Technische Daten - DITEC PASAA2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PASAA2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
PASAA2
IP1965 - rev. 18-03-2008
Herstellererklärung
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt zuerst.
Dieses Produkt ist ein Sensor zur Aktivierung und Sicherheit bei der Verwendung an einer automatischen Schiebetür.
Verwenden Sie dieses Produkt unter Beachtung aller geltenden örtlichen Gesetze und standards.
Diese Bedienungsanleitung verwendet verschiedene Symbole, die dazu beitragen sollen, sichere und/oder korrekte
Verwendung des Produkts sicherzustellen und Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Diese Symbole haben die folgenden Bedeutungen.
Missachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Warnung kann zu schweren
WARNUNG
Verletzungen oder Tod führen.
Missachtung des mit diesem Symbol gekennzeichneten Warnhinweises kann zu
WARNHINWEIS
Verletzungen oder Sachschäden führen.
WARNUNG Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen
■ Das Gerät nicht mit Wasser abwaschen und keine Fremdmaterialien darin eindringen lassen.
■ Das Gerät nicht zerlegen, modifi zieren oder reparieren.
WARNUNG Gefahr des Einklemmens in der Tür
■ Dieses Gerät richtig innerhalb des in den technischen Daten gegebenen Bereichs installieren und einrichten.
PASAA2 ist in Übereinstimmung mit den örtlichen europäischen Vorschriften sowie prEN 12650-1 und prEN 12650-2
konstruiert. Alle örtlichen Normen werden genau verfolgt, und nach Bedarf werden Produktmodifi kationen ausgeführt.
Den Gebäudebesitzer / Betreiber über die folgenden Punkte informieren
1.
Beim Einschalten führen Sie immer eine Gangprüfung für das Sensormuster aus, um richtigen Betrieb sicherzustellen.
2. Halten Sie immer das Erfassungsfenster sauber. Bei Verschmutzung wischen Sie das Fenster sanft mit einem feuchten
Be sure to walk-test all of the detection areas.
Lappen ab.
3. Waschen Sie nicht den Sensor mit Wasser ab.
Presence Angle are set to 0°,
4. Zerlegen, montieren oder reparieren Sie den Sensor nicht selber; andernfalls besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
each detection area will be placed as shown on the right.
5. Wenn eine Warnunganzeige erscheint (LED-Warnung), wenden Sie sich an den Einbautechniker.
6. Wenden Sie sich an den Einbautechniker, wenn die Einstellungen geändert werden sollen.
*The values in the chart shown below is of the Emitting Spots , b
7. Stellen Sie keine Gegenstände, die sich bewegen oder Licht abgeben im Erfassungsbereich auf.
(z.B. Pflanzen, Leuchtkörper usw.)
DEUTSCH
When Motion Angle and

Technische Daten

Modell
: PASAA2
Farbe der Abdeckung
: Schwarz
Montagehöhe
: 2 m (6'7") bis 3 m (9'10")
Erfassungsbereich
: Siehe "Erfassungsbereich"
Erfassungstechnik
: Aktiv Infrarotrefl exion
(Präsenz-Erfassung)
Erfassungswinkel-
Einstellungen
: Aktivierungsbereich / -6° bis +6°
Präsenzbereich / -10° bis +10°
Erfassungsbreite-
Einstellungen
: Aktivierungsbereich / 7°nach links
und rechts
(3,5° pro Klick)
Präsenzbereich / Prismenumschaltung
(Breit u. schmal)
Betriebsanzeige
(links)
: Erkennungsanzeige
Betriebsanzeige
(Rechts)
: Installationsanzeige
Außenabmessungen und Teilebezeichnungen
264 (10 6/16")
35 (1 7/16")
(1)
(2)
(1)
(2)
WIRING
FREQUENCY
PRESENCE
SENSITIVITY SELECT SWITCH
GREY
:POWER
TIMER
SUPLLY
2sec.
7sec.
WHITE: COM.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
YELLOW:N.O.
GREEN: N.C.
MOTION OUTOPUT
1 2
1 2
SAFETY
ACTIVATION
WHITE STR. :N.C.
L M H
L M H
GREEN STR.:N.C.
OFF
60sec.
FREQUENCY
PRESENCE
WIRING
SENSITIVITY SWITCH
SAFETY OUTOPUT
GREY POWER
TIMER
12-30V AC/DC
1 2
1 2
2sec.
7sec.
WHITE:COM.
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
YELLOW:N.O.
POWER INPUT:
12 to 30V AG/DC
GREEN:N.C.
INSTALLATION MODE ON/OFF(FACTORY SETTING:OFF)
POWER CONSUMPTION
MOTION OUTOPUT
1 2
1 2
PRESENCE
: 150MA MAX· (DC12V)
L M H
WHITE STR.:N.C.
ROW ADJUSTMENT
OFF
60sec.
OUTPUP
GREEN STR.:N.C.
SNOW MODE
ACTIVATION :Form C 50V 0.3A MAX.
SAFETY OUTOPUT
5ROW
4ROW
3ROW
2ROW
SAFETY:Form B 50V 0.1A MAX. (Both RESISTANCE LOAD)
1 2
1 2
POWER INPUT
OPERATION INDICATOR (LEFT)
OPERATION INDICATOR (RIGHT)
CURRENT DRAW:150mA MAX(DC12V)
INSTALLATION MODE ON/OFF(FACTORY SETTING:OFF)
GREEN
:STAND-BY
NONE
RELAY OUTPUT
:STAND-BY
ROW ADJUSTMENT
MOTION:Form C SAFETY:From B
BLINKRED
:1st ROW DETECTION
YELLOW
:INSTALLATION MODE
SNOW MODE
50V 0.3A MAX. (RESISTANCE LOAD)
5ROW
4ROW
RED
:2nd ROW DETECTION
6 7
6 7
6 7
6 7
ORANGE
:ACTIVATION DETECTION
LEFT OPERATION INDICATOR
RIGHT OPERATION INDICATOR
GREEN
:STAND-BY
NONE
:STAND-BY
RED BLINKING:1st ROW DETECTION
YELLOW
:INSTALLATION MODE
RED
:2nd ROW DETECTION
ORANGE
:MOTION DETECTION
6 7
6 7
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
1
Steckverbinder
2
Montagelöcher
6
Breites Prisma
3
Betriebsanzeige (links)
7
Empfindlichkeitsschalter
4
Betriebsanzeige (rechts)
8
Einstellschraube für Präsenzwinkel
9
Schraubenschutzaufkleber
5
DIP-Schalter
Stromversorgung
: 12 bis 30 V Wechselstrom/
Gleichstrom (±10%)
Kraftentnahme
: <3 VA <150 mA
Ausgang
: Aktivierung / "Form c"-Relais 50 V 0,3 A Max
Sicherheit / "Form b"-Relais 50 V 0,1 A Max
(Beide Isolationswiderstand)
Relais-Haltezeit
: Aktivierung / 0,1 s
Präsenz / 0,5 s
Ansprechzeit
: <0,3 s
IP-Rate
: IP44
Betriebstemperatur
: -20°C bis +55°C
Gewicht
: 255 g (9 oz.)
Zubehör
: 1 Verbindungskabel 3 m (9'10")
2 Montageschrauben
1 Erfassungsbereichseinstellungswerkzeug
1 Bedienungsanleitung
1 Montageschablone
1 Enges Prisma
35 (1 6/16")
125 (4 15/16")
43 (1 11/16")
(2)
(2)
PASAA2
ACTIVATION
WIDTH
ADJUSTMENT
PRESENCE AREA
ADJUSTMENT
5724811
SCREW
MOTION AREA
ACTIVATION
WIDTH
DEEP
ANGLE
ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
MOTION
PRESENCE AREA
LEFT
5724810
L M H
RIGHT
ANGLE
DEEP(MAX10 )
ADJUSTMENT
MOTION
DEEP
AREA ANGLE
ADJUSTMENT
LEFT
RIGHT
DEEP(MAX10 )
3ROW
2ROW
SHALLOW
SHALLOW(MAX10 )
ELIMINATE LEFT ELIMINATE RIGHT
SHALLOW
SHALLOW(MAX10 )
ELIMINATE LEFT ELIMINATE RIGHT
6 7
6 7
(8)
(9)
(10)
(11)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
10 Aktivierungswinkel-Einstellhebel
11 Aktivierungsbreiten-Einstellhebel
12 Enges Prisma
13 Erfassungsbereichseinstellungswerkzeug
70 (2 3/4")

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido