Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
SK 602N, SK 622N
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
2 129 143-Ed.02 / 2013-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo SK 602N

  • Página 1 Pioneering for You SK 602N, SK 622N Instrucciones de instalación y funcionamiento 2 129 143-Ed.02 / 2013-11...
  • Página 2 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3a: ∅6 ∅4 ∅4 Fig. 3b: ∅6 ∅4 ∅4...
  • Página 3 Fig. 4: a.) Fig. 5:...
  • Página 4 Fig. 6:...
  • Página 5: Generalidades

    No sólo es preciso respetar las instrucciones generales de segu- ridad incluidas en este apartado, también se deben respetar las instrucciones especiales de los apartados siguientes que van precedidas por símbolos de peligro. Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 6: Identificación De Los Símbolos E Indicaciones Utilizados En Este Manual

    Información útil para el manejo del producto. También puede indicar la presencia de posibles problemas. Las indicaciones situadas directamente en el producto, como p. ej. • Marcas para conexiones • Placa de características • Etiquetas de advertencia deberán tenerse en cuenta y mantenerse legibles. WILO SE 11/2013...
  • Página 7: Mantenimiento

    Sólo se permite modificar el producto con la aprobación con el fabricante. El uso de repuestos originales y accesorios autoriza- dos por el fabricante garantiza la seguridad del producto. No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas de otro tipo. Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    El cuadro debe instalarse siempre fuera de las zonas de riesgo de explosión. Se considera también un uso previsto el respetar las presentes instrucciones. Todo uso que no figure en las mismas se considerará como no previsto. WILO SE 11/2013...
  • Página 9: Especificaciones Del Producto

    –10 °C a +40 °C Carcasa Policarbonato/poliamida, RAL 7035 4 estampaciones para M20 Dimensiones de la carcasa 130 x 130 x 110 mm (SK 602N) (An x Al x Pr) 130 x 130 x 115 mm (SK 622N) Suministro • Caja de bornes completa •...
  • Página 10: Descripción Y Función

    En las bombas Wilo, la protección de motor se garantiza con las siguientes medidas: • Motores resistentes al bloqueo: No requieren protección de motor.
  • Página 11: Función De La Caja De Bornes

    Función de la caja de bornes Las cajas de bornes SK 602N/SK 622N permiten conectar a tra- vés de un contactor (K1) la alimentación eléctrica monofásica o trifásica de las bombas conectadas en función del WSK o de la activación manual/externa.
  • Página 12: Instalación

    • Al practicar las estampaciones en la carcasa, utilice gafas protectoras ya que las partes de la carcasa pueden romperse. • Al practicar las estampaciones en la carcasa, utilice guantes protectores para protegerse las manos de los bordes afilados de estampaciones y herramientas. WILO SE 11/2013...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    • Corte el suministro de corriente antes de realizar cualquier trabajo. • Compruebe si todas las conexiones (también los contactos libres de tensión) están exentas de tensiones. Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 14 , 50/60 Hz, DIN IEC 60038, como alter- nativa, la alimentación eléctrica puede realizarse entre 2 fases de una red de corriente trifásica con neutro a tierra con una ten- sión en triángulo de 3~230 Vac, 50/60 Hz. WILO SE 11/2013...
  • Página 15 La conexión de la bomba se hace directamente en el contactor (K1) situado en los bornes 2, 4, 6 y los bornes N, PE en el bloque de bornes (X1) conforme a las indicaciones del esquema eléc- trico (fig. 5 y 6). Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 16 (X1) conforme a las indicaciones del esquema eléctrico. PE se conecta en el borne PE del bloque de bornes (X1). Conexión de la bomba: • Tensión: Bornes 2 (K1), N y PE (X1) • WSK: Bornes 15, 10 (X1) WILO SE 11/2013...
  • Página 17: Contactos De Señalización Y De Indicación

    WSK esté puenteado entre los bornes 10 y 15 del bloque de bornes (X1), la señal SSM no estará disponible. SBM: Colocar la indicación general de funcionamiento en los bornes 13 y 14 del contactor K1 (fig. 6). Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 18: Activación Externa

    La activación externa de la bomba utilizando las SK 601N o un interruptor únicamente es posible si está conectado el inte- rruptor pulsador verde con enclavamiento situado en la SK 602N o SK 622N. 8 Puesta en marcha ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de daños personales y materiales! Una puesta en marcha inadecuada puede ocasionar daños...
  • Página 19: Funcionamiento

    La conexión o desconexión manual de la bomba se realiza accionando el interruptor pulsador verde con enclavamiento situado en la parte frontal del cuadro SK 602N/SK 622N (fig. 1 y 2, pos. 1) o con un contacto libre de potencial o un reloj con- mutador.
  • Página 20: Averías, Causas Y Solución

    15 y 10 del bloque de 15 y 10 del bloque de bornes X1 bornes X1 no están puenteados Si no se puede subsanar la avería, contacte con la empresa especializada o con el agente de servicio técnico de Wilo más próximo. WILO SE 11/2013...
  • Página 21: Eliminación

    INDICACIÓN: El cuadro no debe tirarse a la basura doméstica. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento SK 602N/SK 622N...
  • Página 22: Eg-Konformitätserklärung

    Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 60204-1 Applied harmonized standards, in particular: EN 60439-1+A1 Normes harmonisées, notamment: EN 60439-3+A+A2 EN 62208 EN 60439-1 :2005 Dortmund, 06.08.2012 WILO SE Holger Herchenhein Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund Germany Document: 2117816.1...
  • Página 23 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità...
  • Página 24 Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
  • Página 25 T +971 4 880 91 77 ZLORLQIR#ZLORJU T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 =,3 &RGH  LQIR#ZLORDH PDLO#ZLOROW LQIR#ZLORVN T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU :,/2 0DJ\DURUV]–J .IW Morocco Slovenia  7ªUªNE–OLQW WILO MAROC SARL...
  • Página 26 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Sk 622n

Tabla de contenido