Tennant 3400 Instrucciones Para El Servicio
Tennant 3400 Instrucciones Para El Servicio

Tennant 3400 Instrucciones Para El Servicio

Ocultar thumbs Ver también para 3400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

®
Instructions for Use - - Bedienungsanleitung - -
Mode d'emploi - - Gebruiksaanwijzing - -
Instrucciones para el servicio - - Istruzioni di funzionamento
V Bruksanvisning - - Bruksanvisning - - Betjeningsvejledning ⋅
Käyttöohje - - Instruções de Operação - - Instrukcja obsługi ⋅
Инструкции по эксплуатации - - Használati utasítások - -
ÌŠžł˝š² ı¹¸³ž² - - Pokyny pro použití - - Kullanma Talimatları
Model No.: M34002004 (220V/50Hz - - 230V/60Hz)
801670 (250V/50Hz)
TENNANT N.V.
802202
Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden- -The Netherlands
Rev. 03 (10-2005)
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Home
Find... Go To..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant 3400

  • Página 1 Инструкции по эксплуатации - - Használati utasítások - - ÌŠžł˝š² ı¹¸³ž² - - Pokyny pro použití - - Kullanma Talimatları Model No.: M34002004 (220V/50Hz - - 230V/60Hz) 801670 (250V/50Hz) TENNANT N.V. 802202 Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden- -The Netherlands Rev. 03 (10-2005) europe@tennantco.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........EN.6 Switching off the Tennant 3400 ..FR.5 Mise en marche du Tennant 3400 ..EN.7 Maintenance Advice .
  • Página 3 ..... . SE.3.1 Mekanisk säkerhet ....ES.5 Puesta en marcha del Tennant 3400 ..SE.3.2 Elektrisk säkerhet .
  • Página 4 DK.7 Anvisninger til vedligeholdelse ..FI.6 Tennant 3400- -pölynimurin kytkeminen pois päältä ........
  • Página 5 HU.4.1 Szállítás ......PL.5 Obsługa odkurzacza Tennant 3400 ..
  • Página 6 TR.7.2.3 Egzoz Filtresi ..... . CZ.5 Používání zařízení Tennant 3400 ..TR.7.3 Elektrik kablosunun değiştirilmesi .
  • Página 7: En.1 Introduction

    EN.1 Introduction RISK: In order to avoid injury to persons do not remove any covers while the motor is running! Your new Tennant 3400 Vacuum Cleaning Machine is designed for the professional daily maintenance of EN.3.2 Safety Precautions - - Electric carpets.
  • Página 8: En.4.2 Assembly Of The Suction Hose, Hand Pipes

    Please take note of the information printed on each Ensure that the paper filter bag and filter cartridge are genuine Tennant paper filter bag -- it will assist you in the tank of the machine and correctly positioned. when changing the bag.
  • Página 9: En.7.2.2 Micro Filter

    -- hold the rubber cuff, insert the EN.7.4 Spares and accessories coupling and lock into position by rotating clockwise. Should you require spares, accessories or consumables for your Tennant 3400, please contact your Tennant distributor. (10- -05) Home...
  • Página 10: En.8 Technical Data

    Hierdurch kann es zu einer Gefährdung von DE.1 Einleitung Personen kommen.Für Schäden, die durch nicht fachgerechte Verwendung oder den Einbau von Ihr neuer Industriesauger Tennant 3400 ist für den nicht originalen Teilen sowie nicht fachgerechte täglichen professionellen Einsatz konstruiert. Wenn Wartung des Gerätes entstehen, wird jegliche Sie die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise...
  • Página 11: De.4 Zusammenbau Des Gerätes

    DE.4 Zusammenbau des Gerätes Die regelmäßige Wartung besteht aus drei Phasen: DE.4.1 Lieferumfang Zur täglichen Inspektion gehört: Bei der Lieferung ist der Tennant 3400 betriebsbereit. Sichtprüfung, ob das Gerät oder Teile davon Neben dem Industriesauger, bestehend aus Deckel beschädigt sind,...
  • Página 12: De.7.2 Wechseln Der Filter

