Milwaukee M12 TCBH Manual Original página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
12
Out port for connecting 12V devices (e.g. Heated Jacket).
This port is shut down during charging the battery.
Anschluss zur Stromversorgung von 12 V Geräten (z. B.
Heizjacke).
Dieser Anschluss ist nicht aktiv, wenn der Akku geladen wird.
Connexion pour l'alimentation en électricité de dispositifs à
12 V (par ex. veste chauff ée).
Cette connexion n'est pas active lors du chargement de la
batterie.
Collegamento per l'alimentazione elettrica di dispositivi a 12
V (ad es. giacca riscaldata).
Questo collegamento non è attivo mentre la batteria viene
caricata.
Tomacorriente para la alimentación de aparatos de 12V (p.
ej. chaqueta calefactable)
Este tomacorriente está inactivo durante la carga de la
batería
Conexão para a alimentação elétrica de aparelhos 12 V (p.
ex. jaqueta aquecida).
Esta conexão não está ativa, quando a bateria é carregada.
Aansluiting voor de stroomverzorging van 12V-apparaten
(bijv. verwarmingsjack).
Deze aansluiting is niet actief als de accu wordt geladen.
Port til brug for tilslutning af 12 V enheder (f.eks. varmejakke)
Denne port er ikke aktiv, når batteriet oplades.
Tilkopling for strømforsyning til 12 enheter (f.eks.
varmejakke).
Denne tilkoplingen er ikke aktiv når batteriet lades.
Anslutning för strömförsörjning av 12 V apparater (t.ex.
värmejacka).
Den här anslutningen är inte aktiv när batteriet laddas.
12-V-laitteiden (esim. lämpötakin) virransyöttöliitäntä
Tämä liitäntä ei ole toimennettu, kun akkua ladataan.
Σύνδεση για τροφοδοσία ρεύματος συσκευών 12 V (π.χ.
θερμαινόμενο μπουφάν).
Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή όταν φορτίζεται η μπαταρία.
12 V cihazlara (örneğin ısıtıcı ceketler) akım tedariki için
bağlantı.
Akü şarj olurken bu bağlantı aktif değildir.
Přípojka k napájení 12 V zařízení (např. vyhřívaná bunda)
proudem.
Tato přípojka není aktivní, když se baterie nabíjí.
Prípojka k napájaniu 12 V zariadení (napr. vyhrievacia bunda)
prúdom.
Táto prípojka nie je aktívna, keď sa batéria nabíja.
Przyłącze do zasilania sieciowego urządzeń o napięciu 12 V
(np. płaszcz grzewczy).
Przyłącze to jest nieaktywne, gdy trwa ładowanie
akumulatorów.
12 V-os eszközök bekötése áramellátás céljából (pl. melegítő
dzseki).
Ez a bekötés nem aktív az akkumulátor töltése idején.
Priključek za oskrbo s tokom 12 V naprav (npr. grelni jopič).
Ta priključek ni aktiven kadar se akumulator polni.
Priključak za opskrbu strojom uređaja od 12 V (npr. grijaća
jakna).
Ovaj priključak nije aktivan, kada se puni akumulator.
Pieslēgums 12 V ierīču (piem., apsildāmās jakas) strāvas
padevei.
Šis pieslēgums nav aktīvs, ja akumulators tiek lādēts.
Jungtis 12 V prietaisų (pavyzdžiui, šildytuvo) maitinimui.
Akumuliatoriaus įkrovimo metu ši jungtis neveikia.
12 V seadmete elektritoiteühendus (nt termojope).
Aku laadimise see ühendus ei tööta.
Ввод электропитания для устройств 12 В (например,
куртки с подогревом).
Данный ввод неактивен, когда аккумулятор заряжается.
Връзка за електрическо захранване на устройства с 12 V
(напр. нагревателно яке).
Тази връзка не е активна, когато акумулаторната батерия
се зарежда.
Portul nostru pentru conectarea dispozitivelor de 12V (de ex.
jachetă termică).
Acest port este închis pe durata încărcării bateriei.
Порта за поврзување на 12V уреди (на пример загреана
јакна).
Оваа порта е исклучена за време на полнењето на
батеријата.
Підключення електроживлення для пристроїв 12 В
(наприклад, куртка з підігрівом).
Це підключення неактивне, коли акумулятор
заряджається.
.(‫وﺻﻠﺔ ﻹﻣداد اﻷﺟﮭزة اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﯾﺎر 21 ﻓوﻟت )ﻣﺛﺎل، ﺳﺗرة ﺗدﻓﺋﺔ‬
.‫ھذه اﻟوﺻﻠﺔ ﻻ ﺗﻛون ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻋﻧد ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido