Barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz (70 páginas)
Resumen de contenidos para SICK M4000 Advanced
Página 1
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P y M4000 Area 60/80 Barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz...
Página 2
Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproducción total o parcial de este documento sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG.
Cuando en este documento se hace referencia a equipos sens:Control se está hablando de controladores de seguridad y de soluciones de redes. Safety Data Link = interface de seguridad SICK (conexión para OSSD y EFI de un ESPE) UE403 El relé...
La persona que realiza la modificación también es responsable de mantener la función protectora del equipo. Por favor, cuando modifique la configuración, use siempre la jerarquía de contraseñas proporcionada por SICK, con el fin de estar seguros de que solamente modifican la configuración personas autorizadas. El equipo de servicio postventa de SICK está...
La alimentación externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204K1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
Página 15
“Croquis de dimensiones” a partir de la página 124. La dimensión del haz de luz entre el emisor y el receptor (o entre la M4000 Advanced A/P y la M4000 Passive) no debe sobrepasar el máximo alcance admisible (véase “Datos técnicos”...
Instrucciones de servicio M4000 Adv., Adv. A/P, Area Inhibición (muting) Al usar las funciones de inhibición de la M4000 Advanced, observe las las instrucciones Indicación de servicio del UE403 o del equipo sens:Control que se emplee. ¡Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad! La inhibición (muting) sólo debe activarse durante el tiempo en el que el material...
Por favor, cuando modifique la configuración, use siempre la jerar- quía de contraseñas proporcionada por SICK, con el fin de estar seguros de que solamen- te modifican la configuración personas autorizadas. El equipo de servicio postventa de SICK está...
5.4.1 Alcance de la M4000 Advanced La barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced se puede ajustar con dos alcances distintos. El alcance útil depende de la dimensión del haz de luz entre el emisor y el receptor, y del número de espejos de desvío y de pantallas frontales adicionales que se use.
Icono de equipo M4000 Advanced (A/P), menú contextual Abrir ventana de equipo, nodo de parámetros General. El máximo alcance útil depende de la cantidad de desvíos entre M4000 Advanced A/P y M4000 Passive, y del número de pantallas frontales adicionales que se use (véase Tab.
Instrucciones de servicio M4000 Adv., Adv. A/P, Area Test de emisor En la M4000 Advanced A/P no está disponible la función Test de emisor. Indicación El M4000 emisor tiene en el pin 3 una entrada para test que sirve para comprobar el emisor y el receptor al que esta asociado.
Por favor, cuando modifique la configuración, use siempre la jerar- quía de contraseñas proporcionada por SICK, con el fin de estar seguros de que solamen- te modifican la configuración personas autorizadas. El equipo de servicio postventa de SICK está...
El stop de cinta se configura asignando la señal de stop de la cinta a la correspondiente conexión (con el ratón, arrastrando y soltando). Icono del equipo M4000 Advanced (receptor) o M4000 Advanced (A/P), menú contextual Abrir ventana de equipo, nodo de parámetros Configuración E/S.
La alimentación externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204K1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
9 y pin 10 (comunicación de equipos EFI) del conector del sistema usando una resistencia de 182 g (núm. art. SICK 2027227). Co- mo alternativa recomendamos usar un cable de conexión en el que no estén ocupados los pines 9 y 10 (ver el apartado 14.7 “Accesorios”...
Si usa la salida de señalización como señal de aviso para “Reset necesario”, la salida tiene una frecuencia de 1 Hz. Sólo M4000 Advanced y M4000 Advanced A/P en combinación con un UE403 o equipo sens:Control: Si conecta la salida de señalización como señal de aviso para los estados Inhibición (muting) u Override, la salida de señalización indicará...
UE100. Con ello se pueden ampliar las funciones de la barrera foto- eléctrica de seguridad multihaz y llevar a cabo aplicaciones más complejas. Todas las variantes de la M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P y M4000 Area 60/80 están equipadas con un interface EFI (comunicación segura entre equipos SICK). A través de este interface se transmiten todas las señales relevantes para la seguridad.
Con cada uno de los desvíos disminuye la tolerancia para la alineación (véase Fig. 62). Para alinear la M4000 Advanced con espejo de desvío, use siempre un auxiliar de alinea- Recomendación ción (ver el aptdo. “Auxiliares de alineación” en la página 93).
Capítulo 9 M4000 Adv., Adv. A/P, Area En el suministro del receptor de la M4000 Advanced con auxiliar de alineación láser encontrará dos plantillas para la alineación (una plantilla para los espejos de desvío y otra para el emisor). Tenga preparadas las dos plantillas de alineación. Encontrará más información sobre las plantillas de alineación y otra plantilla para hacer copias en el...
Ponga el rodillo de comprobación con el brazo extendido en las siguientes posiciones: – inmediatamente delante de la M4000 Advanced A/P – en el centro entre la M4000 Advanced A/P y la M4000 Passive u otro desvío por espejo (p. ej. espejo de desvío PSK45) –...
Indicación frontal. Este efecto negativo se puede reducir empleando para la limpieza el limpiador antiestático para plástico (nº de referencia del artículo SICK: 5600006) y el paño para elementos ópticos SICK (nº de referencia del artículo SICK: 4003353). Cómo limpiar la pantalla frontal: Quitar el polvo de la pantalla frontal con un pincel limpio y suave.
Página 117
El sistema tiene entonces todavía una reserva de 30 %. El alcance de los equipos M4000 Advanced A/P se tiene que configurar conforme al sistema de desvío que se utilice (ver apartado 5.4.3 “Alcance de la M4000 Advanced A/P” en la página 45).
[mm] 1035 1064 Usando una M4000 Advanced A/P de dos haces, en lugar de la M4000 Passive se puede Indicación aplicar una de las siguientes alternativas: dos espejos de desvío PSK45 (ver apartado 13.3.10 “Espejo de desvío PSK45” en la página 133)
±0,5 73,5 (61) Nº art. 5306053 Si se usa una M4000 Advanced A/P de dos haces, en lugar de la M4000 Passive Indicaciones puede usar dos espejos de desvío PSK45. El espejo de desvío PSK45 se puede montar en columnas.
Capítulo 15 Instrucciones de servicio M4000 Adv., Adv. A/P, Area 15.3 Plantillas para la alineación Para alinear la M4000 Advanced con auxiliar de alineación láser integrado se requieren dos plantillas: plantilla para alinear espejos plantilla para alinear el emisor Las plantillas de alineación están incluidas en el suministro del receptor M4000 .
Tab. 14: Alcance de la M4000 Advanced dependiendo del número de desvíos por haz y de pantallas frontales adicionales ............... 44 Tab. 15: Alcance de la M4000 Advanced A/P a configurar en función de la unidad de desvío utilizada ....................45 Tab.
Página 153
Tab. 52: Clave de tipo M4000 Advanced con conector macho M26 y auxiliar de alineación integrado..................... 135 Tab. 53: Clave de tipo M4000 Advanced con conector macho M26 y tapa final con piloto señalizador integrado ................135 Tab. 54: Clave de tipo M4000 Advanced con conector macho M26, auxiliar de alineación integrado y tapa final con piloto señalizador integrado....