    Lagerungen der Räder und Lenkrollen leicht einfetten, Überprüfung aller Gerätefunktionen. DE.7.2 Wechseln der Filter Verwenden Sie Original- -Tennant- - Filter und beachten Sie die Hinweise auf dem Filter bzw. der Filterverpackung! Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrer Tennant-- Fachberatung. Bitte beachten Sie, daß Ihnen nur Nun kann der Papierfilterbeutel an der Original--Tennant--Filter die Gewähr dafür bieten, daß...
  • Página 13: De.7.2.2 Microfilter

    DE.7.4 Ersatzteil- - und Zubehörbestellung gesteckt und durch eine Drehung im Uhrzeigersinn Benötigen Sie Ersatzteile oder Zubehör für Ihren verriegelt. Tennant 3400, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Tennant--Fachberater oder direkt an den Hersteller. DE.8 Technische Daten Benennung Nennspannung...
  • Página 14: Fr.2.1 Modifications Non Autorisées

    Ecraser, tirer,traîner, frotter ou autres actions de FR.3 Consignes contre les dangers même type avec l’appareil peuvent détériorer le câble électrique ou d’autres parties. Le constructeur de l’appareil Tennant 3400 a pris en considération les solutions suivantes contre les Faites, s’il vous plaît, attention que dangers: avant l’entretien ou la maintenance de l’appareil la...
  • Página 15: Fr.4.2 Montage Du Tube Rigide, Flexible Et Ventouse

    Faites, la taille de l’utilisateur. s.v.p., attention qu’on vous offre bien un filtre d’origine Tennant de facon que votre aspirateur conserve la FR.5 Mise en marche du Tennant 3400 haute capacité de filtration indiquée et son bon rendement.
  • Página 16: Fr.7.2.2 Microfiltre

    Tennant 3400 Le sac en papier peut maintenant être retiré par le FR.7.2.2 Microfiltre haut des rainures de guidage de la caisse en tirant la Le Microfiltre (1) de l ’appareil est enclenché languette de fermeture de la bride. La languette de seulement par un anneau dans la caisse et peut être...
  • Página 17: Fr.8 Données Techniques

    Indien tegen verwachting Bij de constructie van het apparaat Tennant 3400 werd technische defecten aan uw apparaat optreden, neem rekening gehouden met de volgende oplossingen ter dan a.u.b. contact op met uw deskundige Tennant vermijding van risico’s :...
  • Página 18: Nl.3.2 Vermijding Van Risico's Bij Elektrische Onderdelen

    NL.4.1 Leveringsomvang Alle onder spanning staande onderdelen zijn bekleed met vastzittende, veilig bevestigde en alleen met Bij de levering is de Tennant 3400 gereed voor gereedschap te verwijderen veiligheidsinrichtingen. gebruik. Behalve de industriestofzuiger, bestaande uit Het apparaat voldoet aan de veiligheidscategorie II deksel met handgreep, microfilter en ketel met conform EN 60335.
  • Página 19: Nl.7.2 Verwisselen Van De Filters

    Reservefilters kunt u bestellen bij uw Tennant vakhandelaar. Zorg ervoor dat u alleen originele Tennant filters gebruikt, die ervoor garant staan dat uw stofzuiger een gelijkblijvende hoge filterprestatie levert en daardoor altijd maximaal inzetbaar blijft. NL.7.2.1 Papieren stofzak Lees de gebruiksaanwijzing die op elke originele Tennant papieren stofzak staat afgedrukt.
  • Página 20: Nl.7.2.2 Microfilter

    B1, Indien u onderdelen of toebehoren voor uw Tennant aspirar líquidos 3400 nodig heeft, bestel deze dan bij uw Tennant leverancier of de Tennant fabriek. (10- -05) Home Find... Go To..
  • Página 21: Es.2.1 Modificaciones No Autorizadas Por El Fabricante

    Humedad en piezas conductoras de corriente del Al construir el aspirador Tennant 3400, para aspirador tales como líneas, conectores contrarrestar los peligros se han tenido en cuenta las enchufables, interruptores, electromotores. La soluciones siguientes: humedad es un conductor eléctrico a través del cual...
  • Página 22: Es.4.1 Alcance Por El Suministro

    ES.4.1 Alcance por el suministro A la inspección diaria pertenecen: control visual de si están dañados el aspirador o Al servir el Tennant 3400 está listo para el trabajo. sus piezas Además del aspirador industrial compuesto de tapa con asa, filtro plegable y receptáculo con chasis y filtro de si están dañadas mecánicamente las uniones del...
  • Página 23: Es.7.2.2 Microfiltro

    ES.7.4 Pedido de recambios y accesorios Si necesita recambios o accesorios para su Tennant 3400, le rogamos se dirija a su concesionario de Tennant o directamente al fabricante. (08- -05) Home...
  • Página 24: Es.8 Technical Data

    IT.2 Uso conforme alla destinazione Rischio residuo Il Tennant 3400 è adatto per l’aspirazione di polveri Se un rivestimento fisso, saldamente fissato, non infiammabili. Oltre ai normali usi domestici è viene rimosso con un attrezzo quando la altresì...
  • Página 25: It.4 Montaggio Dell'apparecchio

    IT.4.1 Volume della fornitura Rischio residuo Se un rivestimento fisso, saldamente fissato, Il Tennant 3400 viene consegnato pronto per l’uso. viene rimosso con un attrezzo, in caso di spina Oltre all’aspirapolvere industriale composto da per la presa di corrente inserita sono possibili coperchio con maniglia, filtro pieghettato e contenitore lesioni provocate da una scossa elettrica.
  • Página 26: It.7.2 Sostituzione Dei Filtri

    I filtri di ricambio sono disponibili presso il Suo rivenditore specializzato Tennant. Tenga presente che solo i filtri originali Tennant garantiscono un’alta resa filtrante e sempre costante del Suo aspiratore e ne assicurano la funzionalità e il rendimento.
  • Página 27: It.7.2.2 Microfiltro

    Se ha bisogno di pezzi di ricambio o di accessori per il Suo Tennant 3400, si rivolga al Suo rivenditore specializzato Tennant oppure direttamente al produttore. IT.8 Technical Data...
  • Página 28: Se.2 Avsedd Användning

    Tennant 3400 SE.2 Avsedd användning SE.3.2 Elektrisk säkerhet Tennant 3400 är avsedd för uppsugning av icke Alla delar som står under spänning har inneslutits i brännbart damm. Den är också lämplig för fasta, säkert fästa skyddsanordningar som bara kan yrkesmässigt bruk, till exempel för hotell, skolor, tas bort med verktyg.
  • Página 29: Se.4.2 Montera Sugrör, Sugslang, Munstycke

    Använd original- -Tennant- -filter och följ anvisningarna på filtret och filterförpackningen! Dra först ut nätkontakten. Skjut in Nya filter hittar du hos din Tennant--fackhandlare. Tänk slangänden i trummans hylsa och vrid medurs till på att bara original--Tennant--filter garanterar att din den snäpper på...
  • Página 30: Se.7.2.2 Mikrofilter

    SE.7.4 Beställa reservdelar och tillbehör Om du behöver reservdelar eller tillbehör till din Tennant 3400, vänder du dig till din Tennantrepresentant eller direkt till tillverkaren. SE.8 Tekniska data Nu kan du sätta i slangänden i trummans hylsa. Vrid medurs till den snäpper på...
  • Página 31: Dk.1 Indledning

    Tennant 3400 DK.1 Indledning Fabrikanten hhv. forhandleren frasiger sig ethvert ansvar for skader opstået som følge af: Deres nye industristøvsuger Tennant 3400 er bygget til forkert brug, montering af uoriginale daglig, professionel brug. Hvis nedenstående komponenter, ikke fagmæssig korrekt sikkerhedsanvisninger respekteres, og anvisningerne vedligeholdelse af maskinen.
  • Página 32: Dk.4 Maskinens Opbygning

    DK.4.1 Leveringsomfang kontrol af om papirfilterposen er fuld eller Tennant 3400 er driftsklar ved levering. Ud over beskadiget. industristøvsugeren, bestående af dæksel med Til det månedlige eftersyn hører: håndtag, foldefilter og beholder med understel samt returluftfilter, indeholder emballagen tillige tilbehør,...
  • Página 33: Dk.7.2.1 Papirfilterpose

    Tennant 3400 DK.7.2.1 Papirfilterpose Læs vejledningen, som er påtrykt alle originale Tennant--papirfilterposer. Den vil være Dem til hjælp, når posen skal udskiftes. Den nye papirfilterpose sættes i ved ovenfra at føre papflangen ind mellem de to styreriller på indersiden af beholderen.
  • Página 34: Dk.7.2.3 Returluftfilte

    Netledningen kan nu Tennant 3400 er egnet til oppsuging av ikke brennbart fjernes og erstattes med en ny. støv. Den er også egnet for bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker og Vær opmærksom på, at støvsugerens...
  • Página 35: No.3 Merknader Om Foranstaltninger For Å Unngå Risikoer

    NO.4.1 Inkludert i leveringen NO.3.2 Risikobekjempelse elektrisk Når Tennant 3400 leveres, er den klar til drift. I tillegg system til industrisugeren, som består av lokk med håndtak, Alle deler som står under spenning er er kledt inn med foldefilter og tank med understell og avluftfilter, faststående, forsvarlig festede sikkerhetsanordninger...
  • Página 36: No.6 Stans Av Tennant 3400

    NO.7.2.1 Papirfilterpose Følg veiledningen som står på hver original-- Tennant--papirfilterpose. Den er til hjelp når du skifter ut posen. (10- -05) Home Find... Go To..
  • Página 37: No.7.2.2 Mikrofilter

    Nå stikkes slangestussen inn i tankstussen og låses NO.7.4 Bestilling av reservedeler og med en omdreining med urviseren. tilbehør Hvis du behøver reservedeler eller tilbehør til din Tennant 3400, må du henvende deg til din spesialiserte Tennant--forhandler eller direkte til produsenten. NO.8 Tekniske Data Benevnelse...
  • Página 38: Fi.1 Johdanto

    Tennant 3400 FI.1 Johdanto FI.3 Tietoja vaarojen torjunnasta Uusi teollisuusimurisi Tennant 3400 on suunniteltu Tennant 3400--laitteen rakenteessa on toteutettu päivittäiseen ammattimaiseen käyttöön. Kun noudatat seuraavat ratkaisut tapaturmavaaran välttämiseksi: allaolevia turvallisuus--, hoito-- ja huoltoohjeita, imurisi FI.3.1 Mekaaniset turvaratkaisut pysyy turvallisena ja säilyttää arvonsa pitkään. Tutustu siksi huolellisesti tähän ohjeeseen, ennen kuin aloitat...
  • Página 39: Fi.4 Laitteen Rakenne

    Polviputken mutka ei ole keskellä. Näin FI.7.2 Suodattimien vaihtaminen käsiputken pituutta voidaan muuttaa käyttäjälle sopivaksi kääntämällä polviputki toisin päin. Käytä ainoastaan alkuperäisiä Tennant- -suodattimia ja noudata suodattimessa tai FI.5 Tennant 3400- - pölynimurin pakkauksessa olevia ohjeita! käyttöönotto Vaihtosuodattimia saat Tennantasiakaspalvelusta.
  • Página 40: Fi.7.2.2 Mikrosuodatin

    FI.7.4 Varaosien ja varusteiden tilaaminen Käänny Tennant--asiakaspalvelun tai suoraan valmistajan puoleen, kun tarvitset Tennant 3400-- Työnnä letkun liitinosa rungon istukkaan ja kierrä sitä pölynimurin varaosia tai tarvikkeita. myötäpäivään, kunnes se lukkiutuu. (10- -05) Home Find...
  • Página 41: Fi.8 Tekniset Tiedot

