Descargar Imprimir esta página

Garantía Limitada De 2 Años - SentrySafe X125 Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANCIQ% V tom sluhae, esli vo vremq priobreteniq Izdeliq vy
qvlqetes; potrebitelem ili professionalom, ne rabota[]im
v svoej oblasti, to v l[bom sluhae vy budete imet; pravo na
zakonnu[ garanti[ otsutstviq skrytyx defektov, otnosq]ixsq
k Izdeli[.
FILIPPINY% Vy mo'ete vybrat; me'du remontom
defektnoj hasti Izdeliq ili vsego Izdeliq i vozvratom ego
pokupnoj ceny. Esli vy vyberete vozvrat pokupnoj ceny, iz nee
vyhitaetsq summa, neposredstvenno otnesennaq k ispol;zovani[
Izdeliq do obnaru'eniq v nem defekta.
VELIKOBRITANIQ% Nihto v paragrafe 1 ili v drugoj hasti
nastoq]ej Ogranihennoj garantii ne iskl[haet i nikoim
obrazom ne ogranihivaet otvetstvennost; kompanii Sentri pered
vami za (i) smert; ili telesnye povre'deniq, prihinennye
nebre'nost;[ kompanii Sentri (vkl[haq nebre'nost; po
opredeleni[, privedennomu v stat;e 1 Zakona 1977 goda o
nespravedlivyx kontraktnyx usloviqx, (ii) naruwenie uslovij
stat;i 12 Zakona 1979 goda o proda'e tovarov ili (iii) l[bye
obqzatel;stva v toj mere, naskol;ko oni ne iskl[heny ili ne
ograniheny zakonom.
(* * * * * * )AVSTRALIQ% Zamenit; paragraf 2 sledu[]im
tekstom% V polnoj mere, naskol;ko /to dopuskaetsq zakonom,
kompaniq Sentri otmenqet l[bye i vse drugie ustnye ili
pis;mennye, otkrytye ili podrazumevaemye garantii i usloviq.
QPONIQ% Kompaniq Sentri tak'e otmenqet podrazumevaemye
garantii otsutstviq defektov v sootvetstvii so Stat;e 570
Gra'danskogo kodeksa.
VELIKOBRITANIQ% Nihto v paragrafe 2 ili v drugoj hasti
nastoq]ej Ogranihennoj garantii ne iskl[haet i nikoim
obrazom ne ogranihivaet otvetstvennost; kompanii Sentri pered
vami za mowennihestvo, naruwenie uslovij, podrazumevaemyx
Zakonom 1979 goda o proda'e tovarov v otnowenii pravovogo
titula, sootvetstviq tovarov opisani[ ili obrazcu, ix kahestva
ili primenimosti dlq l[boj konkretnoj celi ili l[bye
obqzatel;stva v toj mere, naskol;ko oni ne iskl[heny ili ne
ograniheny zakonom.
Caja fuerte de seguridad
SPANISH
manual del usuario
Instrucciones de uso
Por favor de leer las instrucciones antes de usar la caja fuerte.
Conserve en un lugar seguro para futura referencia. Para máxima
seguridad, se recomienda fijar la caja fuerte.
1. Seleccione un lugar apropiado y conveniente para su caja fuerte. Coloque
la caja fuerte en posición y use los agujeros previstos en el fondo o panel
trasero de la caja fuerte para marcar el lugar de los agujeros a taladrarse
en el piso o la pared. No se recomienda intentar fijarla al piso y la pared
simultáneamente. Si se fija a una pared, asegúrese de que la caja fuerte
descansa sobre una superficie de apoyo, es decir, elsuelo, una mesa o
repisa, etc.
2. Retire la caja fuerte para taladrar sobre las marcas correspondientes a los
agujeros de la base o panel trasero que ha realizado (Paso 1). Seleccione
el diámetro y profundidad de la broca, apropiados para el tipo de herrajes
(Taco, arandela y Tornillo) y compruebe la superficie de montaje.
3. Coloque la caja fuerte haciendo coincidir los agujeros y fije los herrajes.
Cajas fuertes con
cerradura de llave
Su producto Sentry-Safe está provisto de una cerradura de llave con 8 palancas
de alta seguridad; se proporcionan dos (2) llaves.
Cajas fuertes con cerradura electrónica
y llave de anulación
Instalación de las pilas
Para accionar el cierre se necesitan cuatro baterías alcalinas "AA"
(no incluidas) Voltaje: 6 V cc.
NOTA: NO SE RECOMIENDAN las baterías no alcalinas ni las recargables.
Para instalar las pilas, retire la tapa ubicada entre la manilla y el teclado.
(Fig. A, página 1). Abra la puerta con la llave de anulación incluida dentro de la
bolsa de plástico fijada al manual, y abra la puerta con la manilla. Quite la tapa
de la cubierta de las pilas, que se encuentra en la parte trasera de la puerta,
deslizándola hacia la derecha. (Fig. B, página 1) Introduzca las cuatro pilas
según las indicaciones. Coloque la tapa.
6
Instrucciones de operación
El código de su caja fuerte es: 1, 7, 5, 0, 0
Para abrir:
Ingrese el código (cuando se pulsa una tecla, sonará un pitido y el indicador
amarillo parpadeará), y luego oprima la tecla "#". El indicador verde
permanecerá encendido durante 5 segundos. Dentro de 5 segundos, gire la
manilla hacia la derecha para abrir la puerta de la caja fuerte.
IMPORTANTE: Todos los modelos de cajas fuertes abren inicialmente
con el código de seguridad 1, 7, 5, 0, 0. Por lo tanto, es
importante que programe de nuevo su caja fuerte con un
código de usuario nuevo que ha seleccionado personalmente,
para conseguir una seguridad máxima. Vea las instrucciones a
continuación.
Programar su nuevo código de usuario:
Abra la puerta, quite la tapa de las pilas y oprima el botón de la llave ubicado
dentro del compartimiento de las pilas de la parte trasera de la puerta. Se
encenderá el indicador amarillo. Marque su código nuevo (2 a 8 dígitos)
seguido de la tecla "#". El indicador amarillo se apagará para indicar
que el código nuevo ha sido aceptado y registrado.
Si fracasa el intento de programación nueva,parpadeará el
indicador amarillo con cinco pitidos. En este caso, debe intentar
otra vez la programación de su código nuevo.
NOTA: Una vez que haya cambiado su código, guárdelo en un lugar
seguro. No puede usarse de nuevo el código original de la
caja fuerte para abrir la unidad.
Apertura en caso de emergencia:
Quite la tapa entre la manilla y el teclado, introduzca la llave de anulación y gire
hacia la derecha. Con la llave girada, accione la manilla en el mismo sentido que
las agujas de un reloj para abrir la puerta.
NOTA: N0 COLOQUE LA LLAVE DE ANULACIÓN DENTRO DE
LA CAJA FUERTE.
Guarde sus llaves de anulación en un lugar seguro. If the override
keys are lost or damaged, contact your local Sentry Group office.
Cambiar las pilas:
Si la luz amarilla se enciende de forma fija cuando pulsa una tecla, indica que
las pilas están por debajo de 5 V cc. Abra la puerta de la caja fuerte y reemplace
.
las pilas por otras nuevas
Garantía limitada de 2 años
Este producto (el "Producto") está garantizado a estar libre de defectos
estructurales y mecánicos como consecuencia de materiales o producción
defectuosos, durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de com-
pra. En caso de haber algún defecto estructural o mecánico durante el periodo
de garantía, Sentry Group o su representante designado (en lo sucesivo
"Sentry") reparará o reemplazará la pieza o las piezas defectuosas del
Producto o el Producto, a su opción, sin cargo alguno. ESTA GARANTÍA NO
AFECTA LOS DERECHOS ESTABLECIDOS POR LA LEY BAJO LA LEGISLACIÓN
DEL PAÍS EN QUE SE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO. NOTA
IMPORTANTE: CONSULTE (*) ABAJO PARA LAS REGLAS
ESPECÍFICAS QUE SE APLICAN A AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES.
Servicio de garantía
Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con su
distribuidor u oficina local de Sentry con su nombre, dirección, prueba de
compra del embalaje (código UPC), recibo original y una descripción del
problema. Consulte la información de contacto de las oficinas de Sentry que
se incluye en la contraportada de este manual del usuario. NO ENVÍE LAS
UNIDADES DEFECTUOSAS A SENTRY.
Limitaciones de la garantía
1. A excepción de los daños causados por negligencia grave o mala conducta
intencionada y, en todo caso, en la medida permitida por las reglas y leyes
aplicables sobre la responsabilidad del fabricante por productos defectuosos,
la responsabilidad de Sentry y el recurso exclusivo del comprador al amparo
de esta garantía se limitan a la reparación o sustitución de la pieza o las piezas
defectuosas del Producto o del Producto, a elección de Sentry. En ningún caso,
Sentry será responsable de las pérdidas o los daños debidos a eventos exter-
nos como incendio, agua, robo o vandalismo, ni de los daños incidentales o
consecuentes a personas o propiedades (incluido el contenido del Producto)
que sean el resultado del incumplimiento de esta garantía o de cualquier otra
garantía expresa o implícita aplicable al Producto. NOTA IMPORTANTE: LA
EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN ANTERIORES NO SE APLICAN EN
AUSTRALIA. CONSULTE (**) A CONTINUACIÓN PARA LAS REGLAS
ESPECÍFICAS QUE SE APLICAN A AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES.
2. A excepción de lo que se disponga de otra forma según la legis-
lación aplicable, Sentry niega todos los demás acuerdos y garan-
tías, ya sean escritos o verbales, expresos o implícitos, incluidas,
aunque no de forma exclusiva, las garantías implícitas de comer-
ciabilidad e idoneidad para un uso concreto. La garantía implicada
aplicable a este Producto no excederá bajo ninguna circunstancia la garantía
limitada estándar de dos (2) años. NOTA IMPORTANTE: LA EXCLUSIÓN
Y LIMITACIÓN ANTERIORES NO SE APLICAN EN AUSTRALIA.
CONSULTE (***) A CONTINUACIÓN PARA LAS REGLAS
ESPECÍFICAS QUE SE APLICAN A AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES.
3. En la máxima medida permitida por la ley, Sentry no se hace responsable de
los daños, defectos o el malfuncionamiento del Producto causados por el envío.
El producto, que se ha embalado con el debido cuidado y una manipulación
razonable, debe llegar al cliente en buenas condiciones.
4. Esta Garantía limitada no cubre defectos, daños o mal funcionamiento
causados por modificaciones, alteraciones, reparaciones o mantenimiento del
Producto realizado por personas que no pertenezcan a Sentry o a su represen-
tante designado, u ocasionados por abuso físico o uso indebido del Producto.
5. Ningún agente, empleado, representante, distribuidor o minorista de Sentry
tiene autoridad para expresar o dar a entender la existencia de ninguna
afirmación, promesa o acuerdo que de cualquier forma modifique los términos
de esta Garantía limitada.
6. Esta Garantía limitada se aplicará a Productos nuevos de primera calidad
y no se aplicará a unidades reacondicionadas de fábrica o a productos de
segunda mano, ni a productos deteriorados por eventos como, por ejemplo,
incendios, inundaciones, terremotos, etc., por citar algunos.
Todas las disposiciones de esta Garantía limitada son individuales y distintas.
Si cualquier disposición fuera declarada no válida y no aplicable, dicha
determinación no afectará a la validez o aplicación de las demás disposiciones.
Esta Garantía limitada le otorga derechos legales concretos, que podrán variar
según las disposiciones obligatorias de la legislación del país en que se haya
adquirido el Producto.
SI HA ADQUIRIDO EL PRODUCTO EN ALGUNO DE LOS PAÍSES
SIGUIENTES, SE APLICAN ESTAS REGLAS:
(*)AUSTRALIA: ADEMÁS DE LOS DERECHOS OBTENIDOS AL AMPARO
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, PODRÍA TENER DERECHOS Y RECURSOS
ADICIONALES IMPLÍCITOS EN VIRTUD DE LAS LEYES APLICABLES COMO,
POR EJEMPLO, LA LEY DE PRÁCTICAS COMERCIALES DE 1974. LAS
LIMITACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA NO AFECTARÁN
DE FORMA ALGUNA A LOS DERECHOS ESTABLECIDOS BAJO CUALQUIERA
DE ESAS LEYES.
FILIPINAS: Podrá elegir entre la reparación de la pieza defectuosa del
Producto o el Producto, o el reembolso del precio de compra. Si opta por el
reembolso del precio del compra, se deducirá el importe que pueda atribuirse
directamente al uso del Producto antes del descubrimiento del defecto.
Podrá obtener servicio de garantía proporcionando la información solicitada y
presentando la prueba de compra de la caja de envío, el recibo de venta original
o la tarjeta de garantía.
(**)AUSTRALIA: Sustituya el párrafo 1 con el texto siguiente: A
excepción de los daños causados por negligencia grave o mala conducta
intencionada y, en todo caso, en la medida permitida por las reglas y leyes
aplicables sobre la responsabilidad del fabricante por productos defectuosos,
la responsabilidad de Sentry y el recurso exclusivo del comprador al amparo de
esta Garantía limitada se limitan a la reparación o sustitución de la pieza o
piezas defectuosas del Producto o del Producto, a opción de Sentry. En ningún
caso, Sentry será responsable de los daños incidentales o consecuenciales
(incluidos, aunque no de forma exclusiva, las pérdidas o los daños debidos a
incendio, agua, robo o vandalismo) a personas o propiedades (incluido el
contenido del Producto) que sean el resultado del incumplimiento de esta
Garantía limitada o de cualquier otra garantía expresa que se aplique al
Producto.
FRANCIA: En caso de que se trate de un consumidor o profesional que no
actúe en su campo de especialidad al adquirir el Producto, en todo caso tendrá
derecho a la garantía legal de ausencia de defectos ocultos con respecto al
Producto.
FILIPINAS: Podrá elegir entre la reparación de la pieza defectuosa del
Producto o el Producto, o el reembolso del precio de compra. Si opta por el
reembolso del precio de compra, se deducirá el importe que pueda atribuirse
directamente al uso del Producto antes del descubrimiento del defecto.
REINO UNIDO: Ninguna disposición del párrafo 1 o de otra manera de esta
Garantía limitada excluirá o limitará de forma alguna la responsabilidad de
Sentry ante usted en caso de (a) muerte o lesiones personales provocadas
por negligencia de Sentry (incluida la negligencia según se define en s. 1 ley de
términos contractuales desleales, 1977), (b) incumplimiento de los términos
relacionados con el título de propiedad implícitos en s. 12 ley de venta de
mercancías, 1979, o (c) cualquier responsabilidad en la medida en que dicha
responsabilidad no pueda ser excluida ni limitada como asunto de derecho.
(***)AUSTRALIA: Sustituya el párrafo 2 con el texto siguiente:
Al máximo permitido por la legislación, Sentry niega cualquier otro acuerdo o
garantía, ya sea escrito o verbal, expreso o implícito.
JAPÓN: Sentry también niega la garantía implícita de defectos bajo el Artículo
570 del Código civil.
REINO UNIDO: Nada de lo dispuesto en el párrafo 2 o de cualquier otra
manera en esta Garantía limitada excluirá ni limitará de forma alguna la
responsabilidad de Sentry ante usted por (a) fraude, (b) incumplimiento de
términos implícitos en virtud de la Ley de venta de mercancías de 1979 con
respecto al título de propiedad, la correspondencia de los artículos con una
descripción o muestra, o su calidad o idoneidad para cualquier uso concreto,
o (c) cualquier responsabilidad en la medida en que dicha responsa-bilidad
no pueda ser excluida ni limitada como asunto de derecho.

Publicidad

loading