Página 1
Nemo WSRT Climatic sensor WSRT 0682 EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL -...
Página 2
Quick reference guide Note • The numbering of the figures in this Guide does not correspond to that used in the full Instruction Manual. • This Guide does not substitute the full Nemo WSRT / SRT Climatic Instruction Manual. sensor Step 1 - Installation and connections 60°...
Página 3
SRT model only 10 cm Fig. A “Rain” sensor “Sun” sensor “Wind” sensor (WSRT only) button “P1” Wind (WSRT only) Led “L1” Step 2 - Memorizing the sensor and confirming memorization “P1” “P1” “P1” sec. Hold down Wait Release Press 3 times Press 1 time IST275R01_17-05-2013...
Página 4
(confirming memorization) “P1” sec. Movements (3) / Sounds (3 beeps) Press 1 time ( Up) Press 1 time ( Stop) Step 3 - Calibrating the “Sun” sensor “L1” (green) ≥ 1Klux sec. fast flashing Turn the trimmer to “Test” Illuminate the sensor Wait ...
Página 5
“L1” (orange) “L1” (green-red-) sec. fast flashing fast flashing Series of flashes Release Wait Series of flashes Uncover sensor wind Turn the trimmers to other values Step 5 - Calibrating the “Wind” sensor (WSRT only) wind “L1” (red) sec.
3 - PRODUCT INSTALLATION 01. Caution! – Make sure that the “Sun” and “Wind” 04. Now obscure the sun sensor with a hand or a black cloth which lets no light through, and check: trimmers (if the latter is present) are not set to For installation, fix the various parts of the product in a) the Led must flash alternately red and green “Test”.
(thus protecting the awning against the wind); sends the Up command to the motor (factory setting: Table A - Led diagnostics signals c) the Led must flash red briefly several times (= for some motors this can be changed to Down. Refer threshold exceeded).
20° C (± 5° C). PRODUCT directly form Nice S.p.A. – Nice S.p.A. reserves the right to apply modifications to the product at any time when deemed necessary, ■ Power supply: 120 / 230 V~; 50 / 60 Hz Mr.
Guida rapida Nota alla consultazione • In questa Guida rapida la numerazione delle fig- ure è autonoma e non corrisponde alla nu merazione citata nel testo del Manu- Nemo WSRT / SRT Climatic ale completo. • Questa guida non sos- sensor tituisce il Manuale completo.
Página 11
solo per il modello SRT 10 cm Fig. A sensore Pioggia sensore Sole sensore Vento (solo per WSRT) tasto “P1” Vento (solo per WSRT) Sole Led “L1” Passo 2 - Memorizzazione del sensore e verifica della memorizzazione “P1” “P1” “P1” sec.
Página 12
(verifica della memorizzazione) “P1” sec. Movimenti (3) / Suoni (3 beep) Premere 1 volta ( Salita) Premere 1 volta ( Stop manovra) Passo 3 - Taratura del sensore “Sole” “L1” (verde) ≥ 1Klux sec. lampeggi veloci Ruotare trimmer su “Test” Illuminare il sensore Attendere ...
Página 13
“L1” (arancione) “L1” (verde-rosso-) sec. lampeggi veloci lampeggi veloci Serie di lampeggi Rimuovere il dito Attendere Serie di lampeggi Scoprire il sensore wind Ruotare i trimmer su altro valore Passo 5 - Taratura del sensore “Vento” (solo per il modello WSRT) wind “L1”...
• Accertarsi che il luogo prescelto per l’installazione guardia della tenda e al confort per il suo uso. Nice. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e del sensore abbia i seguenti requisiti: • Il produttore declina ogni responsabilità per i danni vietato! Nice non risponde dei danni risultanti da –...
ne sia di materiale solido e possa garantire un fissag- possibile usare anche la seguente procedura di me- del sensore al minimo, in modo che quest’ultimo rea- gio stabile. morizzazione. gisca agli eventi in tempo reale, senza rispettare i tem- •...
Página 16
(*) - Questo valore è modificabile in un secondo mo- Procedura per impostare la soglia di intervento quest’ultimo è presente) in senso antiorario, fino a raggiungere la posizione “Test”. mento utilizzando la procedura e le informazioni ripor- del sensore “Sole” e “Vento” (fig. 8) 03.
20°C (± 5°C). Led rosso lampeggiante(*) (intervalli di 0,5 – Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al ■ Alimentazione: 120 / 230 V~; 50 / 60 Hz secondi, per 3 secondi) = Auto-diagnostica: ■...
Página 18
Guide rapide Note pour la consultation • Dans ce guide rapide, le numérotage des figures est autonome et ne correspondent pas au numérotage cité dans le texte du Nemo WSRT / SRT Climatic manuel complet. • Ce guide ne rem- sensor place pas le manuel complet.
Página 19
uniquement pour le mo- dèle SRT 10 cm Fig. A capteur pluie capteur soleil capteur vent (uniquement pour touche « P1 » Vent WSRT) (uniquement pour WSRT) Soleil Led « L1 » Étape 2 - Mémorisation du capteur et vérification de la mémorisation “P1”...
Página 20
(vérification de la mémorisation) “P1” sec. Mouvements (3) / Sons (3 bips) Appuyez 1 fois ( Montée) Appuyez 1 fois ( Arrêt manœuvre) Étape 3 - Étalonnage du capteur « Soleil » « L1 » (vert) ≥ 1Klux sec. clignotements rapides ...
Página 21
« L1 » (orange) « L1 » (vert-rouge-) sec. clignotements rapides clignotements rapides Série de clignotements Retirer le doigt Attendre Série de clignotements Découvrir le capteur wind Tourner les trimmers sur une autre valeur Étape 5 - Étalonnage du capteur « Vent » (uniquement modèle WSRT) wind «...
être considérée comme impropre et inter- jets à maintenance. • Contrôler que l'endroit choisi pour l'installation du dite ! Nice ne répond pas des dommages résul- capteur possède les conditions requises suivantes : • Ne pas effectuer de modifications sur une partie tant d’une utilisation impropre des produits, dif-...
5 - MÉMORISATION DU CAPTEUR DANS LE pluie à l'action directe de la pluie. teur. Puis, s'assurer que le moteur s'arrête immé- diatement la manœuvre (= capteur mémorisé). • Puisque le corps du capteur est articulé et orien- RÉCEPTEUR DU MOTEUR table, il est également possible de fixer le produit sur Comme avec n'importe quel émetteur, même pour ce 6 - ÉTALONNAGE DES CAPTEURS...
Página 24
• Étalonnage du capteur pluie ( Guide rapide - couleur rouge (= seuil dépassé). la valeur configurée, après 15 minutes le capteur trans- 03. Puis, arrêter les pales et s'assurer que : a) la Led Étape 4) met au moteur la commande de montée. émet une série de brefs clignotements rouges Avertissement - Durant la détection de la pluie le cap- •...
: panne du capteur « vent ». Le capteur ■ Alimentation : 120/230 V ~, 50/60 Hz – Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifi- n'a pas détecté les variations de la vitesse du ■ Fréquence : 433,92 MHz avec antenne intégrée cations au produit à...
Guía rápida Nota sobre la consulta • En esta guía rápida la numeración de las figuras es autónoma y no coincide con la numer- ación del texto del manual completo. • Nemo WSRT / SRT Climatic Esta guía no sustituye el manual com- sensor pleto.
solo para el modelo SRT 10 cm Fig. A sensor Lluvia sensor Sol sensor Viento (sólo para WSRT) tecla “P1“ Viento (sólo para WSRT) Led “L1“ Paso 2 - Memorización del sensor y verificación de la memorización “P1” “P1” “P1” sec.
Página 28
(verificación de la memorización) “P1” sec. Movimientos (3) / Sonidos (3 señales) Pulsar 1 vez ( Subida) Pulsar 1 vez ( Parada maniobra) Paso 3 - Calibración del sensor “Sol” “L1” (verde) ≥ 1Klux sec. parpadeos rápidos Girar el regulador a “Test” Iluminar el sensor Esperar ...
Página 29
“L1” (naranja) “L1” (verde-rojo-) sec. parpadeos rápidos parpadeos rápidos Serie de parpadeos Sacar el dedo Esperar Serie de parpadeos Descubrir el sensor wind Girar los reguladores a otro valor Paso 5 - Calibración del sensor “Viento” (sólo para el modelo WSRT) wind “L1”...
• Asegurarse de que el lugar elegido para instalar el en caso de daños materiales causados por fenóme- está prohibida! Nice no responde de los daños sensor cumpla con los siguientes requisitos: nos atmosféricos no detectados por los sensores que pudieran surgir si el producto se utilizara de –...
Guía rápida (Paso 1 - fase 1). de que el sensor pueda enviar los mandos “vía radio”. dor está en “Test” el sistema pone el umbral del sen- sor en el mínimo para que éste reaccione a los even- • Asegurarse de que la superficie escogida para la ins- Para memorizar el sensor hay que seguir el procedi- tos en tiempo real, sin respetar los tiempos de espera talación sea de material sólido y garantice una fija-...
parpadeos breves en naranja. • Funcionamiento del umbral “VIENTO” (fig. 5) – El 06. Para terminar el procedimiento esperar que deje 04. Sacar el dedo del sensor Lluvia y asegurarse de sensor Viento, presente sólo en el mod. WSRT, detec- de parpadear.
– Todas las características técnicas indicadas se refie- ren a una temperatura de 20°C (± 5°C). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRO- – Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el pro- DUCTO ducto en cualquier momento, manteniendo la misma ■ Alimentación: 120 / 230 V~; 50 / 60 Hz función y el mismo uso previsto.
Página 34
Kurzanleitung Hinweis zum Gebrauch • In dieser Kurzanleitung entspricht die Nummerie- rung nicht der Nummerierung der voll- ständigen Gebrauchsanweisung. • Die- Nemo WSRT / SRT Climatic se Kurzanleitung ersetzt nicht die voll- sensor ständige Gebrauchsanleitung. Schritt 1 - Installation und elektrische Anschlüsse 60°...
Página 35
nur für das Modell SRT 10 cm Abb. A Regensensor Sonnensensor Windsensor (nur für WSRT) Taste „P1“ Wind (nur für WSRT) Sonne Led „L1“ Schritt 2 - Speicherung des Sensors und Überprüfung der Speicherung “P1” “P1” “P1” sec. Gedrückt halten Warten Loslassen 3 Mal drücken...
Página 36
(Überprüfung der Speicherung) “P1” sec. Bewegungen (3) / Töne (3 Signaltöne) 1 Mal drücken (Hochfahren) 1 Mal drücken (Anhalten) Schritt 3 - Eichung des Sensors „Sonne“ “L1” (grün) ≥ 1Klux sec. Schnelles Blinken Den Trimmer auf „Test“ drehen den Sensor anleuchten Warten Mehrmaliges Blinken Absenken...
Página 37
“L1” (orange) “L1” (grün-rot-) sec. Schnelles Blinken Schnelles Blinken Mehrmaliges Blinken Finger entfernen Warten Mehrmaliges Blinken Sensor aufdecken wind Den Trimmer auf den anderen Wert drehen Schritt 5 - Eichung des Sensors „Wind“ (nur für das Modell WSRT) wind “L1” (rot) sec.
Nice verwenden. Jede andere Verwendung munikation zwischen Sensor und Motor stören. Schaltkreise enthält, die keiner Instandhaltung unter- ist als falsch anzusehen und somit verboten! Nice • Überprüfen, dass der für die Installation des Sensors liegen. ist nicht für Schäden durch eine falsche Anwen- gewählte Ort folgende Voraussetzungen erfüllt:...
Anmerkung zu den Vorgehensweisen – Wenn der • Da der Sensorkörper ein Gelenk besitzt und schwenk- Sensor die Befehle „per Funk“ senden kann. Zur Spei- bar ist, kann das Produkt auch auf einer schrägen Flä- cherung des Sensors muss das Verfahren „Modus I“ Trimmer auf der Funktion „Test“...
