Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Impresora de fotografías
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada
en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por
ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o
cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson
Corporation. Este manual contiene información específica para la
impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza
la información para el uso de otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales serán responsables ante el
comprador de este producto ni ante terceras partes de los daños,
pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceras
partes, como resultado de accidentes, uso inapropiado o abuso de este
producto ni de las modificaciones, reparaciones o alteraciones no
autorizadas de este producto por parte del comprador, ni (excepto en
Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y
mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas
derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson
u homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño
provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar
cables de interfaz que no sean productos originales u homologados
Epson.
®
EPSON
es una marca comercial registrada y PictureMate™ es una
marca comercial de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ y el logotipo de PRINT Image Matching son
marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos
reservados.
USB DIRECT-PRINT™ y el logotipo de USB DIRECT-PRINT son
marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2002 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos
reservados.
®
®
Microsoft
y Windows
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
®
®
Apple
y Macintosh
son marcas comerciales registradas de Apple
Computer, Inc.
Design Exchange Co., Ltd. posee la licencia de una parte de los datos
fotográficos almacenados en el CD-ROM del software de la impresora.
Copyright © 2000 de Design Exchange Co., Ltd.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. y Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
La marca y los logotipos deBluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso realizado por Seiko Epson Corporation de estas marcas
está sujeto a la licencia.
®
Zip
es una marca comercial registrada de Iomega Corporation.
SD™ es una marca comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO y Memory Stick
PRO Duo son marcas comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta
documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas
comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier
derecho sobre esas marcas.
Copyright © 2005 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos
reservados.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PictureMate 500

  • Página 1 La marca y los logotipos deBluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas Inc. y todo uso realizado por Seiko Epson Corporation de estas marcas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson está...
  • Página 2: Familiarícese Con Su Picturemate

    Familiarícese con su PictureMate Pantalla LCD Indicador luminoso de encendido On, botón Botón Zoom Botón Cancel Botón Menu Botón Back Indicador luminoso de tarjeta de memoria Botones de desplazamiento en 4 direcciones Botón OK Botón Print Soporte Cubierta de la del papel batería Cubierta de la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad Impresión de fotos buscándolas por fecha ... 25 Impresión de un índice......27 Instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 4 Impresión desde un dispositivo externo Uso de la PictureMate con un ordenador Impresión desde una unidad externa ....42 Instalación del software de la impresora... . . 65 Impresión desde una cámara preparada para PictBridge .
  • Página 5 Accesorios opcionales y productos consumibles Accesorios opcionales ......83 Productos consumibles ......83 Uso de la batería opcional .
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ❏ Coloque la impresora de forma que haya el Instrucciones importantes de seguridad espacio suficiente delante de ella para que el papel salga por completo. Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora. Además, debe ❏...
  • Página 7: Cuando Instale Su Impresora

    ❏ ❏ No ponga ni guarde al aire libre la impresora, el El adaptador de CA modelo A361H está diseñado adaptador de CA ni la batería opcional. para ser utilizado con la impresora a la que acompaña. No intente emplearlo con otros dispositivos electrónicos a menos que se indique Cuando instale su impresora lo contrario.
  • Página 8 ❏ No use cables deteriorados ni deshilachados, un Si el cable o el enchufe están estropeados; ha adaptador de corriente alterna (CA) y la batería entrado líquido en la impresora, en el adaptador opcional. de CA o en la batería opcional; si la impresora, el adaptador de CA o la batería opcional se han ❏...
  • Página 9: Cuando Utilice La Impresora

    Cuando utilice la impresora Cuando utilice una tarjeta de memoria ❏ Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la Utilice únicamente tarjetas de memoria impresora: compatibles con la impresora. Consulte la sección Inserción de tarjetas de memoria. ❏ Si utiliza la impresora en lugares donde esté restringido el uso de dispositivos eléctricos, como en aviones u hospitales, siga las instrucciones allí...
  • Página 10: Cuando Utilice El Adaptador Bluetooth De Impresión De Fotografías

    No tire, perfore, desmonte, corte ni cortocircuite ❏ la batería. Utilice únicamente una batería de iones de litio Epson modelo EU-112 para esta impresora según ❏ las instrucciones indicadas en la documentación No coloque la batería cerca ni dentro de fuentes del usuario.
  • Página 11: Cuando Guarde La Batería Opcional

