Página 2
NA7564 / First Edition / December 01 English ......................3 Português do Brasil ..................8 Français ......................13 Español ......................18 Product Name: All-in-One Wireless-N pocket router NA7564_WL-330NUL_QSG.indb 2 1/23/13 9:03:57 AM...
Página 3
WL-330NUL-private- xxxx (xxxx is the last four numbers of WL-330NUL’s MAC address). Enter the private network password, which Supervisor code: xxxxxxxx you can find on your WL-330NUL labeled as supervisor code. Internet Launch your web browse. NA7564_WL-330NUL_QSG.indb 3...
• For Windows® users If your device is running on Windows® operating system, ensure that you have installed the WL-330NUL Utility before connecting to the Internet. A. Utility installation 2. Click Start > Computer or click the 1. Insert WL-330NUL into the device’s computer icon on the desktop.
3. Launch your web browser and start surfing the Internet. Mode 3 Mode 4 Plug WL-330NUL to a power source Connect WL-330NUL to a computer Internet Internet 1. Connect to the WL-330NUL 1. Select a Wi-Fi network (SSID) private network name.
Página 6
For tablet PC and smartphone users To access the Internet via an Ethernet cable : Internet 1. Connect to the WL-330NUL private network name. . Enter the private network password. 3. Launch the web browser and start surfing the Internet.
Página 7
Internet. Internet via Ethernet in section For tablet PC and smartphone users. Mode 3 Mode 4 Plug WL-330NUL to a power source Connect WL-330NUL to a computer Internet Internet 1. Go to Follow the steps in To access the Internet wirelessly in section For http://www.asusnetwork.net.
Lorsque le sans fil est trop faible ou lorsque seule une connexion réseau filaire est disponible, comme dans un hotel, une salle de conférence ou au bureau, suivez les étapes suivantes pour accéder à Internet avec le WL-330NUL. Connectez le câble Ethernet au WL-330NUL et branchez ce dernier sur une prise électrique.
Página 9
• Pour les utilisateurs de Windows® Si votre ordinateur fonctionne sous Windows®, assurez-vous d’avoir installer l’utilitaire accompagnant le WL-330NUL avant de tenter de vous connecter à Internet. A. Installation de l’utilitaire 2. Cliquez sur Démarrer > Ordinateur 1. Connectez le WL-330NUL à l’un des ou sur le raccourci Ordinateur du ports USB de votre ordinateur.
. Entrez le mot de passe. du routeur, exécutez l’utilitaire 3. Ouvrez votre navigateur Internet. accompagnant le WL-330NUL. Méthode 3 Méthode 4 Branchez le WL-330NUL sur une prise Connectez le WL-330NUL à un ordi- électrique. nateur par le biais d’un port USB. Internet Internet 1.
MAC du WL-330NUL). . Ouvrez votre navigateur Internet. 3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. Exécutez l’utilitaire du WL-330NUL avant de tenter de partager sa connexion. • Pour les utilisateurs de tablettes tactiles et de smartphones Pour accéder à Internet par le biais d’un câble Ethernet :...
Página 12
Ethernet de la section Pour les uti- lisateurs de tablettes tactiles et de smartphones Méthode 4 Méthode 3 Connectez le WL-330NUL à un ordi- Branchez le WL-330NUL sur une prise nateur par le biais d’un port USB. électrique. Internet Internet 1.
Em casos de sinal sem fio fraco ou rede Ethernet sozinha, como em um hotel, sala de conferência ou escritório, siga os passos abaixo para acessar a Internet pelo WL-330NUL. Conecte o cabo de Ethernet ao WL-330NUL e plugue-o à tomada de energia. Quando o indicador de LED parar de piscar e ficar uma luz sólida em cerca de 30 segundos,...
Página 14
• Para usuários de Windows® Se seu dispositivo estiver operando em sistema oepracional Windows®, certifique- se de ter instalado o Utilitário do WL-330NUL antes de se conectar à Internet. A. Instalação do utilitário 2. Clique em Start (Iniciar) > 1. Insira o WL-330NUL na porta USB do Computer (Computador) ou clique dispositivo.
. Digite a senha da rede privada. inicie o utilitário d WL-330NUL. 3. Inicie seu navegador de Internet e comece a navegar. Modo 3 Modo 4 Plugue o WL-330NUL a uma fonte de Conecte o WL-330NUL a um com- energia putador Internet Internet 1.
Para usuários de tablet PC e smartphone Para acessar a Internet pelo cabo de Ethernet: Internet 1. Conecte ao nome de rede privada WL-330NUL. . Digite a senha da rede privada. 3. Inicie o navegador de Internet e comece a navegar.
Página 17
1. Inicie seu navegador e comece Internet pela Ethernet na seção Para a navegar na Internet. usuários de tablet PC e smartpho- Modo 3 Modo 4 Plugue o WL-330NUL a uma fonte de Conecte o WL-330NUL a um com- energia putador Internet Internet 1.
Cuando la señal inalámbrica sea débil o solo exista una red Ethernet, como por ejemplo en un hotel, una sala de conferencias o una oficina, siga los pasos que se indican a continuación para acceder a Internet a través de su WL-330NUL. Conecte el cable Ethernet a su WL-330NUL y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
• Para usuarios de Windows® Si el dispositivo tiene el sistema operativo Windows®, asegúrese de que ha insta- lado la utilidad de WL-330NUL antes de conectarse a Internet. A. Instalación de la utilidad 2. Haga clic en Start (Inicio) >...
Seleccione una de las formas siguientes para acceder a Internet: Modo 1 Modo 2 Conectar un cable Ethernet a su WL- Conectar su WL-330NUL a un equipo 330NUL y enchufarlo a una toma de a través de un cable Ethernet corriente eléctrica...
. Escriba la contraseña de la red privada. 3. Vaya a http://www.asusnetwork.net. 4. Escriba el código de supervisor que aparece en la superficie de su WL-330NUL. 5. Abra la pagina Wireless Setting (Configuración inalámbrica). 6. Seleccione una red Wi-Fi (SSID) y conéctese a Internet.
Página 22
Seleccione una de las formas siguientes para acceder a Internet: Modo 1 Modo 2 Conectar un cable Ethernet a su WL- Conectar su WL-330NUL a un equi- 330NUL y enchufarlo a una toma de po a través de un cable Ethernet corriente eléctrica...
Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 24
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’ NA7564_WL-330NUL_QSG.indb 24 1/23/13 9:04:59 AM...
Página 25
Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à...
Networks Global Hotline Information Area Hotline Number Support Availability Languages Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri. 8:00-20:00 Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri. 9:00-18:00 Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri. 9:00-17:00 China 400-620-6655 Simplified Chinese Mon. to Sun. 9:00-18:00 Denmark 0045-3832-2943 Danish/English...
Página 27
9:00-18:00 Poland 00225-718-033/ Polish Mon. to Fri. 00225-718-040 9:00-17:00 8:30-17:30 Portugal 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri. 9:00-17:00 Russia +8-800-100-ASUS/ Russian/ Mon. to Fri. +7-495-231-1999 English 9:00-18:00 Singapore +65-6720-3835 English Mon. to Fri. (Check Repair 11:00-19:00 Detail Status Only)/ +65-66221701 Slovak...
Página 28
ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN AUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY AUTHORISED DISTRIBUTORS IN TURKEY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.