Bosch SHI66A Instrucciones De Instalación
Bosch SHI66A Instrucciones De Instalación

Bosch SHI66A Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SHI66A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DISHWASHER
Installation
Instructions
LAVE-VAISSELLE
Instructions
d'installation
On/Off
Power
SHI66A,
SHU33A, SHU43C, SHU53A, SHU66C,
SHU43E, SHU53E, SHU66E,
SHV46C, SHV66A, SHV99A
SHX33A, SHX46A, SHX46B,
SHX56B, SHX99B
SHY56A, SHY66C, SHY99A
LAVADORA DE PLATOS
Cycle Countdown
Refill
Power
Scrub
Regular
Delicate/
Quick
Rinse
Scrub
Wash
Wash
Econo
Wash
& Hold
Rinse
Agent
Plus
Top
Delay
Start
Rack
Only
Cancel
Hours
Drain
Instrucciones
de instalación
Power Scrub
Rinse
Regular
& Hold
Wash
Cycles
On /Off
Regular
High
Rinse
Temp
Temp
&
Wash
Wash
Hold
Power
Temp.Options

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SHI66A

  • Página 1 Wash Wash Hold Power Scrub Rinse Regular & Hold Wash Delay Power Start Rack Temp.Options Power Only Cancel Hours Drain Cycles SHI66A, SHU33A, SHU43C, SHU53A, SHU66C, SHU43E, SHU53E, SHU66E, SHV46C, SHV66A, SHV99A SHX33A, SHX46A, SHX46B, SHX56B, SHX99B SHY56A, SHY66C, SHY99A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents IMPORTANT INSTRUCTIONS ..2 Placing the Dishwasher ....20 Tools Needed ........ 4 Securing the Dishwasher ....20 Materials Needed ......5 Drain Hose Connection ....22 Materials Supplied ......6 Hot Water Connection ..... 24 Enclosure Preparation ....8 Electrical Connection ......
  • Página 4: Important Instructions

    VERY IMPORTANT INSTRUCTIONS - TO BE READ WARNING - OBSERVE ALL WARNINGS AND CAUTIONS These instructions are intended for use by qualified installers only. In addition to these instructions, the dishwasher shall be installed: • In accordance with all local codes or, in the absence of a local code, •...
  • Página 5 • The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 20” (508mm) off the cabinet floor; otherwise the dishwasher may not drain properly. • Bosch dishwashers are intended for residential use only, and should not be used in commercial food service establishments.
  • Página 6: Tools Needed

    TOOLS NEEDED Hammer Hole Saw Pipe Wrench Adjustable Wrench Tape Measure Slot Screwdriver Torx Screwdriver Phillips Screwdriver Wire Cutter Wire Stripper Drill Level OUTILS NÉCESSAIRES Marteau Scie- Clé à tuyau Clé réglable cloche Tournevis à Ruban à Tournevis à fente Tournevis Phillips pointe mesurer...
  • Página 7: Materials Needed

    MATERIALS NEEDED (Additional materials may be required to comply with local codes.) Electrical Supply Cable - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insulated copper conductors. Hot Water Supply Line - Minimum 3/8” O.D. copper tubing or metal braided dishwasher supply line. Shut-off valve and fittings appropriate for hot water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose).
  • Página 8: Materials Supplied

    (NOTE: Illustrations are not to scale). If any parts are missing, contact your dealer immediately. Manual Set Bag All Bosch dishwashers come with a Manual Set Bag containing: • Use & Care Manual • Installation Instructions • Quick Reference Guide •...
  • Página 9: Matériaux Fournis

    à l’échelle.) S’il manque des inmediatamente con el vendedor. pièces, communiquer avec le Bolsa con el Conjunto de Manuales Todas las lavadoras de platos Bosch marchand immédiatement. incluyen una Bolsa con el Conjunto de Sac avec guide Manuales que contiene: Tous les lave-vaisselle Bosch sont •...
  • Página 10: Enclosure Preparation

    Serious injury could result if cabinet work is performed by unqualified persons. Only qualified carpenters or cabinetmakers should perform cabinet work. NOTE: Bosch dishwashers are de- signed to be enclosed on the top and 34" both sides by standard residential (864mm) minimum kitchen cabinetry.
  • Página 11: Mise En Oeuvre

    être encastrés sur le NOTA: Se diseñaron las lavadoras dessus et les côtés par un comptoir de Bosch con la intención de encajarlas y cuisine résidentiel standard. así cubrir la cara superior y ambos Choisir un emplacement le plus près lados con armarios convencionales de l’évier possible pour un accès aisé...
  • Página 12: Electrical Preparation

    E n g l i s h ELECTRICAL PREPARATION WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Working on an energized circuit could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not attempt any work on the dish- washer electric supply circuit until you are certain the circuit is de- energized.
  • Página 13: Préparation Électrique

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l PREPARACIÓN - SISTEMA ÉLECTRICITÉ ELÉCTRICO AVERTISSEMENT : RISQUE DE AVISO: CORRE RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Cuando labora en un CHOC ÉLECTRIQUE - Le travail avec circuito activo, usted corre el riesgo de un circuit sous tension peut causer sostener heridas graves o la muerte.
  • Página 14: Plumbing Preparation

    E n g l i s h PLUMBING PREPARATION WARNING: SCALD HAZARD - Serious injury could result if work is performed on a charged hot water line. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing until you are certain the hot water supply is shut off.
  • Página 15: Preparación Del Sistema De Plomería

    Alimentación de Agua Caliente Alimentation en eau chaude Bosch recomienda que el calentador de Bosch recommande que le chauffe- 120° F agua este a una temperatura de eau soit réglé pour donner une eau à...
  • Página 16: Dishwasher Preparation

