Descargar Imprimir esta página

Garantie Limitée De 2 Ans - SentrySafe X125 Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

2 jaar beperkte garantie
Met betrekking tot de oorspronkelijke koper zal dit product (het "Product")
gedurende een periode van twee jaar (2) vanaf de aankoopdatum vrij zijn van
structurele en mechanische gebreken te wijten aan defecte materialen of
werkmanschap. Als zich een structureel of mechanisch gebrek voordoet tijdens
de garantieperiode, zal Sentry Group of diens aangestelde (hierna "Sentry"
genoemd) het gebrekkige onderdeel (onderdelen) van het Product of het
Product zelf kosteloos herstellen of vervangen, naar eigen goeddunken. DEZE
GARANTIE HEEFT GEEN GEVOLGEN VOOR UW STATUTAIRE RECHTEN
KRACHTENS DE WETTEN VAN HET LAND WAAR U HET PRODUCT HEBT
GEKOCHT. BELANGRIJK: GELIEVE (*) HIERONDER TE
RAADPLEGEN VOOR DE BIJZONDERE REGELS DIE VAN
TOEPASSING ZIJN OP AUSTRALIË EN ANDERE LANDEN.
Garantieservice
Garantieservice kan worden verkregen door contact op te nemen met uw
plaatselijke Sentry-kantoor of -distributeur, aan de hand van uw naam, adres,
aankoopbewijs (de UPC-code op de verpakking), de originele aankoopbon en
een beschrijving van het probleem. Zie de contactinformatie voor het kantoor
van Sentry Group op de achterzijde van deze gebruikershandleiding. STUUR
HET DEFECTE PRODUCT NIET TERUG NAAR SENTRY.
Garantiebeperkingen
1. Behoudens in geval van schade door grove nalatigheid of kwaad opzet en,
in elk geval, voorzover toegelaten krachtens de toepasselijke wetten en regels
aangaande de aansprakelijkheid van de fabrikant voor gebrekkige producten,
is de verantwoordelijkheid van Sentry en de exclusieve remedie van de koper
onder deze garantie beperkt tot herstel of vervanging van het gebrekkige
onderdeel (onderdelen) van het Product of het Product zelf, naar goeddunken
van Sentry. Sentry zal in geen geval aansprakelijk zijn voor verlies of schade als
gevolg van externe gebeurtenissen, zoals brand, wateroverlast, diefstal of
vandalisme, noch voor incidentele schade of gevolgschade aan personen of
goederen (met inbegrip van de inhoud van het Product) die voortvloeit uit een
inbreuk op deze of een andere expliciete of impliciete garantie die van
toepassing is op het Product. BELANGRIJK: DE BOVENVERMELDE
UITSLUITING EN BEPERKING ZIJN NIET VAN TOEPASSING IN
AUSTRALIË. GELIEVE (**) HIERONDER TE RAADPLEGEN VOOR
DE BIJZONDERE REGELS DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP
AUSTRALIË EN ANDERE LANDEN.
2. Tenzij indien anders bepaald in de toepasselijke wet, wijst
Sentry alle andere convenanten en garanties af, hetzij schriftelijk
of mondeling, hetzij expliciet of impliciet, met inbegrip van maar
niet beperkt tot impliciete garanties wat betreft de verhandel-
baarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. De geïmpliceerde
garantie die van toepassing is op dit Product zal de standaard beperkte garantie
van twee (2) jaar niet overschrijden. BELANGRIJK: DE BOVENVERMELDE
UITSLUITING EN BEPERKING ZIJN NIET VAN TOEPASSING IN
AUSTRALIË. GELIEVE (***) HIERONDER TE RAADPLEGEN VOOR
DE BIJZONDERE REGELS DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP
AUSTRALIË EN ANDERE LANDEN.
3. Voorzover als wettelijk toegelaten, is Sentry niet verantwoordelijk voor
schade, gebreken of defecten aan het Product als gevolg van de verzending. Het
Product, dat met de nodige zorg en redelijke behandeling werd verpakt, zou in
goede staat moeten zijn bij aankomst.
4. Deze Beperkte Garantie dekt geen gebreken, schade of defecten die het
gevolg zijn van aanpassingen, veranderingen, herstellingen of onderhoud aan
het Product door anderen dan Sentry of diens aangestelde, of die het gevolg
zijn van fysiek misbruik of verkeerd gebruik van het Product.
5. Geen enkele agent, werknemer, vertegenwoordiger, dealer of detailhande-
laar van Sentry is bevoegd om een verklaring, belofte of afspraak te maken of te
suggereren die de voorwaarden van deze Beperkte Garantie op welke manier
dan ook wijzigt.
6. Deze Beperkte Garantie zal van toepassing zijn op nieuwe, eersteklas
Producten en zal niet van toepassing zijn op tweede-kwaliteitsproducten of
tweedehandsproducten, of producten die eerder werden beschadigd
tengevolge van bepaalde gebeurtenissen, met inbegrip van maar niet beperkt
tot brand, overstroming, aardbeving, enzovoort.
Alle bepalingen uit deze Beperkte Garantie zijn scheidbaar. Als een bepaling
ongeldig en niet-afdwingbaar blijkt, zal dit geen gevolgen hebben voor de
geldigheid of afdwingbaarheid van de overige bepalingen. Deze Beperkte
Garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, die kunnen verschillen
naargelang van de verplichte wetsbepalingen van het land waar u het Product
hebt gekocht.
ALS U HET PRODUCT KOCHT IN EEN VAN DE VOLGENDE
LANDEN, ZIJN DE VOLGENDE REGELS VAN TOEPASSING:
(*)AUSTRALIË: NAAST DE RECHTEN ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE,
KUNNEN U BIJKOMENDE RECHTEN EN REMEDIES WORDEN VERLEEND
DOOR DE TOEPASSELIJKE WETTEN, ZOALS DE WET OP DE
HANDELSPRAKTIJKEN VAN 1974. DE BEPERKINGEN UIT DEZE BEPERKTE
GARANTIE HEBBEN GEEN GEVOLGEN VOOR UW STATUTAIRE RECHTEN
KRACHTENS DEZE WETTEN.
DE FILIPPIJNEN: U hebt de keuze tussen herstel van het gebrekkige
onderdeel van het Product of van het Product zelf, of terugbetaling van de
aankoopprijs. Als u kiest voor terugbetaling van de aankoopprijs, zal het bedrag
dat rechtstreeks toe te schrijven is aan het gebruik van het Product vóór de
vaststelling van het gebrek, worden afgetrokken. U kunt garantieservice
verkrijgen door de vereiste informatie te verschaffen en het aankoopbewijs
van de verpakking of de originele aankoopbon of de garantiekaart voor te
leggen.(**)AUSTRALIË: Vervang Paragraaf 1 door het volgende:
Behoudens in geval van schade door grove nalatigheid of kwaad opzet en, in elk
geval, voorzover toegelaten krachtens de toepasselijke wetten en regels aan-
gaande de aansprakelijkheid van de fabrikant voor gebrekkige producten, is de
verantwoordelijkheid van Sentry en de exclusieve remedie van de koper onder
deze beperkte garantie beperkt tot herstel of vervanging van het gebrekkige
onderdeel (onderdelen) van het Product of het Product zelf, naar goeddunken
van Sentry. Sentry zal in geen geval aansprakelijk zijn voor incidentele schade
of gevolgschade (met inbegrip van, maar niet beperkt tot verlies of schade als
gevolg van brand, wateroverlast, diefstal of vandalisme) aan personen of
goederen (met inbegrip van de inhoud van het Product) die voortvloeien uit
een inbreuk op deze Beperkte Garantie of elke andere uitdrukkelijke garantie
die van toepassing is op het Product.
FRANKRIJK: Indien u een gebruiker of vakman bent die het Product niet
aankoopt in het kader van zijn specialiteit, heeft u in elk geval recht op de
wettelijke garantie aangaande de afwezigheid van verborgen gebreken met
betrekking tot het Product.
DE FILIPPIJNEN: U hebt de keuze tussen herstel van het gebrekkige
onderdeel van het Product of van het Product zelf, of terugbetaling van de
aankoopprijs. Als u kiest voor terugbetaling van de aankoopprijs, zal het bedrag
dat rechtstreeks toe te schrijven is aan het gebruik van het Product vóór de
vaststelling van het gebrek, worden afgetrokken.
HET VERENIGD KONINKRIJK: Niets uit paragraaf 1 of een andere
bepaling uit deze Beperkte Garantie zal de aansprakelijkheid van Sentry
tegenover u uitsluiten of op enige andere manier beperken in geval van (i)
overlijden of persoonlijk letsel als gevolg van Sentry's nalatigheid (met inbegrip
van nalatigheid zoals gedefinieerd in de Wet op Oneerlijke
Contractvoorwaarden uit 1977), (ii) inbreuken op de eigendomsvoorwaarden
krachtens de Wet op de Verkoop van Goederen uit 1979, of (iii) elke
aansprakelijkheid die niet wettelijk kan worden uitgesloten of beperkt.
(***)AUSTRALIË: Vervang Paragraaf 2 door het volgende: Voorzover
wettelijk toegelaten, wijst Sentry alle andere convenanten en garanties af, hetzij
schriftelijk of mondeling, hetzij expliciet of impliciet.
JAPAN: Sentry wijst ook de garantie op gebreken af krachtens Artikel 570 van
het Burgerlijk Wetboek.
HET VERENIGD KONINKRIJK: Niets uit Paragraaf 2 of een andere bepa-
ling uit deze Beperkte Garantie zal de aansprakelijkheid van Sentry tegenover
u uitsluiten of op enige andere manier beperken in geval van (i) fraude, (ii)
inbreuk op de eigendomsvoorwaarden krachtens de Wet op de Verkoop van
Goederen uit 1979, de overeenkomst van de goederen met een beschrijving of
proefstuk, of de kwaliteit of geschiktheid ervan voor een bepaald doel, of (iii)
elke aansprakelijkheid die niet wettelijk kan worden uitgesloten of beperkt.
Coffre-fort de Sécurité
FRENCH
Manuel du Propriétaire
Instructions de boulonnage
Le boulonnage est vivement recommandé, car il permet de
renforcer au maximum la sécurité.
1. Sélectionnez un environnement pratique et approprié pour votre coffre-fort.
Placez-le dans cet endroit et utilisez les orifices ménagés sur le plancher ou
à l'arrière pour marquer les emplacements à percer dans le sol ou dans le
mur. Nous déconseillons d'essayer de percer à la fois le sol et le mur. Si
vous désirez boulonner votre coffre-fort à un mur, assurez-vous qu'il repose
bien à plat sur sa surface de support (sol, table ou étagère).
2. Placez le coffre-fort de côté et percez des trous d'un diamètre et d'une
profondeur adaptés au materiel utilisé et a la surface d'installation (2 de
chaque – boulons, rondelles et pièces d'ancrage de maçonnerie).
3. Remettez le coffre-fort sur les trous et installez les attaches comme
nécessaire.
Pour coffres-forts munis d'une
serrure à clé uniquement
Votre produit Sentry-Safe est équipé d'un verrou à clé à 8 leviers de grande
sécurité; deux (2) clés sont fournies.
Pour coffres-forts munis d'une
serrure électronique
Pour activer la serrure
Pour alimenter la serrure, il faut quatre piles alcalines AA (non fournies).
REMARQUE : l'utilisation de piles non alcalines ou rechargeables N'EST PAS
RECOMMANDÉE.
Retirez le couvercle situé entre le bouton et le pavé de touches pour installer
les piles. (Fig. A, page 1) Déverrouillez la porte avec la clé prioritaire fournie
dans le sachet en plastique joint au manuel d'utilisation, puis ouvrez la porte à
l'aide du bouton. Retirez le couvercle des piles situé à l'intérieur de l'arrière
de la porte en le faisant glisser vers la droite. (Fig. B, page 1) Insérez les
quatre piles tel qu'indiqué. Remettez en place le couvercles des piles.
Mode d'emploi
Le code de votre coffre-fort est : 1, 7, 5, 0, 0
Ouverture:
Tapez le code (un bip est émis et la DEL clignote en jaune dès qu'une touche
est enfoncée), puis appuyez sur la touche "#". La DEL s'allume en vert
pendant 5 secondes. Durant ces 5 secondes, tournez la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte du coffre-fort.
IMPORTANT: tous les modèles de coffre-fort fonctionnent initiale-
ment avec le code de coffre-fort 1, 7, 5, 0, 0. Pour une sécurité
optimale, il est donc important de reprogrammer votre coffre-
fort avec le nouveau code utilisateur que vous aurez choisi
personnellement. Reportez-vous aux instructions ci-dessous
Programmation d'un nouveau code utilisateur :
Ouvrez la porte, retirez le couvercle des piles, puis appuyez sur le bouton
clé situé à l'intérieur du compartiment à piles de l'arrière de la porte. La DEL
s'allume en jaune. Tapez votre nouveau code (de 2 à 8 chiffres), puis appuyez
sur la touche "#". La DEL s'éteint pour indiquer que le nouveau code a été
accepté et enregistré.
Si la programmation du nouveau code échoue, la DEL clignote en
jaune et cinq bips sont émis. Essayez à nouveau d'enregistrer
votre code personnel.
REMARQUE : Une fois le code modifié, conservez-le dans un endroit
sûr. Le code d'origine de votre coffre-fort ne pourra plus être
utilisé pour ouvrir votre coffre-fort.
Ouverture d'urgence :
Retirez le couvercle situé entre le bouton et le pavé de touches, puis utilisez la
clé prioritaire et tournez-la dans le sens horaire. Maintenez la clé en position
tournée et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ouvrir la porte.
REMARQUE : VEUILLEZ NE PAS RANGER LA CLÉ PRIORITAIRE DANS
VOTRE COFFRE-FORT.
Veuillez protéger vos clés prioritaires dans un endroit sans danger.
Contactez votre bureau local de Sentry Group si vous perdez ou
endommagez des clés prioritaires.
Remplacement des piles :
Le témoin jaune s'allume dès qu'une clé est enfoncée. Ceci indique que la
charge des piles est inférieure à 5 V. Ouvrez la porte du coffre-fort et
remplacez les piles.
Garantie limitée de 2 ans
Le présent produit (le " Produit ") est garanti à l'acheteur d'origine, pendant
une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre tout vice
structurel et mécanique dû à une erreur de matériau ou de fabrication. Si un
défaut structurel ou mécanique se produit pendant la période de garantie,
Sentry Group ou son commettant (ci-après "Sentry") réparera ou remplacera,
à son gré, la/les partie(s) défectueuse(s) du Produit ou le Produit
gratuitement. CETTE GARANTIE NE MODIFIE EN RIEN VOS DROITS
STATUTAIRES EN VERTU DES LOIS DU PAYS OU VOUS AVEZ ACHETE LE
PRODUIT. IMPORTANT : REPORTEZ-VOUS À (*) CI-DESSOUS POUR
LES RÈGLES PARTICULIÈRES QUI S'APPLIQUENT EN AUSTRALIE
ET DANS D'AUTRES PAYS.
Service de garantie
Vous pouvez obtenir le service de garantie en prenant contact avec votre
bureau ou distributeur local Sentry en mentionnant votre nom, adresse,
justificatif d'achat (code UPC sur l'emballage), bordereau de vente original et
une description du problème. Pour contacter le bureau du groupe Sentry, voir
les informations au dos de ce mode d'emploi. NE RENVOYEZ PAS À
SENTRY VOTRE PRODUIT DÉFECTUEUX .
Limitations de garantie
1. À l'exception des dommages causés par grande négligence ou mauvaise
conduite intentionnelle et, dans tous les cas, dans la mesure où les droits et
réglementations applicables, relatifs à la responsabilité du fabricant pour des
produits défectueux, l'autorisent, la responsabilité de Sentry et le recours
exclusif du client à cette garantie sont limités à la réparation ou le remplace-
ment, au gré de Sentry, de la /des partie(s) défectueuse(s) du Produit ou de la
totalité du Produit. En aucun cas, Sentry ne pourra engager sa responsabilité
en cas de perte ou de dommages qui soient la conséquence d'événements
externes tels que le feu, l'eau, le vol, le vandalisme ou à cause de tout
dommage supplémentaire ou indirect aux personnes ou aux biens (y inclus les
contenus du Produit) entraîné par la violation de cette ou de toute autre
garantie expresse ou tacite applicable à ce produit. IMPORTANT :
L'EXCLUSION ET LA LIMITATION MENTIONNÉES CI-DESSUS NE
S'APPLIQUENT PAS EN AUSTRALIE. REPORTEZ-VOUS À (**)
CI-DESSOUS POUR LES RÈGLES PARTICULIÈRES QUI
S'APPLIQUENT EN AUSTRALIE ET DANS D'AUTRES PAYS.
2. Sauf stipulation différente du droit applicable, Sentry nie tout
autre engagement formel ou garantie, explicitement ou implicite-
ment écrit ou oral, y compris, mais pas limité aux garanties tacites
de commercialisation et appropriation à un but particulier. La
garantie implicite applicable au présent Produit ne doit pas dépasser la
garantie limitée standard de deux (2) ans. IMPORTANT : L'EXCLUSION ET
LA LIMITATION MENTIONNÉÉS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS
EN AUSTRALIE. REPORTEZ-VOUS À (**) CI-DESSOUS POUR LES
RÈGLES PARTICULIÈRES QUI S'APPLIQUENT EN AUSTRALIE ET
DANS D'AUTRES PAYS.
3

Publicidad

loading