Página 1
Epson Stylus Pro 4800 ® GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Lea esta guía antes de utilizar la impresora. Leia este guia antes de utilizar a impressora.
Página 2
Luces y botones del panel de control • Luzes e botões do painel de controle Botón para seleccionar el menú. Oprima el botón por 3 segundos para limpiar el cabezal de impresión. Botão Menu Botón de encendido Pressione e segure por 3 segundos para limpar o cabeçote de impressão.
Seleccionar Como mudar Seleccionar Como mudar el idioma o idioma el idioma o idioma (Español) (Português) Encienda la impresora Pressione por 3 segundos os presionando, al mismo tiempo, botões do interruptor e de pausa los botones de encendido y para ligar a impressora. pausa por aproximadamente 3 segundos.
Página 4
Cargar el rollo Como carregar Cargar el rollo Como carregar de papel papel em rolo de papel papel em rolo (Continuación) (Continuação) Coloque o papel em rolo na Coloque el rollo de papel en la impressora conforme mostrado. impresora tal como se muestra a (O detentor preto deve ficar continuación.
Cargar papel en Como carregar Cargar papel en Como carregar la bandeja papel na bandeja la bandeja papel na bandeja Certifique-se de que a impressora está Asegúrese de que la impresora esté ligada e de que não há papel em rolo encendida y que no haya un rollo de carregado para impressão.
Cargar papel en Como carregar Cargar papel en Como carregar la bandeja papel na bandeja la bandeja papel na bandeja (Continuação) (Continuación) Ajuste las guías izquierda y frontal Ajuste a bandeja de papel e a de la bandeja al tamaño del papel. guia da borda de acordo com o Si va a utilizar hojas pequeñas, tamanho do papel.
Cargar papel Como carregar Cargar papel Como carregar manualmente papel manualmente manualmente papel manualmente (Continuación) (Continuação) Coloque a folha com a face Introduzca el papel con el lado voltada para cima. imprimible hacia arriba. Empurre a folha sob os rolos Empuje el papel por debajo de cinza do alimentador e alinhe los rodillos de alimentación grises...
Revisar y alinear Checar e alinhar Revisar y alinear Checar e alinhar el cabezal o cabeçote o cabeçote el cabezal Ejecutar una prueba Checagem dos jatos e de inyectores y un ciclo limpeza automáticas de limpieza Você pode ativar a limpeza e checagem automáticas no painel de Puede activar las utilidades Auto controle da impressora para checar e...
*NML apareça no visor. Esta é a Este es el ajuste correcto de grosor configuração de espessura correta para la mayoría de papeles Epson, para a maioria dos papéis da incluidos los papeles Enhanced Epson, incluindo Enhanced...
Revisar y alinear Checar e alinhar Revisar y alinear Checar e alinhar el cabezal o cabeçote o cabeçote el cabezal (Continuación) (Continuação) Oprima el botón Menu una Pressione o botão Menu novamente para iniciar o alinhamento. vez más para iniciar la alineación; O alinhamento demora el ciclo tarda aproximadamente aproximadamente 7 minutos.
(Continuación) (Continuação) Reemplazar los Substituição dos Tinta Epson UltraChromeK3 cartuchos de tinta cartuchos de tinta 110 ml 220 ml Cuando el indicador de tinta destella, Quando a luz de tinta piscar, um Negro Foto...
Página 12
Verificar y cambiar Checar e substituir Verificar y cambiar Checar e substituir los cartuchos cartuchos los cartuchos cartuchos (Continuación) (Continuação) Certifique-se de que o cartucho Confirme que el cartucho de para substituição é da cor correta repuesto corresponde al color e remova-o da embalagem.
Não use o cortador com con estos papeles: este tipo de mídia: • Papel fino • Papel artesanal (como (como Epson o Epson UltraSmooth, ™ UltraSmooth, ™ Textured ou Velvet) Textured o Velvet) • Tela • Lienzo • Filme retro-iluminado •...
Página 14
Sustituir las partes Substituir partes Sustituir las partes Substituir partes de la impresora da impressora de la impresora da impressora (Continuación) (Continuação) Oprima el botón Menu y Pressione o botão Menu. Você vê a opção SUB. DIS. CORTE. aparecerá el mensaje SUST. CORTADOR.
Sustituir las partes Substituir partes Sustituir las partes Substituir partes da impressora da impressora (Continuación) (Continuação) Substituição do tanque Reemplazar el tanque de manutenção de mantenimiento É necessário substituir o tanque de Necesitará reemplazar el tanque de manutenção (número de referência mantenimiento (número de parte: C12C890191) quando a mensagem C12C890191) cuando vea el...
Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Español) Mensajes de estado Estos mensajes indican las fases normales del funcionamiento de la impresora. Mensaje Indicador Explicación o respuesta ACTIVA El indicador de pausa está apagado. La impresora está lista para imprimir. IMPRIMIENDO El indicador de pausa destella.
Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Continuación) Mensajes de error Para una lista completa de los mensajes de error, consulte el manual Printer Guide (disponible sólo en inglés). Mensaje Indicador Explicación Solución QUEDA POCA TINTA El indicador de tinta El/los cartucho(s) está(n) Reemplace el/los cartucho(s) destella.
Página 18
Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Continuación) Mensajes de error Mensaje Indicador Explicación Solución CARGAR PAPEL El indicador de La impresora no puede Asegúrese de haber cargado el tipo DE NUEVO papel está detectar el tipo de papel. de papel correcto en la impresora encendido.
Página 19
Si lo está, apunte el código o número de error. A continuación, apague y vuelva a encender la impresora. Si el mensaje de error aparece nuevamente, contacte a Epson ® Mensagens do painel de controle Mensagens do painel de controle (Continuação)
Costa Rica (50-6) 210-9555 Perú (51-1) 224-2336 (1-800) 377-6627 Venezuela (58-212) 240-1111 Internet http://www.latin.epson.com Apoyo RIP de otra marca Póngase en contacto con el fabricante del RIP. Onde obter ajuda Onde obter ajuda Serviço Acesso Suporte por telefone Brasil (55 11) 4196-6350 Internet http://www.epson.com.br...
Epson UltraChromeK3 disponíveis para uso com esta impressora. Epson e Epson Stylus são marcas registradas e Epson UltraChromeK3 é uma marca comercial da Seiko Epson Corporation. UltraSmooth é marca comercial e Epson Preferred é uma marca de serviço da Epson America, Inc.