Puesta En Marcha, Ajuste Ycomprobación De Seguridad; General; Riesgo De Operación Errática De La Unidad - Carrier 59SE5A Instrucciones Para Instalación, Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD
AVISO
Procedimientos importantes de instalación y puesta en
marcha
El incumplimiento de este procedimiento podría dar como
resultado humo molesto o quejas sobre el olor.
Se debe verificar la presión de admisión, el caudal de gas a
través de cronometrando el contador, la subida de temperatura
y el funcionamiento tras la instalación del sistema. Debido al
proceso de fabricación del sistema, cantidades de humo
menores y su correspondiente olor podrían estar presentes
temporalmente tras la puesta en marcha. Algunos inquilinos
podrían ser más sensibles hacia estas cantidades menores de
humo y olor. Se recomienda abrir puertas y ventanas durante
el primer ciclo de calentado.

General

1. El calefactor lleva un suministro de potencia de 220 V
conectado y puesto a tierra.
NOTA: Se debe mantener la polaridad correcta para el cableado de
220 V. La luz indicadora del estado de control destella el código 10
y el calefactor no funciona si la polaridad es incorrecta o la unidad
no está conectada a tierra.
2. Las conexiones de cables del termostato en los terminales R,
W, G y Y deben realizarse en el bloque de terminales de
24 V en el control del calefactor.
3. La presión del gas natural no debe superar 0,5 psig (14 plg.
w.c., 350 Pa), ni estar por debajo de 0,16 psig (4,5-plg. w.c.,
1125 Pa).
4. La puerta del ventilador debe estar cerrada para completar el
circuito eléctrico de 220 V y suministrar electricidad a los
componentes del calefactor.
NOTA: Retire los soportes de transporte del ventilador antes de
poner en funcionamiento la unidad.
PRECAUCIÓN
!
RIESGO DE OPERACIÓN ERRÁTICA DE LA
UNIDAD
Si no tiene en cuenta esta precaución podría provocar el
funcionamiento errático de la unidad o afectar el desempeño.
Estos calefactores llevan un interruptor de restablecimiento
manual en el ensamblaje del quemador. El interruptor activa
y desactiva la energía de la válvula de gas si el
ensamblaje/caja
del
quemador
(volatilización de la llama). Corrija los problemas que
observe en el suministro de aire de combustión, el ajuste de
la presión del gas, el posicionamiento del orificio para el
gas o el quemador o en las condiciones de ventilación antes
de restablecer el interruptor. NO puentee el interruptor.
Antes de encender el calefactor, verifique la continuidad del interruptor
de restablecimiento manual de volatilización de la llama. Si es
necesario oprima el botón para restablecer el interruptor.
El terminal EAC−1 (220 vca) se energiza cada vez que el
ventilador está en funcionamiento. El terminal HUM (220 vca) se
energiza solo cuando lo hace el inductor de aire durante la función
de calefacción.
El terminal HUM (24 vca) se energiza solo cuando se necesita calor
(W) y se cierra el LPS.
Cebe la trampa de condensación con agua
Purgue las líneas de gas
Si no se hizo antes, purgue las líneas después de hacer todas las
conexiones y compruebe que no haya fugas.
se
sobrecalienta
63
ADVERTENCIA
!
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO
DE CARBONO
Si no se respetan estas advertencias podrían producirse
lesiones o la muerte.
No utilizar una trampa debidamente configurada o NO preparar la
trampa con agua antes de usar el calefactor podría causar la
entrada de presión positiva de gases de ventilación a la estructura
a través del tubo de drenaje. Los gases de ventilación contienen
monóxido de carbono que no tiene sabor ni olor.
PRECAUCIÓN
!
RIESGO DE OPERACIÓN ERRÁTICA DE LA
UNIDAD
Si no tiene en cuenta esta precaución podría provocar el
funcionamiento errático de la unidad o afectar el desempeño.
La trampa de condensación debe CEBARSE o de lo
contrario no drenará debidamente. La trampa de
condensación tiene dos cámaras internas que SOLO pueden
cebarse vertiendo agua en el lado del drenaje del inductor
de la trampa de condensación.
1. Retire los tapones de drenaje superior y medio de la caja
recolectora en el lado opuesto de la trampa de
condensación. Vea la Figura 64.
2. Conecte el tubo de 16 mm (5/8 plg.) (no se incluye) con el
embudo adjunto al conector de drenaje superior de la caja
recolectora. Vea la Figura 64.
3. Vierta un cuarto (litro) de agua en el embudo/tubo. El agua
debe correr a través de la caja recolectora, rebosar la trampa
de condensación y fluir a un desagüe abierto.
4. Quite el embudo; vuelva a poner el tapón de desagüe en la
caja recolectora.
5. Conecte el -tubo de 16 mm (5/8 pulg.) de DI al puerto de
drenaje del medio de la caja recolectora.
6. Vierta un cuarto (litro) de agua en el embudo/tubo. El agua
debe correr a través de la caja recolectora, rebosar la trampa
de condensación y fluir a un desagüe abierto.
7. Quite el embudo y el tubo de la caja recolectora y vuelva a
poner el tapón de desagüe en la caja recolectora.
ADVERTENCIA
!
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se respeta esta advertencia podría producirse una
lesión, la muerte o daños a la propiedad.
Nunca purgue una línea de gas hacia una cámara de
combustión. No busque fugas de gas con una llama. Utilice
una solución de jabón hecha específicamente para detectar
fugas y revise todas las conexiones. Puede producirse un
incendio o una explosión que resulte en daños a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido