Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

BY TREVIDEA
Tradizione Italiana in Cucina
Manuale d'uso
G10032
mod.
Forno Pizza PLUS
Pizzeria Snack naPOLeTana
AC 230V ~ 50Hz - 1200W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA G3 FERARI SNACK NAPOLETANA

  • Página 1 BY TREVIDEA Tradizione Italiana in Cucina Manuale d’uso G10032 mod. Forno Pizza PLUS Pizzeria Snack naPOLeTana AC 230V ~ 50Hz - 1200W...
  • Página 2 AVVERTENZE PER L’UTILIZZO i seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Página 3 - L’apparecchio diventa molto caldo durante l’utilizzo; non toccare le pareti laterali, ma solo le maniglie e le manopole. Usare sempre presine o guanti da forno. - In caso di malfunzionamenti non manomettere l’apparecchio, ma rivolgersi ad un centro assistenza. Utilizzare solo ricambi originali.
  • Página 4 4) Prima di appoggiare qualunque tipo di pizza, sul piano di cottura refrattario (dopo il preriscaldamento) accertarsi sempre che la spia luminosa sia accesa. È importantissimo inserire la pizza quando la spia è accesa, perchè solo in tal caso sono in azione le due resistenze che mantengono omogeneo il calore adatto alla perfetta cottura delle pizze.
  • Página 5: Manutenzione E Pulizia

    2) Dopo aver posizionato la pizza sul piano di cottura e aver chiuso il coperchio procedere come segue: a) Ruotare la manopola timer portando l’indicatore sul tempo di cottura desiderato. b) Trascorso il tempo impostato si avvertirà lo squillo del timer. Normalmente dopo 5 minuti la pizza dovrebbe essere cotta ma è...
  • Página 6 LE PIZZE TRADIZIONALI Pizza Margherita Ingredienti per 4 persone: pasta di pane 400 g / pelati 2 scatole da 250 g / mozzarella da pizza 200 g / olio q.b. / sale. Scolare e spezzettare i pelati. tagliare la mozzarella a fettine. Stendere la pasta in modo regolare. Distribuire i pelati in modo da lasciare un bordo di 3 centimetri circa tutt’intorno.
  • Página 7 Scolare molto bene i pelati e spezzettarli con la forchetta. Tagliare la mozzarella a fettine. Togliere il grasso al prosciutto. Tagliare a metà i funghetti e carciofini. Tirare bene la pasta, ricoprirla con i pelati e i pezzetti di mozzarella, salare. Dividere la pizza idealmente in 4 e guarnirla su un quarto con l’origano, su un quarto con la fetta di prosciutto, su un quarto con i carciofini ed infine sull’ultimo quarto con i funghetti.
  • Página 8 Quando avrete ricavato una palla, proseguite ad impastare su un piano infarinato fino ad ottenere un impasto liscio e morbido. Ponete l’impasto ottenuto in una ciotola infarinata, coprite con un canovaccio pulito e lasciate lievitare per almeno un’ora in un ambiente tiepido e privo di correnti d’aria. Quando l’impasto sarà...
  • Página 9 pepe, 3-4 foglie di rucola fresca e alcuni pistacchi tritati grossolanamente. Tempo di cottura 1-2 minuti. Carbonara Special all’Americana Ingredienti: 1 ciabatta lunga, 2 uova strapazzate (condite con senape, sale e pepe), ketchup, lattuga tipo Iceberg e 2 fette di pancetta affumicata fritta. Tempo di cottura 2 minuti. Pesto piccante con Formaggio Ingredienti: 8 fette sottili di pane comune, 1/4 di tazza di olio d'oliva, aglio confit, 225 grammi di Cheddar, Gruviera, Fontina o Manchego (grossolanamente grattugiato), 2 grandi manciate di rughetta, 1/2 tazza di chiodi...
  • Página 10: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. 2. Remove the packing and make sure that the apliance is intact. 3.
  • Página 11 27. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this Oven when not in use. 28. The oven is off only when it is unplugged. Always hold the plug, never pull the cord. 29. Attention! Place the Pizza Oven in an adequate position for easy opening of the cover lid both from right and from left side.
  • Página 12 11) Always remember that the most important feature of the pizza oven cooking surface is the refractory stone. This untreated stone is madetrom components specially selected by G3 Ferrari, a sector leader, so it will store heat gently and give it out evenly, absorbing the moisture from the dough. Only using this method, with direct contact with retractory stone, it is possible to cook pizzas in 4/5 minutes, maintaining their nutrient values intact.
  • Página 13 - Do not use detergents to clean the cooking base and do not pour cold water into the stone when it is still hot; the thermal shock might crack it. - Never dip the appliance into water; electric parts might be damaged. - Never touch the cooking stone when the appliance is on and, when it is off, as long as it keeps being hot.
  • Página 14 Drain and mash the peeled tomatoes. Cut the garlic into very thin slices. Spread the dough as thin as possible, leaving a slightly thicker strip around the edge. Add the well-drained tomatoes, leaving the edge clear, and place slices of garlic here and there. Dust with origan, add salt and pepper and a little oil and place in the oven using the special wooden scoops.
  • Página 15 Romana (Rome) Ingredients to serve 4: 400 g bread dough / 2 tins peeled tomatoes / 200 g mozzarella cheese / 4 anchovy fillets / 1 handful capers preserved in salt. Drain and mash the peeled tomatoes: wash the capers and anchovies thoroughly. Cut the fillets into little pieces and slice the mozzarella Spread the dough thin and add the peeled tomatoes to within 2 centimetres from the edge, salt vely sparingly, add the capers, the anchovy pieces and a little oil and place in the oven using the special wooden scoops Add the mozzarella after 2/3 minutes in the oven and continue cooking for a further 2...
  • Página 16 SANDWICHES Pressed Picnic Sandwich Ingredients: 1 large loaf of ciabatta bread, sliced lengthwise, 3-4 tablespoons fresh pesto, sliced sweet sopressata, 3-4 slices ham, 3-4 slices provolone cheese, 3-4 slices mozzarella cheese, 6-8 basil leaves. Cooking time: 2 mins. The Sun-dried Goat Sandwich Ingredients: 2 slices brown rice bread, lightly toasted, 2 heaping tablespoons soft goat cheese, 2 heaping tablespoons parsley hummus (chickpeas, garlic, tahini, olive oil, lemon, parsley, salt and pepper), 4-5 sundried tomatoes, packed in oil small handful arugula.
  • Página 17 Ingredients: 1 eggplant, 3/4 cup thinly sliced red pepper, 1 thinly sliced onion, 1 French baguette, 3-4 leaves of lettuce, 4 slices mozzarella cheese, 2 slices of tomatoes, fresh basil leaves. Vinaigrette: 1/4 cup olive oil, 2 tablespoons red wine vinegar, 1 large minced garlic, 1/4 teaspoon salt, dried oregano, rosemary, black pepper. Cooking time 3 mins.
  • Página 18 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht benutzen lassen. 13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren. 14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene G3 FERRARI Zubehörteile verwenden. 15. Gerät nicht im Duschraum und in der Nähe der Badewanne oder des Waschbecken benutzen: Wasser kann in Verbindung mit Strom lebensgefährlich sein.
  • Página 19 Drehen Sie die 4 Metallstifte, die die obere feuerfeste Platte halten und entfernen Sie sie sorgfältig. Schließen Sie die Ofentür. Bitte überprüfen Sie, vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Holzschieber nicht auf der Backfläche liegen. 2) Nachdem Sie den Stecker des Pizzaofens in die Steckdose gesteckt haben, ist der Ofen betriebsbereit. Um das Aufheizen auf die Backtemperatur zu starten, stellen Sie den Drehknopf für die Temperatur auf 2 1/2.
  • Página 20: Wichtige Hinweise