    Todos os perigos constituídos por elementos móveis PT.2 Utilização conforme as prescrições (ventilador, motor) foram eliminados, por meio de O Tennant 3400 é apropriado para a aspiração de pós dispositivos de protecção permanentes, bem fixos e não combustíveis. É também apropriado para o removíveis somente com o auxílio de ferramentas.
  • Página 42: Pt.4 Montagem Do Equipamento

    Tennant 3400 Na entrega, a máquina Tennant 3400 encontra--se Risco residual pronta para a operação. Além do aspirador industrial, Removendo, com o auxílio de ferramentas, um composto da tampa com pega, filtro plissado e dispositivo de protecção permanente, bem fixo, recipiente com chassi e filtro de descarga do ar, sem sacar a ficha da tomada da rede, há...
  • Página 43: Pt.7.2 Substituição Do Filtro

    PT.7.2.1 Saco de filtro de papel É favor atentar às instruções impressas em todos os sacos de filtro de papel original da Tennant, que orientam como substituir o saco. O novo saco de filtro de papel monta--se, inserindo o flange de cartolina, de cima, entre as duas ranhuras de guia no lado interno da parede do recipiente.
  • Página 44: Pt.7.2.2 Microfiltro

    PT.7.4 Aquisição de peças sobressalentes do recipiente, travando--o com um giro no sentido e acessórios horário Se precisar de peças sobressalentes ou acessórios para o Tennant 3400, é favor dirigir--se ao agente especializado da Tennant ou directamente ao fabricante. PT.8 Características técnicas Denominação Tensão nominal...
  • Página 45: Pl.2.1 Niedozwolone Modyfikacje

    Wszystkie części ruchome (wentylatora i silnika) są dobrze zabezpieczone i mogą być wyjmowane tylko za pomocą odpowiednich narzędzi. PL.4.1 Dostawa Odkurzacz Tennant 3400 jest dostarczany w stanie ZAGROŻENIE: Aby uniknąć obrażeń ciała, nie gotowym do użycia. Urządzenie składa się z zdejmować żadnych osłon urządzenia, gdy silnik pojemnika na kółkach, pokrywy z rączką, wkładu filtru...
  • Página 46: Pl.5 Obsługa Odkurzacza Tennant 3400

    Wymienne filtry można kupić u dystrybutora firmy podciśnieniowego z kolankiem. Tennant. Należy pamiętać, że tylko oryginalny filtr firmy Tennant zapewni stałą, wysoką wydajność Długoœć częœci prostej można dostosować filtrowania. do wygodnej dla użytkownika. Wyjąć częœć...
  • Página 47: Pl.7.2.2 Mikrofiltr

    Tennant! Otwieranie urządzenia i jego zmiany techniczne przez nieautoryzowany serwis spowodują utratę gwarancji! PL.7.4 Częœci zamienne i akcesoria Aby uzyskać części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne do odkurzacza Tennant 3400, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Tennant. PL.8 Dane techniczne PL.7.2.2 Mikrofiltr Opis Mikrofiltr (1) znajduje się...
  • Página 48: Ru.1 Введение

    Tennant 3400 RU.1 Введение RU.3 Меры предосторожности Ваша новая машина-пылесос для чистки Tennant Конструкция машины-пылесоса Tennant 3400 3400 предназначена для профессионального создана с учетом следующих мер повседневного ухода за коврами. При строгом предосторожности для безопасности оператора: соблюдении мер предосторожности и инструкций...
  • Página 49: Ru.4 Сборка Электроприбора

    Tennant 3400 Предотвращайте попадание влаги и воды на RU.5 Эксплуатация Tennant 3400 детали, находящиеся под напряжением (вилки, Проследите за тем, чтобы бумажный переключатели, электродвигатели, шнуры и фильтровальный мешок и фильтрующий патрон т.д.) - вода/влага способны проводить находились в машине и были правильно...
  • Página 50: Ru.7.2 Замена Фильтров

    внимание на инструкции на фильтре и на вниз на его место. упаковке фильтра! Запасные фильтры можно покупать у вашего дистрибьютера Tennant. Обратите, пожалуйста, внимание, что только подлинные фильтры Tennant гарантируют вам постоянно хорошее качество фильтрования. RU.7.2.1 Бумажный фильтровальный мешок Обратите, пожалуйста, внимание на информацию, напечатанную...
  • Página 51: Ru.7.2.2 Микрофильтр

    RU.7.3 Замена кабеля электропитания Высококачественный кабель электропитания HU.1 Bevezetés имеет площадь поперечного сечения 1 кв. мм, и Az új Tennant 3400 vákuumos takarítógépet a такие проводники изготавливаются из множества szőnyegek professzionális napi takarítására dolgozták одиночных жил. Поврежденный кабель можно ki. Ha a biztonsági figyelmeztetéseket és a легко...
  • Página 52: Hu.2 Tervezett Felhasználás

    Tennant 3400 HU.2 Tervezett felhasználás HU.3.1 Biztonsági óvintézkedések - Elektromos A Tennant 3400 vákuumos takarítógépet a nem robbanás veszélyes por felszívására dolgozták ki. Minden elektromos rész alaposan szigetelt és jól Ezen felül a nagyüzemi méretű takarításhoz védett, illetve csak a megfelelő szerszámokkal alakították ki, például: kórházakban, szállodákban,...
  • Página 53: Hu.4 Az Alkalmazás Szerelvénye

    HU.4 Az összeszerelése szerelvénye Napi ellenőrzés: HU.4.1 Szállítás Ellenőrizze a gép szemmel látható sérüléseit, A Tennant 3400 vákuumos takarítógépet üzemképes a sérült kábeleket vagy elektromos csatlakozókat, állapotban szállítják be. Ez magában foglalja a és tartályt, melyet a kerekekre szereltek, a burkolatot a fogantyúval, a szűrőkazettát és a kifúvó...
  • Página 54: Hu.7.2.2 Mikroszűrő

    és vezetéket. Húzza vissza a leszorító bilincset és csúsztassa vissza azt. Egy kattanás lesz hallható, ha a helyére ugrott. A biztonsági okok miatt csak eredeti Tennant alkatrészeket használhat! Az alkalmazás minden jogosulatlan felnyitása, műszaki módosítása vagy a nem eredeti részek használat, semmissé teszi a garanciát.
  • Página 55: Hu.7.4 Alkatrészek És Kiegészítők

    HU.7.4 Alkatrészek és kiegészítők ·Ðˇ ³ð−Ć×гýˇ ½−þÐðćÞ ³ğýˇ½ÐŠ˝ğÞ Amennyiben alkatrészekre, kiegészítőkre vagy Òš ך¹Ð−₣˚² ş×−¼ ¼×˙¹₣šÐ šð¹žð½Ð𸠳ðşÞž ðˇÐ fogyóeszközökre van szüksége a Tennant 3400-ös ş×−¼ ½ˇ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½ˇ ×¹˚×šÐ Þˇ ðˇÝĆ×½−¼Þ ½Ð² gépéhez, vegye fel a kapcsolatot a Tennant ×¹−ŠÐˇł¹ˇ¾˚² ×¼¹ˇ³¾ˇÝš˝ˇ² _N forgalmazójával.
  • Página 56: Dokq Ò¼Þˇ¹Ý−Ýşłž³Ž ½Ž² Ò¼³Ðš¼¸²

    Tennant 3400 doKQKO Ò¼Þˇ¹ý−Ýşłž³ž ½−¼ ³ğÝ¸Þˇ È−Ð×−˝ Ë˝ÞŠ¼Þ−ÐW ·Ðˇ Þˇ ˇ×−¾š¼₣¦š˝ ˇÞˇ¹¹ş¾ž³ž²I ½ğÞ ³ğݸÞğÞ ₣šÐ¹ş² ðˇÐ ½¹ˇ¼ýˇ½Ð³ýş² Ýşłğ žÝšð½¹−×Ýžþ˝ˇ²I ýžÞ ½−¼ š¹łˇÝš˝−¼ Šˇ×˚Š−¼ š×Ð₣šÐ¹¸³š½š Þˇ ˇ¾ˇÐ¹˚³š½š ¸ Þˇ š×г𚾦š˝½š žÝšð½¹Ðð˙ ý˚¹ž ş½ˇÞ ½− ý−½˚¹ ݚн−¼¹łš˝> fl×−³¼ÞŠ˚³½š ½− ¾Ð² ˇ×ş ½ž łšÞÐð¸ ס¹−₣¸...
  • Página 57: Doktko Flþ½Ððˇ½˙³½ˇ³Ž Ù˝ý½¹Ğþ

