Specifiche Tecniche - Silverline DIY 96W Traducción Del Manual Original

Afilador multifunción 96w
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni
utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio
il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il
manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile
lo abbia letto e capito a pieno.
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti
riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi!
Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli
accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso!
ATTENZIONE: le parti in movimento possono causare danni e/o lesioni da taglio
Esclusivamente per utilizzo interno!
Attenzione!
Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)
Protezione ambientale
I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove
esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore
per consigli sul riciclaggio.
Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.
28
Traduzione delle istruzioni originali
Abbreviazioni tecniche
V
~, AC
A, mA
n0
n
°
Ø
Hz
W, kW
/min or min
-1
rpm
dB(A)

Specifiche tecniche

Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V~ 50 Hz
Potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 W
Velocità a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 350 min
Diametro mola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Ciclo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S3: 30%, 3 min . ON, 7 min . OFF
Angolo di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-50°
Capacità punta di trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 mm
Capacità lama piatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51 mm
Protezione d'ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ,95 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline
possono variare senza preavviso.
Informazioni sui suoni e vibrazioni
Pressione sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 dB(A)
PA
Potenza sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 dB(A)
WA
Tolleranza K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A), sono quindi
necessarie delle misure di protezione dal suono
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB
(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche
con la protezioni per le orecchie, smettere di usare l'utensile immediatamente e controllare che la
protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico
per il livello del suono prodotto dal vostro utensile.
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso
del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può
portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni
e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di
sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati
forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento
dell'utensile.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati seguendo gli standard internazionali.
Le figure rappresentano un normale utilizzo per l'utensile in normali condizioni di lavoro. Un
utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può
essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce
informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che
utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Volt
Corrente alternata
Ampere, milli-Amp
Velocità a vuoto
velocità nominale
Gradi
Diametro
Hertz
Watt, kilowatt
Operazioni per minuto
Giri al minuto
Livello sonoro decibel (A ponderato)
-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido