Placement F Emplacement S Colocación - Fisher-Price 75973 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

e Message to Parents
f Message aux parents
S Nota a los padres
e Thank you for choosing the Fisher-Price Lift & Lock Swing. It has been carefully designed to give your child many hours of fun.
Please review the following safety information with children who will be using or playing near the Lift & Lock Swing to keep playtime
as safe as possible.
• Always sit in the center of the swing with the restraint "T" bar latched.
• Do not walk close to, in front of, or behind the swing while it is in use.
• Do not twist or spin the swing.
• Do not push the swing when it is not occupied.
• Do not stand in the swing.
• Do not get out of the swing while it is in motion.
f Nous vous remercions d'avoir choisi la Balançoire avec système de blocage exclusif. Elle a été spécialement conçue pour offrir des
heures de plaisir à votre enfant. Veuillez expliquer les consignes de sécurité aux enfants qui utiliseront ou joueront près de cette
balançoire afin qu'ils puissent jouer en toute sécurité.
• Assoyez toujours l'enfant au centre du siège et enclenchez la barre en T.
• Ne passez pas devant, derrière ou près de la balançoire lorsqu'elle est en mouvement.
• Ne tortillez pas et ne faites pas tournoyer la balançoire.
• Ne poussez pas la balançoire lorsque personne ne l'utilise.
• Ne laissez pas l'enfant se tenir debout dans la balançoire.
• Ne sortez pas l'enfant du siège lorsque la balançoire est en mouvement.
S Gracias por haber elegido el Columpio con Sistema de Seguridad de Fisher-Price. Su diseño permitirá a su hijo divertirse durante
horas. Por favor lea la siguiente información de seguridad y comparta esta información con los niños que vayan a usar el columpio
para que su experiencia sea de lo más segura.
• Sentarse siempre en el centro del columpio, con la barra de seguridad siempre puesta.
• No caminar cerca del columpio ni ponerse delante o detrás de éste mientras está siendo utilizado.
• No girar el asiento del columpio.
• No empujar el columpio cuando no está ocupado.
• No ponerse de pie encima del asiento del columpio.
• No bajarse del columpio cuando se está balanceando.
S Colocación y superficie recomendada del área de juego
e Before installing the Lift & Lock Swing, select and prepare a play area.
f Avant d'installer la Balançoire avec système de blocage exclusif, choisissez et préparez le terrain de jeu.
S Antes de instalar el Columpio con Sistema de Seguridad, elija y prepare el área de juego.
e Placement
f Emplacement
S Colocación
e Install the Lift & Lock Swing at least 1 m. (3 ft.) from any structure or obstruction such as a tree trunk, fence, garage, house, over-
hanging branches, laundry lines or electrical lines.
f Installez la Balançoire avec système de blocage exclusif à un minimum de 1 m. (3 pi.) de tout batîment ou obstacle tel qu'un tronc
d'arbre, une barrière, un garage, une maison, des branches d'arbre qui pendent, des cordes à linge, ou des fils électriques.
S Instale el Columpio con Sistema de Seguridad a una distancia mínima de 1 metro de cualquier estructura u obstrucción, tal como:
troncos, cercas, garajes, casas, ramas bajas, cuerdas para tender la ropa o cables eléctricos.
e Placement and Play Area Surfacing
f Installation et surface du terrain de jeu
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido