Remington PrecisionPro MB-200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PrecisionPro MB-200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 1
R E C I S I O N R O
Beard & Mustache Trimmer
®
¨
Use and
Care Guide
MB-200
MB-300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington PrecisionPro MB-200

  • Página 1 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 1 ® ¨ R E C I S I O N R O Beard & Mustache Trimmer Use and Care Guide MB-200 MB-300...
  • Página 2 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 2 " Never drop or insert any object into " Dispose of used batteries properly. IMPORTANT SAFETY any opening. Do not incinerate. Batteries may " Do not use outdoors or explode if overheated. Do not wrap in metal or aluminum foil.
  • Página 3: Product Features

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 4 Product Features Before Using Your Trimmer Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry. Avoid using lotions Permanently lubricated cutting blades before using your trimmer. Be certain trimmer guard is at the desired setting. When first using, you may want to begin on a higher Pop-up miniature setting (#9-longest hair) to prevent...
  • Página 4 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 6 Operating Your Trimmer Charging/Recharging Corded Rechargeable To adjust, roll the “Zoom Wheel” toward Trimmer Guard Attachment Operation the top of the trimmer to adjust for longer To recharge these models, use only the charging (MB-200) Remove trimmer guard attachment if you are: length, and toward the bottom of the...
  • Página 5: How To Use

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 8 How to Use Trimming Beards Start with edge of beard line. With To trim sideburns To Trim Mustache and the cutting blades resting lightly Comb sideburns following the direction Sideburns Before you begin, comb your hair in the against your skin, use of your hair growth.
  • Página 6: Cleaning & Maintenance

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 10 Cleaning & Maintenance 2. Blow out any loose hair that has Battery Removal CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM Cleaning and Maintaining accumulated. Brush out any remaining BATTERIES MUST BE RECYCLED OR Your Trimmer When your rechargable groomer reaches the hair from the cutter teeth and hair pocket DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH end of its useful life, the batteries must be...
  • Página 7: Full Two-Year Warranty

    Dist. by: Spectrum Brands, Inc., 800-736-4648 in the US or 800-268- Madison, WI 53711 0425 in Canada. Dist. by: Rayovac Canada Inc., Mississauga, ON L4W 2T7 REMINGTON and PRECISIONPRO are trademarks of ROVCAL, INC. ©2005 ROVCAL, INC. 07/05 Job# CS27508 T2207874 MADE IN CHINA...
  • Página 8: Recortadora De Barba Y Bigote

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 14 ® ¨ R E C I S I O N R O Recortadora de barba y bigote Guia para el uso y el cuidado ® MB-200 MB-300...
  • Página 9: Instrucciones Importantes Para El Cuidado

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 16 " Nunca tire o inserte ningún objeto- " Siempre almacene la recortadora y INSTRUCCIONES IMPORTANTES dentro de las aberturas del aparato. el adaptador en un lugar seco. " No lo use al aire libre u opere donde Asegúrese que el cable se encuen- tre desconectado de la recortadora.
  • Página 10: Caracteristícas Del Producto

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 18 Caracteristícas del Producto Antes de usar la recortadora La barba, el bigote o las patillas deben estar secas. Evite el uso de Cuchillas permanentemente lubricadas lociones antes de usar su recortadora. Esté seguro que la cubierta protectora esté...
  • Página 11: Cómo Operar Su Recortadora

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 20 Cómo Operar Su Recortadora Carga/Recarga Operación de recarga con Para ajustar, corra la perilla hacia arriba Cubierta Protectora cable para pelo más largo y hacia abajo para (MB-200) Remueva la cubierta protectora si usted está: Para recargar estos modelos, use sólamente el pelo corto.
  • Página 12 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 22 Cómo Usar Recorte de la barba movimientoshacia los bordes de lalínea Para recortar patillas Con el minirecortador de de su barba pararecortarla en la ubicación Peine las patillas en la dirección en la Antes de comenzar, peine su pelo en la terminado expulsable (MB-300) deseada y hacia adentro de su barba en la...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 24 Limpieza y Mantenimiento 2. Sople todo de pelo suelto que se haya Remoción de pilas CUIDADO: ÉSTAS PILAS DEL TIPO NÍQUEL- Limpieza y mantenimiento acumulado. Cepille todo resto de pelo CADMIO DEBERÁN SER RECICLADAS O de su recortadora Cuando el alimentador recargable llegue al DESECHADAS EN LA MANERA ADECUADA...
  • Página 14: Garantía De Desempeño

    Esta garantía no cubre productos dañados Si dentro de los 30 días siguientes a la TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS que son consecuencia de materiales compra de su producto Remington®, usted por lo siguiente: INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A defectuosos o manufactura fallida por no está...
  • Página 15 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 28 ® ¨ R E C I S I O N R O Tondeuse à barbe et à moustache Guide d’utilisation et d’entretien ® MB-200 MB-300...
  • Página 16: Conservez Ces Directives

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 30 " Rangez toujours la tondeuse et son a été échappée ou endommagée ou MESURES DE SÉCURITÉ si elle est tombée dans l'eau. adaptateur à l'abri de l'humidité. Retournezla alors à un centre de Assurez-vous que le cordon est service autorisé...
  • Página 17: Caractéristiques Du Produit

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 32 Caractéristiques du produit Avant d'utiliser la tondeuse La barbe, la moustache et les favoris doivent être secs. Évitez d'appliquer Lames de coupe lubrifiées en permanence une lotion avant d'utiliser la tondeuse. Assurez-vous que la grille de protection de la tondeuse est à...
  • Página 18: Fonctionnement De La Tondeuse

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 34 Fonctionnement de la tondeuse Recharge Fonctionnement avec le Pour choisir un réglage, faites rouler la Grille de protection de la tondeuse molette vers le haut pour les réglages cordon de recharge Retirez la grille de protection de la tondeuse Pour recharger ces modèles de tondeuse, utilisez (MB-200) plus longs et vers le bas pour les...
  • Página 19 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 36 Mode d'emploi Taille de la barbe Commencez au bord de la barbe et, en Taille de la moustache et Arrêtez la tondeuse. appuyant doucement les lames de coupe Avant de commencer, peignez les poils des favoris Pour tailler les favoris contre la peau, avancez...
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 38 Nettoyage et entretien 2. Soufflez sur les poils qui y sont accu Retrait des piles AVERTISSEMENT : CES PILES AU NICKEL- Nettoyage et entretien de la mulés. Brossez ce qui reste sur les CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU Lorsque la tondeuse rechargeable aura tondeuse couteaux et dans la poche avec la brosse...
  • Página 21: Garantie De Rendement

    (800) 268-0425 au Canada, ou visitez courant inadéquat www.remington-products.com Enroulement du cordon autour de REMINGTON et PRECISIONPRO sont des marques l'appareil entraînant l'usure prématurée de commerce de ROVCAL, INC. et le bris ©2005 ROVCAL, INC.

Este manual también es adecuado para:

Precisionpro mb-300

Tabla de contenido