Descargar Imprimir esta página

Madas RG/2MCS Guia De Inicio Rapido página 9

Ductor de presión para gas con obturador compensado de acción directa
Ocultar thumbs Ver también para RG/2MCS:

Publicidad

• Può essere installato in qualsiasi posizione
anche se è preferibile l'installazione con la
molla (3) in verticale (come in fig. 1, 2, 3, 4,
5). All'esterno del regolatore e a valle dello
stesso è sistemata una presa di pressione
(12) per il controllo della pressione di
regolazione.
• Collegare la presa di impulso (4) con attacco
G3/8" a valle del regolatore. Su RG/2MBZ
collegare
insieme alla presa d'impulso
(4) anche l'uscita del rubinetto (21) (vedi
esempi di installazione).
• Canalizzare all'esterno lo scarico (18) della
valvola di sfioro (se presente). Vedi esempi
di installazione.
• Durante l'installazione evitare che detriti
o residui metallici penetrino all'interno
dell'apparecchio.
• Verificare che le controflange di ingresso
e uscita siano perfettamente parallele per
evitare di sottoporre il corpo a inutili sforzi
meccanici, calcolare inoltre lo spazio per
l'inserimento della guarnizione di tenuta. Se
a guarnizioni inserite lo spazio rimanente è
eccessivo non cercare di colmarlo stringendo
eccessivamente i bulloni dell'apparecchio.
• In ogni caso dopo l'installazione verificare
la tenuta dell'impianto.
Si raccomanda di leggere attentamente
il foglio di istruzioni a corredo di ogni
prodotto.
Manómetro alta presión
Manomètre de haute pression
rete
pipe
réseau
red
RG/2MCS - RG/2MBZ
(DN 65 ÷ DN 100)
P
1
• It can be installed in any position but it is
preferable the installation with the spring
(3) in vertical position (see fig. 1, 2, 3, 4,
5). Outside the regulator and downstream
of it there is a checking pressure-tap (12)
for the control of the regulation pressure.
• Connect the G3/8" connection pulse tap
(4) to downstream regulator pipe.
RG/2MBZ you have to connect together
with the impulse grip (4) the tap outlet as
well (21) (please see installation examples).
• Canalize outside the relief valve discharge
(18) (if there is). Please see installation
examples).
• During installation take care not to allow
debris or scraps of metal to enter the
device.
• Check
that
the
inlet
and
outlet
counterflanges are perfectly parallel to
avoid unnecessary mechanical stresses on
the body of the device. Also calculate the
space needed to fit the seal. If the gap
left after the seal is fitted is too wide, do
not try to close it by over-tightening the
device's bolts.
• Always check that the system is gas-tight
after installation.
It is always important to read carefully
the instruction sheet of each product.
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE (RG/2MCS)
INSTALLATION EXAMPLE (RG/2MCS)
EXEMPLE D'INSTALLATION (RG/2MCS)
EJEMPLO DE INSTALACIÓN (RG/2MCS)
max 5 bar
• Il peut être installé en n'importe quelle
position, même s'il est préférable que
l'installation soit faite avec le ressort (3) à la
verticale (voire fig. 1, 2, 3, 4, 5). A l'extérieur
du régulateur et en aval de celui-ci se trouve
une prise de pression (12) pour le contrôle
de la pression de réglage.
• Connecter la prise d'impulsion (4) avec un
On
raccord G3/8" en aval du régulateur. Sur
RG/2MBZ connecter conjointement à la prise
d'impulsion
(4)
la sortie du robinet (21)
(voir les exemples d'installation).
• Canalisez à l'extérieur la valve de sécurité (18)
(s'il est présent) pour l'évacuation des surplus de
pression. Voir exemples d'installation.
• Pendant l'installation, évitez que des détruits
ou des résidus métalliques pénètrent dans
le dispositif.
• Vérifier que les contre-brides d'entrée et de
sortie soient parfaitement parallèles pour éviter
de soumettre le corps à des efforts mécaniques
inutiles ; par ailleurs calculer l'espace pour
l'introduction du joint d'étanchéité. Si, lorsque
les joints sont introduits, l'espace restant est
excessif, ne pas essayer de le combler en serrant
trop fort les boulons du dispositif.
• De toute façon, après l'installation vérifier
l'étanchéité de l'installation.
Lire attentivement les instructions
pour chaque produit.
evacuation à l'air libre
escape en aire libre
S
eCtion
5
• Se puede instalar en cualquier posición,
pero es preferible la instalación con el
muelle (3) vertical (véase fig. 1, 2, 3, 4, 5).
Fuera del regulador, después del mismo
está colocada una toma de presión (12)
para el control de la presión de regulación.
• Conecte la toma de impulso (4) con
conexión G3/8" después del regulador.
En RG/2MBZ conecte junto a la toma de
impulso
(4)
la salida del grifo (21) (vea
los ejemplos de instalación).
• Canalizar hacia el exterior la descarga (18)
de la válvula de alivio (si está presente).
Véase ejemplos de instalación.
• Durante la instalación prestar atención
a fin de evitar que detritos o residuos
metálicos se introduzcan en el aparato.
• Verificar que las contrabridas de entrada y
salida sean perfectamente paralelas para
evitar de someter el cuerpo a inutiles esfuerzos
mecánicos, calcular también el espacio para
insertar la guarnición de estanquidad. Si una vez
insertadas las guarniciones el espacio que queda
es excesivo no se intente llenarlo apretando
excesivamente los pernos del aparato.
• De toda manera verificar la estanquidad del
sistema una vez efectuada la instalación.
Se recomienda leer atentamente la
hoja de instrucciones adjuntas con el
producto.
Manómetro basse presión
Manomètre baja pression
utenza
user
utilisateur
usuario
Madas Technical Manual
RG/2MCS - RG/2MBZ
REV. 0 of 15
July 2015
DN 65 - 80 - 100
th
C
hapter
1.2
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rg/2mbz