    ❏ Cuando guarde la batería opcional No deje la batería en un vehículo porque podría sobrecalentarse. ❏ Cuando no vaya a utilizar la impresora durante ❏ No inserte objetos en ninguna de las aberturas, mucho tiempo, saque la batería y guárdela aparte pues podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o para evitar que se agote.
  • Página 12: Cuando Manipule Los Cartuchos Fotográficos

    ❏ Para los usuarios europeos: No utilice un cartucho fotográfico si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio: No deseche las baterías con la basura normal. podría disminuir la calidad de la impresión. Para Colóquelas en un contenedor de reciclaje de acuerdo conseguir una impresión perfecta, use el cartucho con las leyes locales.
  • Página 13: Advertencias, Precauciones Y Notas

    ® Normativa NERGY Advertencias, precauciones y notas Como miembro de NERGY ® , Epson ha decidido que este Las advertencias producto cumpla las directrices de deben seguirse estrictamente para evitar daños ® NERGY para un mejor físicos. aprovechamiento de la energía.
  • Página 14: Bienvenidos

    ¡Bienvenidos! PictureMate™ es su laboratorio fotográfico privado y El proceso digital también es sencillo, sólo que usted fácil de usar. Con solo insertar una tarjeta de memoria tiene todo el control. Basta con seguir estos pasos: de cámara digital, ya puede imprimir fotografías brillantes y duraderas.
  • Página 15: Funciones Especiales

    4. Vacíe la tarjeta de memoria Si su cámara admite el DPOF Después de guardar sus archivos fotográficos, (Formato de orden de impresión bórrelos de su tarjeta de memoria para dejar espacio digital), podrá preseleccionar qué para otras fotos. DPOF fotos desea imprimir mientras la tarjeta de memoria siga dentro de la cámara.
  • Página 16: Formatos De Foto Compatibles

    , puede enviar fotos sin necesidad de cables a la PictureMate para imprimirlas. Solo necesita el adaptador Bluetooth de ® impresión de fotografías Epson opcional. Consulte “Impresión JPEG TIFF desde un dispositivo Bluetooth” en Compruebe que sus fotografías cumplan estos la página 46.
  • Página 17: Dónde Encontrar Información

    Uso de la PictureMate con un ordenador Dónde encontrar información En el Manual de usuario en pantalla del CD se ofrecen información e Desembalaje e instalación instrucciones exhaustivas del uso de la PictureMate con un En la hoja Para empezar, encontrará ordenador.
  • Página 18: Preparación Para Imprimir

    Preparación para imprimir Antes de imprimir, tiene que cargar papel e insertar la Coloque el asa hacia atrás y abajo. Después, abra tarjeta de memoria en la PictureMate. el soporte para el papel y la bandeja de salida. Abra el soporte del papel. Carga del papel Siga estos pasos para cargar Papel fotográfico PictureMate:...
  • Página 19: Instrucciones De Manipulación Del Papel

    Deslice la parte superior del soporte del papel Nota: suavemente hasta oír el clic que indica que está Cuando necesite más papel, encargue un paquete PictureMate PicturePack. Si desea más información, encajado en su sitio. consulte “Productos consumibles” en la página 83. Instrucciones de manipulación del papel Coloque el papel junto al extremo derecho, con la...
  • Página 20: Cuando Almacene Papel Sin Usar

    Cuando muestre las impresiones SmartMedia™ xD Picture Card™ xD-Picture Card™ Type M ❏ Cuando muestre impresiones al aire libre, Epson recomienda colocarlas en marcos de cristal para Media: conservar los colores de la imagen. ❏ Evite colocar las impresiones al aire libre o en un lugar expuesto a la luz solar directa para evitar que queden descoloridas.
  • Página 21: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Con cuidado, empuje la tarjeta hacia adentro Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria. hasta que no pueda más (no llega a entrar del todo). Ahora, ya puede elegir fotos y composiciones para imprimirlas en el menú principal. Consulte Introduzca solo una tarjeta de cada vez.
  • Página 22: Impresión Básica De Fotografías

    Impresión básica de fotografías En el menú principal puede elegir las fotos que desee Imprimir índice: imprima una imprimir. vista en miniatura de todas las fotos guardadas en la tarjeta de memoria. Imprimir todo: imprime todas las fotos que hay en la tarjeta. Imprimir por fecha: busque fotos por la fecha de fotografiado y seleccione las...
  • Página 23: Impresión De Todas Las Fotos

