Grundfos MAGNA3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAGNA3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSISTANT
APPLICATION
MAGNA3
Home
Status Settings Assist
Control mode
Setpoint
6.5
AUTO
m
ADAPT
Estimated flow rate
Head
8
4.0
m
m
3
/h
MAGNA3
NOTICE GRUNDFOS
VUE D'ENSEMBLE DU
MENU ÉCRAN
À partir du modèle D
FR / IT / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos MAGNA3

  • Página 1 NOTICE GRUNDFOS MAGNA3 ASSISTANT APPLICATION VUE D’ENSEMBLE DU MENU ÉCRAN À partir du modèle D FR / IT / ES Home Status Settings Assist Control mode Setpoint AUTO ADAPT Estimated flow rate Head MAGNA3...
  • Página 2 HOME ÉTAT RÉGLAGES ASSIST État de fonctionnement Point de consigne Assistant d’application » Mode de fonctionnement, depuis » Pompe de chaudière Mode fonctionnement » Mode régulation » Radiateur » Ventilo-convecteur » Normal Performance du circulateur » Centrale de traitement d’air »...
  • Página 3: Mode Fonctionnement

    RÉGLAGES Mode fonctionnement Le circulateur fonctionne selon le mode de régulation Icônes d’état en bas de l’écran Normal sélectionné. Le mode de fonctionnement prend le pas sur le mode de régulation. Mode régulation Voir page suivante AUTO ADAPT = Réduction de nuit automatique FLOW ADAPT Press.
  • Página 4 RÉGLAGES Veillez à ce que le mode de fonctionnement soit réglé sur « Normal » pour que le circulateur Mode régulation puisse fonctionner selon les modes de régulation disponibles. Le tableau indique les différents modes de régulation recommandés selon le type d’installation. Recommandé...
  • Página 5: Entrée Analogique

    RÉGLAGES Entrée analogique Influence des points de consigne externes Fonctionnement de l’entrée analogique Cette fonction peut être utilisée dans les modes de régulation suivants : Retour d’information du capteur externe Le mode de régulation le plus Courbe constante couramment utilisé pour la fonction point de consigne externe.
  • Página 6 Assist Assistant d’application L’assistant d’application du menu Assist vous aide à définir le bon mode de régulation. Chauffage domestique et eau chaude Commencez par identifier votre circulateur dans le schéma de l’application ci-dessous. Ensuite, sur l’écran du circulateur, choisissez l’installation correspondant à...
  • Página 7 Assist Assistant d’application L’assistant d’application du menu Assist vous aide à définir le bon mode de régulation. Installation avec pompe à chaleur géothermique Exemple : Géothermie Commencez par identifier votre circulateur dans le schéma de l’application à gauche. Choisissez « Géothermie » dans l’assistant de l’application et appuyez sur «...
  • Página 8 Assist » Centrale de traitement d’air Assistant d’application L’assistant d’application du menu Assist vous aide à définir le bon mode de régulation. Systèmes de refroidissement Commencez par identifier votre circulateur dans le schéma de l’application ci-dessous. Ensuite, sur l’écran du circulateur, choisissez l’installation correspondant à...
  • Página 9 Module bus de le maître perd de la puissance, le signal de CIM sur le circulateur maître. Voir les notices d’installation et d’entretien du circulateur terrain (CIM)* l’esclave prend le relais. MAGNA3 modèle D pour une liste des versions de CIM compatibles.
  • Página 10 Le capteur de température doit être installé uniquement sur le multipompe, il suffit de le faire sur l’un des deux circulateurs. circulateur maître. Cependant, le système Grundfos Eye et les relais sont locaux et affichent l’état (fonctionnement, arrêt, avertissement, etc.) de chaque pompe individuellement.
  • Página 11: Alarmes Et Avertissements

    • SI l’erreur persiste, veuillez contacter l’assistance Grundfos. • Le Grundfos Eye devient jaune pour indiquer l’avertissement. Les deux circulateurs du système multipompe continuent à fonctionner selon Alarme 10 - Défaut interne leurs réglages locaux. •...
  • Página 12 HOME STATO IMPOSTAZIONI ASSIST Stato funzionamento Setpoint Wizard applicazione » Modo di funzionamento, da » Pompa caldaia Modo funzionamento » Modalità controllo » Radiatore » Unità ventilconvettore » Normale Prestazioni pompa » Unità trattamento aria » Arresto » A pavimento/soffitto »...
  • Página 13 IMPOSTAZIONI Modo funzionamento La pompa funziona in base alla modalità di controllo Icone di stato a piè di pagina sul display Normale selezionata. La modalità di funzionamento prevale sulla modalità di controllo. Modalità controllo Vedere la pagina successiva AUTO ADAPT = Funzionamento notturno automatico FLOW ADAPT...
  • Página 14 IMPOSTAZIONI Assicurarsi che la modalità di funzionamento sia impostata su “Normale” per consentire alla Modalità controllo pompa di funzionare in base alle modalità di controllo disponibili. La tabella mostra le diverse modalità di controllo, insieme a un tipo di applicazione consigliata. Consigliata per la maggior parte degli impianti di riscaldamento.
  • Página 15: Ingresso Analogico

    IMPOSTAZIONI Ingresso analogico Influenza del setpoint esterno Funzione dell’uscita analogica Questa funzione può essere utilizzata nelle seguenti modalità di controllo: Feedback sensore esterno La modalità di controllo più Curva costante comunemente usata per la funzione setpoint esterno. Building Queste modalità di funzionamento sono progettate Management System/PLC per il collegamento di un sensore esterno:...
  • Página 16 Assist Wizard applicazione La procedura guidata (wizard) dell’applicazione nel menu Assist consente di impostare la modalità di Impianti di riscaldamento e di acqua calda sanitaria controllo corretta. In primo luogo, identificare la pompa nella panoramica dell’applicazione riportata di seguito. In secondo luogo, nel display della pompa, selezionare il sistema applicabile alla posizione della pompa.
  • Página 17 Assist Wizard applicazione La procedura guidata (wizard) dell’applicazione nel menu Assist consente di impostare la Impianto con pompa di calore geotermica modalità di controllo corretta. Esempio: Geotermico In primo luogo, identificare la pompa nella panoramica dell’applicazione riportata a sinistra. Selezionare quindi “Geotermico” nella procedura guidata dell’applicazione e premere “OK”.
  • Página 18 Assist » Unità trattamento aria Wizard applicazione La procedura guidata (wizard) dell’applicazione nel menu Assist consente di impostare la modalità di controllo corretta. Sistemi di raffreddamento In primo luogo, identificare la pompa nella pano- ramica dell’applicazione riportata di seguito. In secondo luogo, nel display della pompa, selezionare il sistema applicabile alla posizione della pompa.
  • Página 19 Se la pompa master non è più in funzione, sulla pompa master. Per un elenco delle versioni CIM supportate, vedere le istruzioni di (CIM)* sarà selezionato l’input della pompa slave. installazione e di utilizzo della pompa MAGNA3 modello D.
  • Página 20 Il sensore di temperatura deve essere installato sulla pompa master. pompa possono essere eseguite solo su una delle due pompe. Il Grundfos Eye e i relè, tuttavia, sono “locali” e visualizzano lo stato di ciascuna pompa (per, esempio in funzionamento, arrestata, avviso).
  • Página 21: Allarmi E Avvisi

    è stata spenta per lunghi periodi di tempo). • Se l’errore persiste, contattare Grundfos Service. • Un Grundfos Eye giallo indica questo avviso. Entrambe le pompe del sistema multi-pompa continueranno a funzionare secondo le impostazioni locali. Allarme 10 – Guasto interno •...
  • Página 22 INICIO ESTADO CONFIGURAC. ASISTENCIA Estado de funcionamiento Punto de ajuste Asistente de aplicación » Modo de funcionamiento, desde » Bomba para calderas Modo funcionam. » Modo de control » Radiador » Fan coil » Normal Rendimiento de la bomba » Unidad de tratamiento de aire »...
  • Página 23 CONFIGURAC. Modo funcionam. La bomba funciona de acuerdo con el modo de Iconos de estado que se muestran en Normal control seleccionado. El modo de funcionamiento tiene prioridad sobre el modo de control. la parte inferior de la pantalla Modo de control Consulte la página siguiente AUTO ADAPT...
  • Página 24: Modo De Control

    CONFIGURAC. Asegúrese de que el modo de funcionamiento esté ajustado a “Normal” para que la bomba Modo de control funcione de acuerdo con los modos de control disponibles. La tabla muestra los diferentes modos de control y el tipo de aplicación recomendado para cada uno de ellos. Recomendado para la mayoría de sistemas de calefacción.
  • Página 25: Entrada Analógica

    CONFIGURAC. Entrada analógica Influencia punto ajuste externo Función de la entrada analógica Esta función se puede usar en los siguientes modos de control: Respuesta del sensor externo El modo de control de uso Curva const. más común para la función de punto de ajuste externo.
  • Página 26: Asistente De Aplicación

    Asistencia Asistente de aplicación El asistente de aplicación del menú Asistencia facilita el ajuste del modo de control correcto. Sistemas de calefacción y agua caliente En primer lugar, identifique la bomba en el siguiente esquema de aplicaciones. En segundo lugar, en la pantalla de la bomba, elija el sistema que corresponda a la posición de la bomba.
  • Página 27 Asistencia Asistente de aplicación El asistente de aplicación del menú Asistencia facilita el ajuste del modo de control correcto. Sistema de bombeo de calor con fuente subterránea Ejemplo: Fuente subterránea En primer lugar, identifique la bomba en el esquema de aplicación de la izquierda. En segundo lugar, elija “Fuente subterránea”...
  • Página 28 Asistencia » Unidad de tratamiento de aire Asistente de aplicación El asistente de aplicación del menú Asistencia facilita el ajuste del modo de control correcto. Sistemas de refrigeración En primer lugar, identifique la bomba en el siguiente esquema de aplicaciones. En segundo lugar, en la pantalla de la bomba, elija el sistema que corresponda a la posición de la bomba.
  • Página 29: Configuración Multibomba

    Consulte la lista de módulos CIM compatibles según su versión en campo (CIM)* maestra. Sólo si la bomba maestra se apaga, se consi- las instrucciones de instalación y funcionamiento de la bomba MAGNA3 (modelo D). derará válida dicha entrada de la bomba esclava.
  • Página 30 El sensor de temperatura sólo debe instalarse en la bomba maestra. multibomba sólo se pueden llevar a cabo en una de las bombas. No obstante, el indicador Grundfos Eye y los relés son locales y muestran independientemente el estado de cada bomba (en funcionamiento, parada o advertencia).
  • Página 31: Alarmas Y Advertencias

    Alarmas y advertencias Alarma 72: Fallo interno • El indicador Grundfos Eye se ilumina en color rojo para indicar que existe una alarma activa. La bomba se detiene, pero intenta volver a ponerse en marcha automáticamente. Advertencia 88: Fallo de sensor interno •...
  • Página 33 99188463 0818 ECM: 1241084 GRUNDFOS Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 14 00...

Tabla de contenido