Página 40
03. Einen Finger auf den Regensensor legen und dort 7 - EINSTELLUNG DER EINSATZGRENZ- Vorgehensweise zum Einstellen des Einsatz- lassen. Dann prüfen, ob: a) der Motor nach zwei grenzwertes des Sensors “Sonne” und “Wind” WERTE DER KLIMASENSOREN Sekunden den Befehl zum Hochfahren sendet (Abb.
Temperatur von 20°C (± 5°C). TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES PRO- Rote LED blinkt (*) (Intervalle von 0,5 – Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als DUKTS Sekunden, für 3 Sekunden) = Selbstdiagnose: nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzuneh- Sensor „Wind“...
Página 42
Szybkie wprowadzenie Uwaga na temat konsultacji instruk- cji • Numeracja rysunków w niniejszym, szybkim wprowadzeniu, jest swobodna i nie odpowiada numeracji zamieszczo- Nemo WSRT / SRT Climatic nej w tekście kompletnej instrukcji. • Ni- niejsze szybkie wprowadzenie NIE za- sensor stępuje kompletnej instrukcji.
Página 43
tylko dla modelu SRT 10 cm Rys. A Czujnik “deszczu” Czujnik “słońca” Czujnik “wiatru” (tylko dla WSRT) przycisk “P1“ Wiatr (tylko dla WSRT) Słońce Dioda “L1“ Krok 2 - Wczytywanie czujnika i kontrola wczytywania “P1” “P1” “P1” sec. Przytrzymać wciśnięty Odczekać...
Página 44
(kontrola wczytywania) “P1” sec. Ruchy (3) / Dźwięki (3 sygnały) Nacisnąć 1 raz (Podnoszenie) Nacisnąć 1 raz (Zatrzymanie manewru) Krok 3 - Kalibracja czujnika “słońca” “L1” (zielona) ≥ 1Klux sec. szybkie mignięcia Obrócić kondensator dostrojczy na “Test” Oświetlić czujnik Odczekać Seria mignięć...
Página 45
“L1” “L1” (pomarańczowa) (zielona-czerwona-) sec. szybkie mignięcia szybkie mignięcia Seria mignięć Wyjąć palec Odczekać Seria mignięć Odsłonić czujnik wind Obrócić kondensator dostrojczy na inną wartość Krok 5 - Kalibracja czujnika “wiatru” (tylko dla modelu WSRT) wind “L1” (czerwona) sec. szybkie mignięcia Obrócić...
Página 46
świetlików i podobnych zastosowań, w których wyko- kiem i silnikiem. • Nie otwierać pokrywy ochronnej urządzenia, ponie- rzystywane są centrale oraz silniki rurowe Nice. Każde • Upewnić się, że miejsce wybrane wstępnie do mon- waż zawiera obwody elektryczne niepodlegające inne zastosowanie jest niewłaściwe i zabronione! tażu czujnika spełnia następujące wymogi:...
Página 47
5 - WCZYTYWANIE CZUJNIKA DO ODBIOR- 6 - KALIBRACJA CZUJNIKÓW wy i ruchomy, możliwe jest przytwierdzenie produk- tu również do nachylonej powierzchni. Ograniczenia NIKA SILNIKA Po zakończeniu procedury wczytywania, należy wyka- nachylenia zostały zamieszczone w Szybkim wpro- librować czujniki, wykonując następujące procedury. Tak, jak w przypadku każdego innego nadajnika, tak wadzeniu (Krok 1 - faza 1).
Página 48
Ostrzeżenie – Podczas wykrywania deszczu czujnik 03. Następnie, zatrzymać łopatki i upewnić się, że: a) • Działanie progu ”DESZCZ” (rys. 7) – Czujnik desz- jest ogrzewany i dlatego ciepło wyczuwane podczas dioda wykona serię krótkich naprzemiennych mi- czu działa na zasadzie ON /OFF i nie posiada żadnej gnięć...
Niniejszym, spółka Nice S.p.A. deklaruje, że pro- Autodiagnostyka: uszkodzenie czujnika ”słońca”. ■ Wymiary mm: (objętość) 125 x 250 x 100 (H) dukty: Nemo WSRT i Nemo SRT są zgodne z Czujnik nie wykrył zmian natężenia światła ■ Masa: WSRT: 400 g; SRT: 380 g podstawowymi wymogami i innymi postanowie- słonecznego w ciągu ostatnich 24 godzin...
Snelstartgids Opmerking bij de raadpleging • De af- beeldingen in deze Snelstartgids volgen een eigen nummering die niet overeenstemt met de vermelde nummering in de volledige Nemo WSRT / SRT Climatic handleiding. • Deze Snelstartgids vervangt sensor geenszins de volledige handleiding. Stap 1 - Installatie en elektrische aansluitingen 60°...
Página 51
alleen voor het model 10 cm Afb. A ‘Regen’-sensor ‘Zon’-sensor ‘Wind’-sensor (alleen voor WSRT) toets “P1” Wind (alleen voor WSRT) Led “L1” Passo 2 - Memorizzazione del sensore e verifica della memorizzazione “P1” “P1” “P1” sec. Ingedrukt houden Wachten Loslaten 3 maal indrukken 1 maal indrukken IST275R01_17-05-2013...
Página 52
(opslagcontrole) “P1” sec. Bewegingen (3) / Geluiden (3 pieptonen) 1 maal indrukken (Omhoog) 1 maal indrukken (manoeuvre stoppen) Stap 3 - IJken van de ‘Zon’-sensor “L1” (groen) ≥ 1Klux sec. snel knipperend Trimmer naar “Test” draaien De sensor verlichten Wachten Achtereenvolgens knipperen Omlaag “L1”...
Página 53
“L1” (oranje) “L1” (groen-rood-) sec. snel knipperend snel knipperend Achtereenvolgens knipperen Vinger verwijderen Wachten Achtereenvolgens knipperen De sensor onthullen wind Trimmer naar andere waarde draaien Stap 5 - IJken van de ‘Wind’-sensor (alleen voor het model WSRT) wind “L1” (rood) sec.
Dergelijke den en buismotoren van Nice gebruiken. Ieder ander • De producent aanvaardt geen aansprakelijkheid voor inrichtingen zouden het bereik nog verder kunnen ver- gebruik dient als oneigenlijk en dus als verboden materiële schade die zou kunnen optreden als gevolg...
5 - OPSLAG VAN DE SENSOR IN DE ONTVAN- 6 - IJKEN VAN DE SENSOREN blootstelling van de regensensor aan de regen toe- staan. GER VAN DE MOTOR Na de opslagprocedure moeten de sensoren geijkt wor- • Doordat het sensorlichaam soepel en richtbaar is, kan Net als voor eender welke andere ontvanger is het ook den;...
Página 56
01. Verduister de zonsensor met de hand of met een 04. Draai de trimmer “Wind” tot slot met de wijzers van ment mogelijk om handmatige instructies te versturen. zwarte ondoorzichtige doek. de klok mee tot de gewenste waarde(*), buiten de Procedure voor de instelling van de activerings- 02.
20°C (± 5°C). Rode Led knippert (*) (iedere 0,5 seconde, – Nice S.p.A. behoudt zich het recht voor om, op elk TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET PRODUCT gedurende 3 seconden) = Autodiagnose: sto- moment dat dit noodzakelijk wordt geacht, wijzigingen ring van de “wind”-sensor.
Página 60
hysteresis threshold: set threshold value: e.g. positioned automatically gust of wind 30 Klux at half the set threshold Km/h value instantaneous wind speed over-threshold momentary drops in speed, within the hysteresis hysteresis values drops in speed lasting under-threshold less than 10 minutes “0”...
Página 61
sunrise daytime dusk night-time Klux set threshold light value: e.g. 30 Klux intensity over-threshold momentary drops in light, within the hyste- hysteresis resis values drops in light, within the under-threshold under-threshold values hysteresis threshold: positioned automatically at half the set threshold value “1”...
Página 62
Not raining presence/ absence of rain Yes raining “0” “1” sensor dry system active automatic operation system deactivated after 3 seconds after 15 minutes system deactivated manual manual commands deactivated operation...
Página 63
wind “L1” (green-red-) sec. fast flashing Km/h Wait Turn trimmer on the desired value Turn trimmer... (only for WSRT model) Series of flashes...
Página 64
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...