    Compruebe que la tarjeta de memoria esté insertada Pulse Print para empezar la impresión. en la PictureMate y que la pantalla muestre el menú principal. Después, siga estos pasos para elegir la opción deseada. Impresión de varias fotos Impresión de todas las fotos Pulse para seleccionar Imprimir algunas, y luego pulse OK.
  • Página 24: Impresión De Un Intervalo De Fotos

    Pulse para elegir el número de copias que Impresión de un intervalo de fotos va a imprimir de esa foto (100 como máximo). Repita los pasos 2 y 3 para otras fotos. Siga estos pasos para imprimir un intervalo (o secuencia) de fotos consecutivas procedentes de la Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión tarjeta de memoria de su cámara.
  • Página 25: Impresión De Fotos Buscándolas Por Fecha

    Pulse para elegir la primera foto. Después, Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión pulse OK. seleccionados. Pulse Print para empezar la impresión. Impresión de fotos buscándolas por fecha Pulse para elegir la última foto. Si sabe en qué fecha se tomaron las fotos, puede localizarlas e imprimirlas gracias a este menú.
  • Página 26 Pulse para resaltar la fecha deseada y Pulse para seleccionar el número de luego para seleccionarla. Para anular la copias de esa foto. selección, pulse Repita los pasos 4 y 5 para otras fotos. Pulse OK. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión Pulse para seleccionar la foto deseada.
  • Página 27: Impresión De Un Índice

    Pulse Print para empezar la impresión. Nota: Si desea imprimir una foto con un marco especificado por la cámara EPSON, consulte “Impresión de una foto con un marco especificado por la cámara” en la página 38. Pulse para seleccionar Añadir marco, y pulse OK.
  • Página 28 Pulse para seleccionar la foto y luego Aparecerá una vista previa de la foto y el marco pulse OK. seleccionados. Pulse para seleccionar el marco y luego Nota: pulse OK. Si selecciona un marco de la tarjeta de memoria, no aparecerá...
  • Página 29: Impresión De Fotos Seleccionadas En La Cámara Con

    Cuando aparezca este mensaje, pulse OK. Impresión de fotos seleccionadas en la cámara con DPOF Pulse Print para empezar la impresión. Si su cámara es compatible con DPOF (Formato de orden de impresión digital), puede utilizar este formato para preseleccionar qué fotos y cuántas copias desea imprimir.
  • Página 30: Más Operaciones Con Las Fotos

    Más operaciones con las fotos Si pulsa Menu durante la configuración de los ajustes Elección de una composición de impresión, podrá modificar sus impresiones como sigue: Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. ❏ Imprimir fotos con diversas composiciones. Pulse para resaltar Composición, y pulse ❏...
  • Página 31: Ajuste De La Ampliación De La Imagen En La Impresión Sin Márgenes

    Ajuste de la ampliación de la imagen en la Tiene las siguientes opciones: impresión sin márgenes Sin márgenes Índice Cuando está seleccionado Sin márgenes, la imagen se Con márgenes Media página amplía automáticamente para eliminar los márgenes. (2 por hoja sin Esto puede recortar parte de la imagen.
  • Página 32: Adición De La Fecha O De La Hora

    Pulse para elegir un ajuste. Adición de la fecha o de la hora Puede estampar la fecha y la hora de fotografiado en la esquina inferior derecha de la impresión. Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. ❏...
  • Página 33: Impresión De Fotos En Blanco Y Negro O En Sepia

    Para imprimir la hora, pulse para Pulse OK. seleccionar Hora, y pulse para abrir el menú. Si no desea cambiar más ajustes, pulse OK para cerrar el menú. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 10. Pulse Print para empezar la impresión. Impresión de fotos en blanco y negro o Pulse para elegir un ajuste.
  • Página 34: Recorte De Fotos

    Pulse para resaltar Efecto color, y pulse Recorte de fotos para abrir el menú. Puede imprimir solo parte de una foto si recorta la zona que no desee. Solo puede elegir una foto para recortarla de cada vez. Elija la foto que desee recortar con la opción Imprimir algunas o Imprimir por fecha.
  • Página 35: Arreglo De Fotos

    ❏ Pulse para mover el marco. Arreglo de fotos ❏ Pulse Menu para girar el marco. PictureMate le permite corregir el color y mejorar la calidad de la imagen de sus fotos sin utilizar un Pulse OK para confirmar la imagen recortada. ordenador.
  • Página 36: Arreglo Automático De Las Fotos

