Publicidad

Enlaces rápidos

P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
888.956.0000 • Fax: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required
to safely own and operate your product. Retain these instructions
for future reference.
The product you have purchased is of the highest quality
workmanship and material, and has been engineered to give you
long and reliable service. This product has been carefully tested,
inspected, and packaged to ensure safe delivery and operation.
Please examine your item(s) carefully to ensure that no damage
occurred during shipment. If damage has occurred, please
contact the place of purchase. They will assist you in replacement
or repair, if required.
READ
THESE
INSTRUCTIONS
ATTEMPTING
TO
INSTALL,
YOUR PRODUCT. KNOW THE PRODUCT'S APPLICATION,
LIMITATIONS,
AND
POTENTIAL
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION.
FAILURE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE!
DESCRIPTION
Your Red Lion condensate pump is designed as an automatic
condensate removal pump for water dripping off an air conditioner
evaporative coil. The pump is controlled by a float/switch
mechanism which turns the pump on when approximately 2-1/4"
of water collects in the tank, and automatically switches off when
the tank drains to approximately 1-1/4".
SAFETY GUIDELINES
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as
gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in explosive
atmospheres. Pump should be used with liquids compatible with
pump component materials.
Do not handle pump with wet hands or when standing on a wet or
damp surface, or in water. This pump is supplied with a grounding
conductor and/or grounding type attachment plug. To reduce the
risk of electrical shock, be certain that it is connected to a properly
grounded grounding type receptacle.
FIGURE 1
CONDENSATE
PUMP
C20ST
CAREFULLY
BEFORE
OPERATE,
OR
SERVICE
HAZARDS.
PROTECT
TO
COMPLY
WITH
THESE
In any installations where property damage and/or personal injury
might result from an inoperative or leaking pump due to power
outages, discharge line blockage, or any other reason, a backup
system(s) and/or alarm should be used.
Support pump and piping when assembling and when installed.
Failure to do so may cause piping to break, pump to fail, motor
bearing failures, etc.
INSTALLATION
1. Before installing pump, allow air conditioner to cycle
several times, collecting condensate in a separate container
to help flush any residual oils that may remain in the system.
2. Carefully unpack the pump. Remove the cardboard insert
(Figure 1) from the motor cover air slots by carefully pulling
it away from the pump. This insert is used to prevent switch
movement during shipment.
NOTE: The pump will not operate with the insert in place.
3. The tank has two slots provided to mount the unit. The slots
are located on the ends of the tank (Figure 2). The unit should
be mounted either on the side of the air conditioner unit or
nearby wall. Pump must be level and the inlet must be below
the coil drain. Conduit fittings are not compatible with the
plastic pump housing.
4. Run flexible tubing or pipe from evaporator drain into one of
the three pump inlets. Be sure inlet piping is sloped downward
to allow gravity flow (Figure 3). Extend the inlet piping into the
tank from 1 to 3 inches to ensure that it will not interfere with
proper float operation. Be sure that the inlet piping is cut at an
angle where it enters the tank.
FIGURE 2
FIGURE 3
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion C20ST

  • Página 1 OR PROPERTY DAMAGE! DESCRIPTION Your Red Lion condensate pump is designed as an automatic condensate removal pump for water dripping off an air conditioner evaporative coil. The pump is controlled by a float/switch mechanism which turns the pump on when approximately 2-1/4"...
  • Página 2: Electrical Connections

    3. Test motor switch by raising motor switch float with finger DESCRIPTION (Figure 6). Motor should turn on just before float contacts Votre pompe a condensats Red Lion est concue comme une cover. unite automatique d’evacuation des condensats. Elle evacue 4.
  • Página 3: Directives De Securite

    DIRECTIVES DE SECURITE 3. Disjoncteur : Le disjoncteur de débordement doit être connecté à un circuit à basse tension de Catégorie II. Pour commander un circuit thermostatique, les connexions COM et NO de l’interrupteur de sécurité doivent être branchées en Ne pas utiliser pour pomper des liquides explosifs ou inflammables série avec le circuit basse tension du thermostat;...
  • Página 4: Descripcion

    DESCRIPCION 3. Interruptor de seguridad: el interruptor de seguridad de Su bomba de condensacion Red Lion esta disenada como una exceso sobre la capacidad, debe encontrase conectado a un bomba de remocion de condenscion automatica para remover circuito de bajo voltaje de la Clase II.
  • Página 5: Comprobacion

    (Figura 6). El motor deberá activarse, antes de que el flotador entre en contacto con la cubierta. Figure 7 REPLACEMENT PARTS • LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE • LISTA DE PARTES C20ST (#14942601) DESCRIPTION • DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN Qty. 154401 Tank, Black, ABS •...
  • Página 6: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE chase by the user. (No warranty on brushes, impeller or cam on Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après models with brush-type motors and/or flex-vane impellers.) In the appelée « la Marque ») garantit les produits spécifiés dans cette absence of suitable proof of the purchase date, the effective period garantie contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre.
  • Página 7: Garantía Limitada

    PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O INDIRECTO (LO GARANTÍA LIMITADA QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS INCIDENTALES O Para consideraciones de la garantía, la marca de Red Lion INDIRECTOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, DE VENTAS, (denominada de ahora en adelante “la Marca”), garantiza que los LESIONES PERSONALES O MATERIALES, O CUALQUIER productos especificados en esta garantía están libres de defec-...
  • Página 8 For technical assistance, parts, or repair, please contact ........1.888.956.0000 Pour l’aide technique, des parties ou la réparation, entrez s’il vous plaît en contact .

Tabla de contenido