Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RG/2MBLZ:

Publicidad

Enlaces rápidos

• Descrizione / Description / Description / Descripción:
• Norma di riferimento / Reference standard
Norme de référence / Patrón de referencia:
• In conformità a / in conformity with / conforme a / conforme:
• Può essere dotato dei seguenti dispositivi di sicurezza e
accessori:
• It can be equipped with the following safety devices and
accessories:
• Il peut être fourni avec les suivants dispositifs de sécurité
et accessoires:
• Puede ser equipado con los siguientes dispositivos de
seguridad y accesorios:
RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50)
REGOLATORI DI PRESSIONE PER GAS MONOSTADIO CON OTTURATORE COMPENSATO
SINGLE STAGE GAS PRESSURE REGULATOR WITH COMPENSED OBTURATOR
RÉGULATEURS DE PRESSION POUR GAZ MONOSTADE AVEC OBTURATEUR COMPENSÉ
REGULADORES DE PRESIÓN PARA GAS MONOETAPA CON OBTURATOR COMPENSADO
Riduttore di pressione
per gas con otturatore
compensato ad azione
diretta.
EN 88-1
Direttiva ATEX 2014/34/UE
(ex 94/9/CE)
BLOCCO PER SOVRAPPRESSIONE
A VALLE (OPSO):
interrompe
l'erogazione
quando la pressione in uscita
del regolatore supera il valore
di taratura del dispositivo
VALVOLA DI SFIORO:
scarica
all'esterno
portate di gas nel caso si
valle del regolatore.
Tale scarico è convogliabile
all'esterno
nel
installazioni in ambienti con
scarsa ventilazione
BLOCCO DI MINIMA
PRESSIONE A VALLE (UPSO):
interrompe
l'erogazione
quando la pressione in uscita
del regolatore scende al di
sotto del valore di taratura
del
dispositivo.
anche in caso di mancanza di
alimentazione a monte
PRESA DI PRESS IONE I N
USCITA.
P
max 0,5 bar
1
Direct-operated gas
pressure regulator with
compensated obturator.
EN 88-1
2014/34/EU ATEX Directive
(ex 94/9/EC)
OUTLET
OVER
PRESSURE
SHUT OFF DEVICE (OPSO):
regulator outlet pressure goes
up the device setting value
RELIEF VALVE:
piccole
it
vents
outside
small
quantity of gas in case there
are
downstream
regulator
overpressure.
That exhaust it is convoyed
caso
di
outside in case of installation
in
environment
with
bad
ventilation
OUTLET
LOW
PRESSURE
SHUT OFF DEVICE (UPSO):
regulator outlet pressure goes
down the device setting value.
It closes even if there is no inlet
Interviene
pressure.
O UTLE T PR E S S U R E TE S T
POINT.
II 2G - II 2D
MADAS-03
Réducteur de pression
Reductor de presión
pour gaz avec
para gas con obturador
obturateur compensé à
compensado de acción
action directe.
EN 88-1
Directive ATEX 2014/34/UE
Directiva ATEX 2014/34/UE
(ex 94/9/CE)
BLOCAGE POUR SURPRESSION
BLOQUEO POR EXCESO DE
EN AVAL (OPSO):
PRESIÓN (OPSO):
il interrompt l'arrivée lorsque
interrumpe
la
pression
en
sortie
du
cuando la presión que sale del
régulateur dépasse la valeur de
regulador supera el valor de
tarage du dispositif
regulación del dispositivo
VANNE DE DÉCHARGE:
VÁLVULA DE ALIVIO:
elle évacue vers l'extérieur de
descarga
petites quantités de gaz s'il y
pequeños caudales de gas en
a des surpressions en aval du
régulateur.
presión en posición sucesiva
Ce
gaz
est
évacué
vers
al regulador. Dicha descarga
l'extérieur
dans
le
cas
puede
d'installations dans des lieux
exterior en caso de tratarse de
peu ventilés
instalaciones en ambientes con
escasa ventilación
BLOCAGE DE PRESSION
BLOQUEO POR PRESIÓN
MINIMALE EN AVAL (UPSO):
INSUFICIENTE (UPSO):
il interrompt l'arrivée lorsque la
interrumpe
pression en sortie du régulateur
cuando la presión que sale
descend
au-dessous
de
la
del regulador desciende por
valeur de tarage du dispositif.
debajo del valor de regulación
Il intervient aussi lorsqu'il n'y
del
dispositivo.
a pas d'alimentation en amont
también en caso de ausencia de
alimentación en posición previa
PRISE
DE
PRESSION
EN
TOMA
SORTIE.
SALIDA.
Madas Technical Manual
REV. 0 of 1
October 2016
st
S
C
E CTION
HAPTER
4
3.1
directa.
EN 88-1
(ex 94/9/CE)
el
suministro
hacia
el
exterior
ser
conducida
al
el
suministro
Interviene
DE
PRESIÓN
EN
RG/2MBLZ
1
(DN 32 ÷ 50)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Madas RG/2MBLZ

