleaning light (amber) 4. Charging light (blue) The cleaning base also serves as a ■ Use only the power supply cord 5.
How To Use Charging Before using read the important NOTE: It is important to make sure ■ Cord/cordless rechargeable safety instruction section in front of the filter is in place. The filter collects shavers can run directly off the Your shaver automatically begins to the manual.
Página 6
! To avoid damage to the cleaning removed during the cleaning cycle it recharge while you are shaving, equipped with a system, use only Remington’s special will be covered with cleaning solution so after shaving with the cord, 3-position trimmer.
Página 7
To help smooth the transition to your Here are some signs that your ages your whiskers removed unintentionally: new shaver, Remington has applied screens and cutters need replacing: to stand out, making a special lubricant to the shaver’s 1. Hold the cutter in the...
If within 30 days after you have pur- 5. Pry both of the batteries loose from We will return your product, shipping shaver and be recycled or disposed chased your Remington brand prod- the foam adhesive tape on the ®...
Página 9
268-0425 (in Canada), visit our web- U.S. Patent D447,284 and Patents LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES implied warranty lasts, so the above site at www.remington-products.com Pending. OF FITNESS AND MERCHANTABILITY, limitations and exclusions may not or consult your local Yellow Pages ARE LIMITED IN DURATION TO TWO apply to you.
Página 10
® ® OWER LEAN ™ TITANIUM Shaving System Guía para el Uso y el ® cuidado ® MS-900 32651_MS-900 IB.indd 18-19 2/19/07 2:09:42 PM...
Página 11
■ No enchufe o desenchufe este ■ No use este electrodoméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES aparato con las manos mojadas. con las cuchillas dañadas o rotas, ya que heridas faciales podrían ■ No enrosque el cable alrededor del SOBRE LA SEGURIDAD ocurrir. aparato.
Características Del Producto Partes de la afeitadora Sistema PowerClean™ a base de Titanio Felicitaciones por la compra de su afeitadora Remington Premium ® 1. Cabezal y cuchillas con tecnología revolucionaria a base de titanio. 2. Recortadora de 3 posiciones 3. Botón liberador de la recortadora 4.
Base Limpiadora Partes del Sistema de Limpiador Inteligente Limpieza El sistema PowerClean de Remington automáticamente limpia, ® carga y renueva su afeitadora. 1. Afeitadora 2. Base limpiadora La base limpiadora sirve también ■ Use sólo el cable que se incluye 3.
Cómo Usar Antes de usar este producto, lea las 5. Vuelva a colocar la parte superior titilará hasta que se llegue a la carga NOTA: si la batería de la afeitadora instrucciones de seguridad al inicio de la base limpiadora alineando las completa.
Sólo la solución especial de limpieza sobrecargada, por ende no la hacia abajo para que se aloje en cabezal, el cual res- y filtro Remington pueden usarse deje enchufada cargando entre ® esa posición. guarda la malla junto con el sistema PowerClean.
Para ayudar a que la transición llame al 800-268-0425. irritación en su piel. se desarrolle en forma adecuada, Remington ha aplicado un lubricante Use movimientos cortos y circulares. especial sobre la malla y las cuchil- Use su mano libre para estirar la las de la afeitadora.
Las instrucciones 800-231-8793, visítenos en www. necesario para que se asegure una para su reemplazo se encuentran remington-products.com o concurra afeitada a ras y cómoda sin irritación. incluidas en el paquete de las cuchil- al distribuidor más cercano. Dependiendo de la técnica y hábitos las y malla de repuesto.
PROPÓSITOS DE GARANTÍA. CONSECUENTE DERIVADO DEL visite nuestra página web en www. USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS Comentarios o sugerencias: remington-products.com, o concurra LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS a su distribuidor local. Llame en EEUU al 800-736-4648 O INCLUYENDO PERO NO LIMITADO Residentes en Canadá: para orde-...
■ N'utilisez pas cet appareil à ■ Fixez toujours d'abord la fiche MESURES DE SÉCURITÉ l'extérieur ni là où l'on utilise des à l'appareil, puis à la prise de produits aérosol ou administre de courant. Pour débrancher, placez IMPORTANTES l'oxygène. toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la fiche de ■...
Caractéristiques du produit Pièces du rasoir Système PowerClean™ au titane Félicitations d'avoir fait l'acquisition d'un système PowerClean™ 1. Assemblage de grilles et decouteaux haut de gamme de Remington avec technologie de rasage ® 2. Tondeuse à 3 positions révolutionnaire au titane.
Página 23
Base de nettoyage Nettoyeur Intelligent Pièces du système de nettoyage Le système PowerClean de Remington nettoie, recharge et lubrifie ® automatiquement le rasoir. 1. Rasoir 2. Base de nettoyage La base de nettoyage sert également et de niveau. Évitez de renverser, 3.
Página 24
Mode d'emploi 5. Replacez la portion supérieure de la Recharge Avant d'utiliser cet appareil, lisez les car leur utilisation fréquente avec Le rasoir commence automatique- consignes de sécurité importantes au base de nettoyage en alignant les le cordon entraînera la diminution trois tiges avec les orifices dans le ment à...
Página 25
Seuls la solution nettoyante spéciale de raser de très près. Pour ce faire, l'adaptateur de recharge dans et le filtre de Remington peuvent être glissez le poussoir jusqu'à ce que une prise électrique. Le voyant de Retrait du protège-tête utilisés avec le système Intelligent.
2. Alignez le couteau de façon à ce La recharge de solution nettoyante pas vous couper sur et sec avant de que la petite barre du dessous soit et le filtre de rechange Remington les lames. Aucune commencer. vis-à-vis l'ouverture de la pince. portent le numéro CC-100.
800-231-8793, consultez le site Si la loi ne vous y oblige pas, vous 6. Coupez ou brisez remplacer les grilles et les couteaux www.remington-products.com ou pouvez jeter le rasoir sans en enlever les fils qui relient lorsqu'il est nécessaire de le faire rendez-vous chez votre détaillant...
30 jours qui suivent l'achat de ■ Réparation par des personnes non Brands, Inc. le réparera ou le rem- la limite des dommages indirects, ce produit de marque Remington autorisées placera à sa discrétion sans frais. particuliers et consécutifs ou la limite retournez le produit avec son reçu...
Página 29
Pour commander des accessoires Composez le 800-736-4648 aux É.- pour rasoir, communiquez avec nous U. ou le 800-268-0425 au Canada. au 800-736-4648, consultez le site Ou visitez www.remington-products. www.remington-products.com ou rendez-vous chez votre détaillant 100-240 V c.a. 50/60 Hz local.