    Tennant 3400 ˡ¦žýš¹ÐÞ¸ š×Цšć¹ž³žW „Ý˚łþ½š −×½Ðð˙ ½− ýž₣˙Þžýˇ łÐˇ ½¼₣şÞ ðˇ½š³½¹ˇýý˚Þˇ ý˚¹žI ¾¦ˇ¹ý˚Þˇ ðˇÝćŠÐˇ ¸ žÝšð½¹Ðð˚² ³¼ÞŠ˚³šÐ² ðˇÐ ŁšŁˇÐğ¦š˝½š ş½Ð ž ₣˙¹½ÐÞž ¾Ðݽ¹−³ˇð−Ćݡ ŠšÞ š˝ÞˇÐ −Ć½š łšý˙½ž −Ć½š ˚₣šÐ ŽžýÐ˚²K ÍžÞÐˇ˝ˇ Ò¼Þ½¸¹ž³žW „Ý˚łþ½š ½Ð² ł¹ˇýý˚² ½ž² Ł−Ć¹½³ˇ² ³½− š¹łˇÝš˝− Šˇ×˚ŠğÞ J š˙Þ š˝ÞˇÐ ¾¦ˇ¹ý˚Þš²I ¦ˇ...
  • Página 58: Doktkoko Íðð¹−¾˝Ý½¹

    Tennant 3400 Ì ³ĆÞŠš³ý−² ½−¼ ³ğÝ¸Þˇ ˇÞˇ¹¹ş¾ž³ž² ½ć¹ˇ šþˇłğł¸² ¦ˇ ×¹˚×šÐ Þˇ ˇÝÝ˙ŽšÐ ½−¼Ý˙₣г½−Þ ð˙¦š ý×−¹š˝ Þˇ šÐ³ˇ₣¦š˝ šð Þ˚−¼ ³½žÞ ¼×−Š−₣¸ ½ž² ˚þÐ ý¸Þš²K ŠšþˇýšÞ¸² J ð¹ˇ½¸³½š ½− šÝˇ³½Ððş ð−Ý˙¹−I doKTKP flÝݡł¸ ½−¼ ðˇÝğŠ˝−¼ ¹šĆýˇ½−² šÐ³˙łš½š ½−Þ ³ĆÞŠš³ý− ðˇÐ ð−¼ý×ć³½š ½− ³½ž...
  • Página 59: Cz.1 Úvod

    Tennant 3400 CZ.1 Úvod RIZIKO: S cílem zabránit zranění osob, Toto nové vysávací čisticí zařízení Tennant 3400 je neodstraňujte žádné kryty, když je motor v chodu! určené pro profesionální každodenní čištění koberců. CZ.3.2 Bezpečnostní opatření - Elektrický Při dodržování bezpečnostní pokynů a pokynů pro údržbu jej můžete bez problémů...
  • Página 60: Cz.4 Sestavení Zařízení

    CZ.4 Sestavení zařízení ani poškozený. CZ.4.1 Dodávka Měsíční údržba: Čisticí vysávací zařízení Tennant 3400 se dodává ve Zkontrolujte pásy kartáče na podlahovém nástavci stavu připraveném k použití. Skládá se z nádrže - jsou-li opotřebované, je třeba je vyměnit. umístěné na kolečkách, krytu s rukojetí, filtrační...
  • Página 61: Cz.7.2.2 Mikrofiltr

