Descargar Imprimir esta página

Step 2 Stone Hill Guia De Inicio Rapido página 3

Estanque de piedra

Publicidad

Selección del Lugar
Primeramente, debe decidir un lugar exterior adecuado donde montarlo.
1. Seleccione un lugar que le provea satisfacción visual y auditiva. Tenga en cuenta la vista desde el interior de
su casa. (Nota: El Estanque de Piedra está diseñado para el uso exterior solamente.)
2. Busque una localización con acceso a electricidad y agua. Debe tener acceso conveniente a una manguera de
jardín para añadir pequeñas cantidades de agua fresca según sea necesario. Debe tener acceso a un receptáculo
que tenga interruptor de circuito contra falla eléctrica (GFCI) a un margen de distancia de 3,66 m (12 pies). Para
su conveniencia el Estanque de Piedra viene equipado con una bomba de agua y un cordón de 3,66 m (12 pies).
3. Todos los productos eléctricos que se usan alrededor de agua tienen el riesgo de shock eléctrico severo. Es
necesario usar una toma de corriente que tenga interruptor de circuito contra falla eléctrica (GFCI ) como fuente
de electricidad para usar con su Estanque de Piedra.
4. Elija una localización con terreno nivelado
5. Elija una localización libre de árboles o arbustos. Las hojas, las semillas o el polen pueden tupir el filtro de la
bomba de agua.
Preparación del Lugar
Ahora, ya puede comenzar la instalación del Estanque.
1. Aplane el terreno seleccionado usando una pala de lados rectos. Verifique con un nivel que el terreno esté plano.
Repita la operación hasta que el terreno quede nivelado. Puede que necesite distribuir la tierra donde se vaya a
colocar el Estanque. Se necesita que el Estanque lleno de agua esté bien nivelado para obtener la altura apropiada
de agua. Cuando el Estanque quede nivelado apropiadamente se le puede echar agua hasta la altura indicada sin
que ésta se salga del Estanque.Puede que la cascada no funcione si el estanque no está bien nivelado.
2. Coloque la parte inferior del Estanque en el lugar nivelado. Pruebe colocar la parte superior del Estanque en el
lugar apropiado. Si lo coloca debidamente, la protuberancia más baja del Estanque superior debe quedar asentada
en el Estanque inferior. Quizás necesite rotar el Estanque inferior para ver la cascada del Estanque superior desde
el ángulo deseado.
Parts List:/ Liste des Piéces Détachées :/ Lista de Partes:
Hose Fitting
Monture pour Tuyau du Haut
Pieza de Ajuste para la
Manguera Superior
Nut /
Écrou /
Tuerca
Hose Clamps
Attaches de tuyau
Abrazaderas de la
manguera
O-Ring /Joint torique/
Anillo "O"
Pump Hose /
Tuyau/ Bombee Manga
**Hoses are identical/
Les tuyaux sont identiques/
Las mangas son idénticas
Pump / Pompe /
Bomba de Agua
Lower Pond
Upper Pond
Mare du Bas
Mare du Haut
Estanque inferior
Estanque Superior
Pond Assembly / Assemblage de la Mare / Montaje del Estanque
1
2
Pomper le
3
4
1. Place (or push) the end of the hose onto the
Hose Fitting in our assembly kit. You will notice
that the hose fits over the end of the fitting. Remove
the nut and o-ring from the fitting.
1. Placez (ou insérez) l'extrémité du tuyau dans le
raccord de votre kit d'assemblage. Veuillez remarquer
que le tuyau s'adapte sur la partie externe de
l'extrémité du raccord. Enlevez l'écrou et le joint
torique du raccord.
1. Coloque (o empuje) el extremo de la manguera
en la pieza de ajuste de nuestro equipo de montaje.
Observe que la manguera encaje por arriba del
extremo de la pieza de ajuste. Quite la tuerca y el
anillo "O" de la pieza de ajuste.
2. Place a hose clamp over the hose and fitting
approximately 1/4" from the end of the hose. Squeeze
closed with a pair of pliers to secure as shown.
2. Installez une attache de tuyau sur le tuyau et le
raccord à environ _ po de l'extrémité du tuyau. Fermez
en serrant avec des pinces tel qu'illustré.
2. Coloque una abrazadera sobre la manguera y la
pieza de ajuste aproximadamente a 0,63 cm (1/4 pulg.)
del extremo de la manguera. Para asegurarla ciérrela
con unas pinzas tal y como se muestra.
3. Feed the hose through the bottom hole in the
Upper Pond as shown.
3. Glissez le tuyau à l'intérieur du trou vers le haut
tel qu'illustré.
3. Introduzca la manguera por el hueco inferior del
estanque superior tal y como se muestra.
4. Secure the fitting by first placing the o-ring over
the fitting. Place the open end of the fitting in the
drilled hole near the edge of the upper Pond. Secure
the nut onto the fitting (hand-tight should be
sufficient). You may use a crescent wrench to turn
the nut an additional quarter turn. Do not over tighten
the nut.
4. Fixez le raccord en plaçant d'abord un joint
torique sur celui-ci. Placez l'extrémité ouverte du
raccord dans le trou percé près de la mare haute.
Fixez l'écrou (cela devrait pouvoir être fait
manuellement). Utilisez si nécessaire une clé à
molette Crescent pour tourner l'écrou d'un quart
de tour supplémentaire. Ne serrez pas trop l'écrou.
5. Asegure la pieza de ajuste colocándole primero
el anillo "O". Coloque el extremo abierto de la pieza
de ajuste en el orificio taladrado cerca del borde del
Estanque superior. Ajuste la tuerca (apretarla a
mano es suficiente). Puede usar una llave para girar
la tuerca un cuarto de vuelta más. No la ajuste
demasiado.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5310