  • Página 1 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) E CTION HAPTER max 0,5 bar REGOLATORI DI PRESSIONE PER GAS MONOSTADIO CON OTTURATORE COMPENSATO SINGLE STAGE GAS PRESSURE REGULATOR WITH COMPENSED OBTURATOR RÉGULATEURS DE PRESSION POUR GAZ MONOSTADE AVEC OBTURATEUR COMPENSÉ REGULADORES DE PRESIÓN PARA GAS MONOETAPA CON OBTURATOR COMPENSADO...
  • Página 2 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar gas non aggressivi delle not aggressive gases of the 3 gaz non agressifs des gases de las 3 familias • Impiego / Use / Emploi / Utilizaciòn: 3 famiglie (gas secchi)
  • Página 3 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar TABLE CONSTRUCTION CODES IN/OUT P2 SPRING OPSO SPRING UPSO SPRING RELIEF SPRING VERSION CONNECTION CONFIGURATION 32 ÷ 60 70 ÷ 140 10 ÷ 30 15 ÷ 40 WITHOUT FILTER DN 50...
  • Página 4 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar FIG N° (DN 32 ÷ 50) 1 - Vite di regolazione P2 1 - P2 calibration screw 1 - Vis de réglage P2 1 - Tornillo de regulación P2 2 - Molla di taratura P2...
  • Página 5 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar ATTACCHI FILETTATI - THREADED CONNECTIONS - FIXATIONS FILETEES - CONEXIONES ROSCADAS DIFFERENTIAL OPSO UPSO RELIEF PHOTO Ø N° N° RANGE N° RANGE N° CODE (mbar) VALVE RANGE (mbar) (mbar) (mbar) 10 ÷...
  • Página 6 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar MOLLE TARATURA P2 P2 SETTING SPRINGS DIMENSIONS RANGE CODE (mbar) (d x De x Lo x it) (mm) 10 ÷ 22 MO-0825 2,2x29x100x12SX 16 ÷ 32 MO-0850 2,2x29x140x18 32 ÷ 60...
  • Página 7 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar PORTATE REGOLATORI / CAPACITIES OF REGULATORS DÉBIT DES RÉGULATEURS / CAUDAL DE LOS REGULADORES Gas Naturale - Natural Gas - Gaz Naturel - Gas Natural INLET PRESSURE Ø (mbar) 50 mbar...
  • Página 8: Instalación

    RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Il regolatore è conforme alla Direttiva 2014/34/ The regulator is in conformity with the Le régulateur est conforme à la Directive El regulador es conforme a la Directiva...
  • Página 9: Ejemplo De Instalación

    RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) eCtion hapter max 0,5 bar • Può essere installato in qualsiasi posizione anche • It can be installed in any position but it is • Il peut être installé en n’importe quelle position, • Se puede instalar en cualquier posición, pero se è...
  • Página 10 RG/2MBLZ (DN 32 ÷ 50) E CTION HAPTER max 0,5 bar TARATURA (vedere esempio) SETTING (see the example) CALIBRAGE (voir l’exemple) CALIBRACIÓN (vea el ejemplo) Generalmente gli apparecchi sono pretarati su Normally the devices are presetted according to Généralement les appareils sont précalibrés en Generalmente los aparatos están precalibrados...