    ❏ ❏ Mejora de fotos pequeñas P.I.M. - PictureMate elige este ajuste automáticamente si detecta datos P.I.M. que la cámara ha guardado en los archivos Si sus fotos son pequeñas puede aumentar la digitales. Estos datos garantizan una resolución y así podrá imprimirlas con un tamaño reproducción precisa de la imagen.
  • Página 37: Arreglo Manual De Las Fotos

    Arreglo manual de las fotos Mejora de fotos pequeñas Después de seleccionar fotos y el número de Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. copias, pulse Menu. para resaltar Arreglar foto, y pulse para seleccionar Imagen Pulse Pulse para abrir el menú.
  • Página 38: Impresión De Una Foto Con Un Marco Especificado Por La Cámara

    Con márgenes está seleccionado como Composición en Cambiar ajustes predeterminados personales. Si desea imprimir una foto con un marco especificado por la cámara EPSON, siga estos pasos. En el menú principal, después de seleccionar Presentación continua de las fotos, pulse Menu.
  • Página 39: Almacenamiento De Fotos En Un Dispositivo Externo

    Puede guardar archivos fotográficos de la tarjeta de Nota: memoria en un ordenador si lo conecta a la Epson no puede garantizar la compatibilidad de ninguna PictureMate con un cable USB. También puede unidad. guardar fotos en un dispositivo externo que conecte directamente a la PictureMate.
  • Página 40 ❏ Conecte la unidad a la PictureMate: Si se trata de una unidad de memoria flash, enchúfela al puerto EXT/IF de la parte ❏ Si es una unidad de CD-R/RW o Zip, conecte posterior de la PictureMate. su cable USB al puerto EXT/IF de la parte posterior de la PictureMate.
  • Página 41 Pulse para seleccionar Configurar, y Precaución pulse para abrir el menú. No saque la unidad ni la tarjeta de memoria durante el almacenamiento de las fotos, pues Pulse para seleccionar Guardar en podría perder fotos de la tarjeta o de la unidad. unidad externa, y pulse Si tiene que detener la copia de seguridad, pulse Cancel.
  • Página 42: Impresión Desde Un Dispositivo Externo

    Impresión desde un dispositivo externo PictureMate puede imprimir fotos guardadas en un También puede imprimir fotos de un CD entregado ordenador o en otro dispositivo como, por ejemplo, un por un laboratorio de revelado de fotos. (Las imágenes disco duro externo, un dispositivo preparado para deben tener el formato de archivo JPEG.
  • Página 43 Conecte el cable USB de su CD o unidad Zip, o Si se trata de un CD o de una unidad Zip, inserte enchufe la unidad de memoria flash al puerto el CD o el disco Zip con fotos en la unidad. EXT/IF de la parte posterior de la PictureMate.
  • Página 44: Impresión Desde Una Cámara Preparada Para

    Si ve esta pantalla, imprima las fotos desde el Compruebe que no haya ninguna tarjeta de menú principal (consulte “Impresión básica de memoria insertada en las ranuras de la fotografías” en la página 22). PictureMate. El indicador luminoso de tarjetas deberá...
  • Página 45 Conecte el cable USB de la cámara a la cámara y al puerto EXT/IF de la PictureMate. 10. Utilice la cámara digital para selecciona la foto que desee imprimir. Configure siempre los ajustes de impresión deseados en la cámara digital, puesto que la configuración de impresión de la cámara suele tener prioridad frente a la de la PictureMate.
  • Página 46: Impresión Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Nota: Impresión desde un dispositivo ❏ Aunque este producto cumple la especificación Bluetooth Bluetooth, no se garantiza que funcione con todos los dispositivos preparados para la tecnología inalámbrica Bluetooth. Acerca del adaptador Bluetooth de ❏ El radio de alcance de comunicaciones de este producto impresión de fotografías es de aproximadamente 10 metros, aunque puede El adaptador Bluetooth de impresión de fotografías...
  • Página 47: Conexión Y Desconexión Del Adaptador Bluetooth De Impresión De Fotografías

    Conexión y desconexión del adaptador Se iluminará el indicador del adaptador durante un segundo. Si el LED no se enciende, desconecte Bluetooth de impresión de fotografías el adaptador de la impresora, y vuelva a conectarlo. Conexión Inserte el conector del adaptador en el puerto Desconexión EXT/IF como se muestra a continuación.
  • Página 48: Ajustes De Bluetooth