    Zaklapněte úchytku dolu a zasuňte ji dozadu. Při zaklapnutí na správné místo je slyšet klapnutí. Z bezpečnostních důvodů se musí používat pouze originální náhradní díly Tennant. Neautorizované otevření zařízení, technické úpravy nebo použití neoriginálních dílů vedou k zneplatnění záruky,...
  • Página 62: Cz.7.4 Náhradní Díly A Příslušenství

    Tüm hareketli parçalar (fan ve motor) iyi korunmuştur ve yalnızca doğru aletlerle kaldırılabilir. TR.1 Giriş Yeni Tennant 3400 Vakumlu Temizlik Makinesi halıların RİSK: Kişilerde yaralanma oluşmasını önlemek için motor çalışır durumdayken günlük profesyonel bakımı için tasarlanmıştır. Güvenlik kapakların hiçbirini kaldırmayın! önlemleri ve bakım talimatlarına sıkı...
  • Página 63: Tr.4 Cihazın Kurulumu

    Tennant 3400 TR.6 Tennant 3400’ün Kapatılması Cihazın test edilmesi, tamiri veya bakımının Tennant yetkili servis şirketi veya düzgün şekilde Açma/kapama düğmesine basarak makineyi kapatın. yetkilendirilmiş kişiler tarafından yürütülmesi gerekir. Fişi duvar prizindeki ana güç kaynağından çekin. Zarar görebileceği için kablodan çekmeyin. Kabloyu daima Elektrik tehlikelidir.
  • Página 64: Tr.7.2.1 Kağıt Filtre Torbası

    Tennant 3400 TR.7.2.1 Kağıt Filtre Torbası Lütfen her bir gerçek Tennant kağıt filtre torbasının üzerinde basılı bilgilere dikkat edin - torbayı değiştirirken bu bilgiler size yardımcı olacaktır. İlk olarak, emme boru bağlantısının kauçuk kelepçesini tutun, saat yönünün tersine döndürün ve bağlantıyı...
  • Página 65: Tr.7.2.3 Egzoz Filtresi

    şekilde yetkisiz açılımı, teknik olarak değiştirilmesi veya orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması garantiyi geçersiz kılacaktır! TR.7.4 Yedek parçalar ve aksesuarlar Tennant 3400 cihazınız için yedek parçalara, aksesuarlara veya sarf malzemelerine gereksinim duyduğunuzda, lütfen Tennant distribütörünüzle bağlantıya geçin. (10- -05) Home Find...
  • Página 66: Explosionsdarstellung / Blow Up Diagram / Eclaté

    Tennant 3400 Explosionsdarstellung / Blow up diagram / Eclaté technique / Explosie tekening / Sprängskiss / Vista esplosa/ Plano de detalles del ensamblaje / Purkukuva / Vista explodida/ Eksplosjonsskisse / Sprængt tegning / Zestawienie cząstek wydmuchiwanych / Схема с пространственным разделением деталей / Fúvó alkatrészlista diagram / flÞš×½¼łý˚Þ−²...
  • Página 67: Eg- -Konformitätserklärung / Ec Conformity Declaration / Déclaration De Conformité De La Ce / Dichiarazione Di Conformità Ce / Declaración De

    Richard van den Hoogen -- ngegnere del supporto tecnico 2003 EG- - konformitetsförklaring TENNANT N.V. Model: 3400 nr.: M34002004, 801670 i det tillstånd som den levereras stämmer överens med följande tillämpliga Adress: Industrielaan 6 5405 AB bestämmelser: P.O. Box 6 5400 AA Uden--The Netherlands...
  • Página 68 50082-2, 12895, ISO: 3744, 3746: 2003 Richard van den Hoogen - Technical Support Engineer AB Uyumluluk Bildirisi TENNANT N.V. Model: 3400 nr.: M34002004, 801670 verilen versiyonuyla aşağıdaki zorunlu koşullara uygundur: Adres: Industrielaan 6 5405 AB AB Makine Direktifi (98/87/EEC) P.O. Box 6 5400 AA Uden-Hollanda AB Düşük- Voltaj Kılavuzu (73/23/EEC)

Este manual también es adecuado para:

M34002004801670

Tabla de contenido