Guía de inicio rápido para sistemas de 1000-1500 VA, 230 V
I
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• No conecte equipos que puedan sobrecargar el UPS o exijan rectificación de media
onda, como una impresora láser.
• Conecte el UPS sólo a un tomacorriente conectado a tierra que cumpla con las normas
de seguridad eléctrica.
• Ubique el UPS cerca de un tomacorriente de pared. No utilice un cable de extensión
entre el UPS y el tomacorriente.
• Utilice solamente cables con identificación CE para las conexiones entre la red
eléctrica, el UPS y los equipos.
• El sistema Liebert PSA ha sido diseñado para uso en oficinas pequeñas u oficinas en
casa. NO se recomienda utilizarlo en aplicaciones de auxilio vital.
I
NSTALACIÓN
Paso 1 Revisar el paquete
Al recibir el paquete, revise el paquete y el UPS. Informe al transportista y al distribuidor
si observa daños evidentes.
UPS
Paso 2 Decidir dónde colocará el UPS
El UPS se debe colocar en interiores, protegido del agua, de la
luz solar directa y del calor excesivo.
Debe dejar un espacio libre de 100 mm (4"), como mínimo, a
cada lado de la unidad para su correcta ventilación.
Paso 3 Cargar la batería del UPS antes
de usarla
La batería del UPS no viene cargada de fábrica. SE DEBE cargar antes de usarla.
• Conecte un cable de alimentación suministrado por el usuario del UPS a un
tomacorriente de pared y cárguelo por al menos ocho horas.
Nota: Si la batería se va a mantener guardada, cárguela cada seis meses si la mantiene
a una temperatura de 5°F a 85°F (de -15°C a 29°C) o cada tres meses si la mantiene a
una temperatura de 86°F (30°C) o superior.
C
ONTROLES Y CONEXIONES DEL
Figura 1 - Diodos LED del panel frontal
diodo
diodo
LED 2
LED 1
(verde)
(ámbar)
Símbolo
de red
eléctrica
Símbolo
batería
EMERSON
Network Power
Estado del UPS, condiciones de alarma y alertas
Condición
Modo de funcionamiento normal
Modo de funcionamiento a baterías
Batería baja
Sobrecarga
Cambio de baterías
Falla
Liebert
CD del
software
de apagado
Liebert
Guía de
inicio
rápido
UPS
Botón de
diodo
diodo
encendido/
LED 4
LED 3
apagado
(rojo)
(ámbar)
!
Liebert
PSA
™
®
AC Power System
Indicador LED
Color
diodo LED 1
Verde
diodo LED 2
Ámbar
diodo LED 2
Ámbar
diodo LED 3
Ámbar
diodo LED 4
Rojo
diodo LED 4
Rojo
PSA
®
• En caso de emergencia, presione el botón de apagado y desconecte el cable de
alimentación del suministro de la red eléctrica de CA para desactivar el UPS
correctamente.
• No conecte regletas de alimentación, ni supresores de picos de tensión al UPS.
• No intente reparar ninguna de las piezas en el interior del UPS excepto las baterías. De
no cumplir con estas instrucciones, se pueden producir lesiones personales o una falla
en el funcionamiento del equipo, en dicho caso la garantía quedará sin efecto.
• Para asistencia técnica:
• Visite
www.liebert.com
• Envíe un correo electrónico a upstech@emersonnetworkpower.com.
Paso 4 Encender el UPS
Una vez que la batería esté totalmente cargada:
• Presione el botón de encendido/apagado para encender el UPS (vea la Figura 1 que
aparece a continuación).
El diodo LED 1 debe encenderse (verde), lo cual indica que el UPS está en Modo de
funcionamiento normal.
Paso 5 Conectar las cargas
El UPS tiene tres tomas de reserva para batería
que suministran electricidad cuando el UPS
funciona a baterías (consulte la Figura 2 que
aparece a continuación).
• Conecte las cargas a las tomas de reserva para
Cable
batería ubicadas en la parte posterior del UPS.
USB
Precaución: No conecte una impresora láser al
sistema UPS.
Paso 6 Conectar la Protección contra picos de
tensión de red
El UPS tiene dos conectores RJ-45 para las líneas de
red (consulte la Figura 2 que aparece a continuación).
• Conecte un cable de red de una línea al conector de
ENTRADA RJ-45 de protección contra picos de
tensión de red en la parte posterior del UPS.
• Conecte un cable RJ-45 desde el conector de
SALIDA ubicada en la parte posterior del UPS a un
puerto de PC o de dispositivo de red, como un enrutador.
Paso 7 Instalar el software de apagado Liebert
Para comenzar a utilizar el software de apagado Liebert:
• Instale el software de apagado Liebert. Consulte las
instrucciones de instalación en el manual del usuario
del software.
• Conecte un extremo del cable USB (suministrado) al
puerto USB ubicado en la parte posterior del UPS.
Conecte el otro extremo a un puerto USB de la
computadora. Consulte las instrucciones de operación
en el manual del usuario del software.
Interfaz USB
Tomas de
reserva
Símbolo
para batería (6)
de falla
IEC 320 C13
Símbolo de
sobrecarga
Interruptor
de la red
eléctrica
red eléctrica
de CA
Entrada
Estable/Parpadea
Estable (luz fija)
Parpadea cada 3 segundos
Parpadea cada segundo hasta el final de la descarga
Estable (luz fija) hasta que la carga cae o el interruptor
se desconecta
Parpadea a intervalos de 1 segundo durante 5 segundos
solamente
Estable (luz fija) hasta que el UPS se apaga (en 5 segundos)
™
o
Figura 2 - Panel posterior
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
Alarma audible
(Ninguna)
Cada 3 segundos
Cada segundo
Continua
A intervalos de 1 segundo
durante 5 segundos solamente
Continua hasta que el UPS se
apaga
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC INPUT
AC OUTPUT
FUSE
AC INPUT
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
Conectores RJ-45 (2) -
para protección de red
Tomas protegidas
contra picos de
tensión (2)
IEC 320 C13