    Esquema de los ajustes Precaución: ❏ No desconecte este producto durante la Ajuste Opciones Descripción comunicación con otro dispositivo. Fijar ID nombre de la Si hay varias impresoras impresora BT impresora- preparadas para Bluetooth ❏ No desconecte este producto cuando la (número) en el mismo intervalo de (Predetermina-...
  • Página 49: Configuración De Ajustes

    Precaución: Encriptación Activado/Des- Seleccione Act. si desea activado cifrar la comunicación. El Antes de conectar este producto, asegúrese (Predetermina- modo Encriptación BT exige de que la impresora no esté en do = Desac.) que se escriba la Contraseña BT (de cuatro funcionamiento.
  • Página 50 Ajuste de la contraseña Bluetooth (Fijar código PIN) Pulse para seleccionar la primera cifra. Después, pulse para cambiar de cifra. Si ha seleccionado Apareado (o Emparejando) como el Modo conectividad BT o ha activado el ajuste Encriptación BT, es necesario escribir la contraseña en todo dispositivo preparado para la tecnología inalámbrica Bluetooth para que pueda comunicarse e imprimir con la impresora.
  • Página 51 Pulse Menu. Pulse OK dos veces para volver a la opción Menú. Cambie los ajustes de Efecto color, Corrección para seleccionar Configurar, y Pulse automática, Fecha, Hora, Arreglar foto e Imagen pulse pequeña si es necesario. para seleccionar Ajuste de Pulse Imprima los datos desde su dispositivo impresión directa y pulse...
  • Página 52: Sustitución Del Cartucho Fotográfico

    Sustitución del cartucho fotográfico Aparecerá una pantalla con el nivel aproximado Comprobación del estado del cartucho de tinta que queda en el cartucho fotográfico. fotográfico (Niveles de tinta) Pulse OK para cerrar la pantalla. Puede saber el nivel aproximado de tinta del cartucho fotográfico en cualquier momento.
  • Página 53 ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos fotográficos Epson originales. Para más información sobre cartuchos fotográficos. Las garantías de Epson no cubren las & Consulte “Cuando manipule los cartuchos averías de su impresora causadas por el uso fotográficos” en la página 12 de cartuchos de tinta no fabricados por Epson.
  • Página 54 Coloque la palanca en la posición de sustitución Coloque la palanca de bloqueo del cartucho en la del cartucho. posición Release moviéndola hacia la derecha, luego hacia abajo y hacia la izquierda. El cartucho fotográfico se expulsará hasta que la mitad sobresalga del soporte.
  • Página 55 Para obtener un mejor resultado, agite el cartucho Precaución: ❏ No toque el chip IC verde de la parte fotográfico nuevo cuatro o cinco veces antes de desembalarlo. inferior del cartucho. Podría estropear el cartucho fotográfico. No toque esta pieza. Retire el cartucho fotográfico nuevo de su ❏...
  • Página 56 ❏ Instale siempre un cartucho Nota: Después de instalar el cartucho, compruebe que sus fotográfico en la impresora justo laterales estén al mismo nivel. Si sobresale algún lateral después de extraer el cartucho en uso. del cartucho, empújelo hasta oír un clic. Si no se instala otro cartucho fotográfico rápidamente, el cabezal de impresión podría secarse y quedar...
  • Página 57 10. Coloque la palanca en la posición Lock deslizándola en el sentido mostrado. 11. Cierre la cubierta del compartimento del cartucho. Nota: Si no puede cerrar la cubierta del compartimento del cartucho, es porque el cartucho fotográfico no está instalado correctamente.
  • Página 58: Cómo Transportar La Picturemate

    Cómo transportar la PictureMate El asa de la PictureMate permite llevarla con facilidad Quite el papel del soporte del papel y la bandeja en trayectos cortos. Si va a trasladar la PictureMate de salida. más lejos, debería embalarla con cuidado para protegerla.
  • Página 59 Desconecte el cable de alimentación y todos los cables USB de la parte posterior de la PictureMate. Embale la PictureMate junto con su cable de alimentación y adaptador de CA en la caja original de la PictureMate. Precaución: Compruebe que esté instalado el cartucho fotográfico antes de transportarla.
  • Página 60: Configuración De Las Preferencias En La Picturemate

    Configuración de las preferencias en la PictureMate Puede cambiar estos ajustes (preferencias) en la Y siempre puede recuperar los ajustes PictureMate: predeterminados de fábrica. & Consulte “Reinicio de todos los ajustes de ❏ Cambio de la vista de fotos en la pantalla LCD impresión”...
  • Página 61: Configuración De Después De Confirmación Impresión

    Mostrar 9 Muestra nueve Configuración de Después de fotos sin datos a la vez. confirmación impresión Este ajuste le permite decidir si se conservan los ajustes de impresión seleccionados o se recuperan los predeterminados que seleccionó en Cambiar ajustes predeterminados personales. Para más información Siga estos pasos para cambiar el ajuste.
  • Página 62: Ajuste Del Contraste Del Panel Lcd

    Pulse para elegir los ajustes deseados y Ajuste del contraste del panel LCD luego pulse OK. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, puede ❏ Preguntar cada vez: Muestra la pantalla de ajustar el contraste. confirmación después de imprimir y permite elegir entre conservar sus ajustes o recuperar En el menú...
  • Página 63: Selección Del Idioma De La Pantalla Lcd

    Selección del idioma de la pantalla LCD Cambio de los ajustes predeterminados Puede cambiar el idioma que aparece en la pantalla Puede cambiar los ajustes predeterminados de la LCD. Siga estos pasos para cambiar los ajustes. impresora por sus preferencias. En el menú...
  • Página 64: Reinicio De Todos Los Ajustes De Impresión

    Reinicio de todos los ajustes de impresión Puede recuperar los ajustes predeterminados originales de la PictureMate. En el menú principal, pulse Menu. Pulse para seleccionar Configurar, y pulse para abrir el menú. Pulse para seleccionar Recuperar ajustes de fábrica, y pulse Revise el mensaje que aparece en la pantalla LCD y pulse el botón OK para recuperar los ajustes.
  • Página 65: Uso De La Picturemate Con Un Ordenador

    Uso de la PictureMate con un ordenador Si conecta la PictureMate a un ordenador con un cable Conecte la PictureMate al ordenador con un cable USB, podrá imprimir fotos almacenadas en el USB. ordenador, o guardar archivos fotográficos de la tarjeta de memoria en el ordenador.
  • Página 66 Instale el software. En Mac OS X En Windows Haga doble clic en Mac OS X y doble clic en Instalación simple. Siga las instrucciones que Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en aparezcan en la pantalla. Instalación simple y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla.
  • Página 67 Controlador de impresora y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla para instalar el controlador de impresora . Seleccione el icono PictureMate 500 y seleccione el puerto de la impresora. Encienda la PictureMate. Uso de la PictureMate con un ordenador...
  • Página 68: Mantenimiento De La Picturemate

    Mantenimiento de la PictureMate Cargue una hoja de papel. Consulte “Carga del Revisión de los inyectores del cabezal papel” en la página 18. de impresión En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. Si la impresión es débil o faltan puntos, es posible que identifique el problema revisando los inyectores del Pulse para seleccionar Mantenimiento,...
  • Página 69: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    La impresora imprimirá un patrón de test de Limpieza del cabezal de impresión inyectores. A continuación, se muestran impresiones de ejemplo. Si la calidad de la impresión ha bajado, o si las fotos se imprimen muy claras o tenues, o si faltan colores en las impresiones, es posible que los inyectores del Correcto cabezal de impresión estén obstruidos.
  • Página 70: Alineación Del Cabezal De Impresión

    En el menú principal, después de seleccionar Revise el patrón por si hay algunos espacios en fotos, pulse Menu. blanco en las líneas. Pulse para seleccionar Mantenimiento, y pulse Correcto Pulse para seleccionar Limpieza de cabezales, y luego pulse Necesita limpieza Revise los mensajes que aparecen en la pantalla LCD y pulse OK para iniciar la limpieza de cabezales.
  • Página 71 Cargue una hoja de papel fotográfico. Consulte Se imprimirá la siguiente hoja de alineación. “Carga del papel” en la página 18. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. Pulse para resaltar Mantenimiento, y pulse Pulse para resaltar Alineación de Examine los parches del patrón de alineación de cabezales, y pulse cada juego y localice el que esté...
  • Página 72 Pulse para resaltar el número del mejor patrón (del 1 al 9) del juego nº 1. Después, pulse 10. Pulse para resaltar el número del mejor patrón (del 1 al 9) del juego nº 2. Después, pulse 11. Pulse OK para salir de la pantalla de alineación. Aparecerá...
  • Página 73: Limpieza De La Impresora

    Precaución: Limpieza de la impresora ❏ Nunca utilice alcohol o disolvente para limpiar la impresora, ya que esos productos Para que la impresora siga funcionando al máximo de químicos pueden dañar los componentes y sus prestaciones, debería limpiarla a conciencia varias la carcasa.
  • Página 74: Solución De Problemas

    Por favor, vea la documentación. espere unos segundos de cabezales está saturada. (T557) uno nuevo. hasta volver a EPSON recomienda los siguientes encenderla. Si el error no cartuchos fotográficos EPSON.* desaparece, consulte a su distribuidor. Papel cargado incorrectamente.
  • Página 75 No hay tarjeta de memoria en la Inserte una tarjeta de desconocido fotográfico original de EPSON, o ranura. Parando la copia de memoria. EPSON para esta seleccione [Sí] si seguridad. impresora. desea seguir usando...
  • Página 76: Problemas De Alimentación De La Impresora

    *1 Esta advertencia aparece cuando se pulsa el botón Print y Dispositivo No se detecta el Conecte un desaparece al cabo de 3 segundos. externo dispositivo. dispositivo de *2 Esta advertencia se muestra durante un segundo cada 3 irregular.* almacenamiento segundos.
  • Página 77: Problemas De Impresión Y Ruido

    La pantalla LCD se ha encendido y luego se ha Problemas de impresión y ruido apagado La PictureMate hace un ruido extraño después de Es posible que el voltaje de la impresora no coincida instalar un cartucho fotográfico. con el de la toma de corriente. Apague la impresora y desenchúfela inmediatamente.
  • Página 78: Problemas Con La Calidad De Las Fotografías

    ❏ La PictureMate no funcionará correctamente si Problemas con la calidad de las está inclinada o torcida. Colóquela sobre una fotografías superficie plana y estable que sea mayor que la base de la impresora en todas las direcciones. En las impresiones aparecen bandas (líneas claras). ❏...
  • Página 79 ❏ Compruebe que el papel no esté húmedo ni Faltan colores en la foto o son incorrectos. arrugado, ni con la cara satinada boca abajo. Si ❏ está húmedo o arrugado, cargue una pila nueva Si las fotos son en color, compruebe que el ajuste de papel.
  • Página 80: Problemas Con El Avance Del Papel

    ❏ Si avanzan varias páginas a la vez, saque el papel Problemas con el avance del papel del soporte, separe las hojas y vuelva a cargarlo con cuidado. El papel no se ha expulsado por completo o está arrugado. ❏ Si el papel se atasca, sáquelo y pulse OK para solucionar el atasco.
  • Página 81: Problemas Diversos De Impresión

    Se imprime la foto incorrecta. Problemas diversos de impresión ❏ Si su cámara es compatible con DPOF, puede La impresora imprime páginas en blanco. preseleccionar las fotos de forma que la PictureMate únicamente imprimirá las que usted Quizás tenga que limpiar el cabezal de impresión. desee.
  • Página 82: Atención Al Cliente

    Sitio Web de Soporte técnico con mayor rapidez si les proporciona los siguientes datos: Vaya a http://www.epson.com y seleccione su país. Accederá al sitio Web de EPSON de su lugar de ❏ Número de serie del producto residencia, de donde podrá descargarse los últimos (La etiqueta del número de serie suele encontrarse...
  • Página 83: Accesorios Opcionales Y Productos Consumibles

    Adaptador Bluetooth de impresión de fotografías Productos consumibles Unidad Bluetooth C824✽✽✽ Puede adquirir los siguientes cartuchos fotográficos y papeles especiales Epson para utilizarlos con esta Nota: impresora. El asterisco sustituye al último dígito de la referencia, que depende de la ubicación geográfica.
  • Página 84: Instalación De La Batería

    ❏ Para conocer los puntos de venta, consulte el sitio Web Instalación de la batería del Centro de Atención al Cliente de EPSON o a su distribuidor. Siga estos pasos para instalar la batería. & Consulte “Centro de Atención al Cliente” en la página 82...
  • Página 85: Extracción De La Batería

    Inserte la batería en el compartimento en la Cierre la cubierta de la batería. dirección abajo mostrada hasta que se quede fija en su sitio. Extracción de la batería Compruebe que la PictureMate esté apagada. Abra la cubierta de la batería. Baje el pestillo de la batería y tire de él hacia afuera.
  • Página 86: Carga De La Batería

    Carga de la batería Revisión del estado de la batería Después de instalar la batería, cárguela con el Con la pantalla LCD adaptador de CA. El estado de la batería se muestra en la esquina Compruebe que la batería esté instalada. superior derecha de la pantalla LCD.
  • Página 87: Apagado Automático

    Apagado automático Cuando se utiliza la batería para suministrar energía a la PictureMate, la PictureMate se apagará automáticamente para ahorrar batería si está inactiva durante unos 15 minutos. Nota: Cuando está insertada una tarjeta de memoria y la PictureMate está conectada a un ordenador, no se apagará automáticamente.
  • Página 88: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Eléctricas Especificaciones de la impresora Potencia Impresora Impresora Dimensiones Almacenamiento Con el adaptador Con la batería de CA opcional Anchura: 256 mm (10 pulgadas) Profundidad: 154 mm (6,1 pulgadas) Entrada CC 20 V; 1,6 A CC 14,4 V, 1,4 A Altura: 167 mm (6,6 pulgadas) Impresión Adaptador de CA...
  • Página 89: Impresora Que Funciona Con El Adaptador De Ca

    Ambientales Impresora que funciona con el adaptador de CA Cuando no se Cuando se carga Temperatura Funcionamiento: carga una batería una batería Entre 10 y 35°C opcional opcional Almacenamiento: Entre -20 y 60°C CA 100- CA 220- CA 100- CA 220- 120 V de 240 V de 120 V de...
  • Página 90: Ranuras Para Tarjeta Integradas

    Ranuras para tarjeta integradas Tarjetas de CompactFlash memoria SmartMedia* compatibles Ranuras Ranura para Compatible con “CF+ y Memory Stick para tarjetas tarjetas CF Tipo CompactFlash Specification Memory Stick PRO 1.4” Memory Stick Duo** Ranura para Compatible con tarjetas “SmartMedia Standard Memory Stick PRO Duo** SmartMedia 2003”...
  • Página 91: Cartucho Fotográfico

    Cartucho fotográfico Dispositivos de almacenamiento externos Cartucho fotográfico PictureMate (T557) Conectividad Especificaciones de bus serie universal (USB) Revisión 1.1* Color Negro. Cian, magenta, amarillo, rojo y azul Velocidad de bits: 12 Mbps (velocidad máxima del dispositivo) Duración del Dentro de los 6 meses siguientes a la apertura Tipo de conector: USB Serie A cartucho del paquete, a 25°C...
  • Página 92 Modelo para Europa: Modelo para Europa: Directiva CEM 89/336/CEE Seguridad Directiva de Bajo Voltaje 72/23/CEE EN 55022 clase B EN60950-1 EN 55024 Directiva CEM 89/336/CEE Modelo para Australia: EN55024 EN61000-3-2 AS/NZS CISPR22 clase B EN61000-3-3 Adaptador de CA Modelo para Australia: Modelo para EE.UU.: Seguridad AS/NZS 60950.1...
  • Página 93 Índice Cómo ponerse en contacto con EPSON, 82 Composición, 30 a 31, 50, 81 Ajuste Cabezal de impresión Contraste en la pantalla LCD, 62 foto, 35 a 37 alineación, 70 a 72 Controlador, 65 a 67 Ajuste de impresión directa, 44 a 45...
  • Página 94 Externo, dispositivo, 39 a 41, 42 a 45 Márgenes, 30 a 31, 81 Extracción incorrectos, 81 ID de foto, 31 cartucho fotográfico, 52 selección, 30 a 31 Idioma, 63 tarjeta de memoria, 21 Media página, 30 a 31 Imagen Mejorar foto, 35 a 37 calidad, 35 a 37, 78 a 79 Memory Stick, 20 formatos, 16...
  • Página 95 PictureMate PicturePack, 83 Superior, 31 PIM (PRINT Image Matching), 16, 36 Sustitución de un cartucho fotográfico, 52, Unidad Preferencias 52 a 57 externa, 39 a 41, 42 a 45 ajuste, 60 a 64 USB DP (Impresión directa USB), 15 Presentación continua, 38 USB DP (USB Direct Print), 44 PRINT Image Matching, 16, 36 Tarjeta de memoria...
  • Página 96 Índice...

Tabla de contenido