    E n g l i s h PLUMBING PREPARATION (continued) Drain Plumbing Dishwasher Connection Piece If the dishwasher is to drain either directly into the household drain plumbing or through an air gap, install a dishwasher connection piece under the sink, as shown in Figure 8, letter A.
  • Página 17: Preparación Del Sistema De Plomería (Continúa)

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l PLOMBERIE (suite) PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA (continúa) Tuyau de vidange Pièce de connexion du lave-vaisselle Sistema de Evacuación Pieza de Conexión de la Lavadora Si l’appareil doit se vider directement sur le Si tiene la intención de que la lavadora drain de la maison ou par un espace d’air,...
  • Página 18 E n g l i s h DISHWASHER PREPARATION (continued) Removing the Toe Panel Regular Toe Panel The toe panel is loosely attached with tape. Remove the tape and pull the toe panel away from the dishwasher. Set the toe panel aside. It will be reinstalled later.
  • Página 19: Preparación De La Lavadora (Continúa)

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l PRÉPARATION DU LAVE- Preparación de la Lavadora VAISSELLE (suite) (continúa) Retrait du panneau inférieur Como desarmar el Panel de Pie Panneau inférieur ordinaire Panel de Pie Regular Le panneau inférieur est fixé...
  • Página 20: Door Panel Installation

    E n g l i s h DOOR PANEL INSTALLATION SHU Models - Accessory Panel Installation 25” 1/4” max. If you have an SHU model and have (636 mm) (6 mm) ordered an accessory panel kit, install the panel prior to sliding the dish- washer into place.
  • Página 21: Installation Panneau De Porte

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l INSTALLATION PANNEAU DE INSTALACIÓN - PANEL DE LA PORTE - Modèles SHU - Installation PUERTA du panneau accessoire Modelos SHU - Instalación del Panel Si l’on possède un modèle SHU et a Accesorio commandé...
  • Página 22: Placing The Dishwasher

    E n g l i s h PLACING THE DISHWASHER 1) Straighten and position the hot water supply line and the electrical supply cable as shown in Figure 18 so that they will align with their channels under the dishwasher base. 14"...
  • Página 23: Emplacement

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l EMPLACEMENT DU LAVE- COMO SITUAR LA LAVADORA VAISSELLE 1) Enderece y acomode el tubo de 1) Placer et positionner les canalisa- alimentación de agua caliente y el tions en eau chaude et électrique cable de alimentación eléctrica como comme à...
  • Página 24: Drain Hose Connection

    E n g l i s h DRAIN HOSE CONNECTION The dishwasher drain hose may be connected to the drain plumbing in one of four ways: 1) Directly to the undersink dishwasher drain connection, as shown in Figure 2) Directly to a disposer dishwasher drain connection, as shown in Figure 3) To the undersink dishwasher drain connection through an air gap, as...
  • Página 25: Connexion Du Tuyau De Vidange

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l CONNEXION DU TUYAU CONEXIÓN - MANGUERA DE DESAGÜE VINDANGE La manguera de desagüe puede conectarse Le tuyau de vidange du lave-vaisselle según uno de cuatro métodos: peut être branché...
  • Página 26: Hot Water Connection

    E n g l i s h HOT WATER CONNECTION WARNING: SCALD HAZARD - Working on a charged hot water line could result in serious injury or death. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumb- ing until you are certain the hot water supply is shut off.
  • Página 27: Connexion Eau Chaude

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l CONNEXION EAU CHAUDE CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE AVERTISSEMENT : RISQUE DE AVISO: CORRE PELIGRO DE BRÛLURE - Si une canalisation en ESCALDARSE - El trabajo en la eau chaude est pleine, cela peut tubería cargada de agua caliente causer des blessures graves ou la...
  • Página 28: Electrical Connection

    E n g l i s h ELECTRICAL CONNECTION WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Working on an energized circuit could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not attempt any work on the dish- washer electric supply circuit until you are certain the circuit is de- energized.
  • Página 29: Connexion Électrique

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l CONNEXION ÉLECTRIQUE CONEXIÓN ELÉCTRICA AVERTISSEMENT : RISQUE DE AVISO: CORRE PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Cuando labora en CHOC ÉLECTRIQUE - Un circuit sous un circuito activo, usted corre el tension peut causer un risque de riesgo de sufrir heridas graves o blessures sérieuses ou la mort.
  • Página 30: Door Tension Adjustment

    E n g l i s h ELECTRICAL CONNECTION (continued) WARNING: FIRE HAZARD - LOOSE OR IMPROPER ELECTRICAL CONNEC- TIONS CAN CAUSE FIRE. MAKE CER- TAIN THAT ALL ELECTRICAL CONNEC- TIONS ARE PROPERLY MADE. • Do not pre-twist the wires before connecting them with wire nuts.
  • Página 31: Réglage Tension De La Porte

    F r a n ç a i s E s p a ñ o l CONEXIÓN ELÉCTRICA CONNEXION ÉLECTRIQUE (continúa) (suite) AVISO: PELIGRO DE INCENDIO - LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS SUELTAS O AVERTISSEMENT : RISQUE INADECUADAS PUEDEN CAUSAR UN D’INCENDIE - DES CONNEXIONS INCENDIO.
  • Página 32: Final Instructions

    Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following...
  • Página 33: Instructions Finales

    En caso de que Ud. tenga algún problema garantie. con su lavadora de platos Bosch y que quede insatisfecho/a con el servicio que se elaboró, Si l’on a des problèmes avec le lave- por favor tome los siguientes pasos (en orden vaisselle Bosch et que l’on n’est pas satisfait...
  • Página 34: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number • Date of original purchase • Date the problem originated • Explanation of the problem Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.
  • Página 36 56 02 05 68 50 (8304) / CS Part # 481829...

Tabla de contenido