    Position A: Kippen Sie die Stützstifte (Abstandshalter) auf die unteren Platte; nach dem Schliessen des Deckels; werden Sie mehr Platz in der Höhe zum Backen von Snacks, italienische Toasts und Sandwich haben. Position B: wenn Sie die Stützstifte nicht verwenden und den Deckel schließen, ist der Abstand gerade so groß, dass sie damit Tigelle, Piadine und Fornarine backen können.
  • Página 21 Pizza - Grundteig Um einen Pizza-Grundteig zu Hause zuzubereiten, benutzen Sie dieses Rezept. Zutaten für 500 g Teig / 300 g Mehl / 25 g Hefe / 1 Prise Salz / 1 Tasse lauwarmes Wasser. Schütten Sie das Mehl in einem Haufen auf den Tisch, formen Sie in der Mitte eine Mulde, und geben Sie einen gestrichenen Teelöffel feinkörniges Salz hinein.
  • Página 22 Zutaten für 4 Personen: 350 g Grundteig / 2 Dosen geschälte Tomaten / 150 g Würstchen/ 150 g Gorgonzola. Den Teig sehr fein ausrollen. Verteilen Sie die geschälten Tomaten darauf, und lassen Sie einen Rand von 2 cm Breite, den Sie mit dem in kleine Würfelchen geschnittenen Gorgonzola und den enthäuteten und in winzige Stückchen zerbröselten Würstchen belegen.
  • Página 23 Sardinenfilets / 1 Esslöffel Oregano / Salz / Olivenöl. Die geschälten Tomaten gut abtropfen lassen, den Mozzarella in kleine Würfelchen schneiden und die Sardinenfilets unter fließendem Wasser waschen. Rollen Sie den Teig aus, verteilen Sie die geschälten Tomaten darauf, wobei Sie einen 2 cm breiten Rand lassen. Salzen Sie mäßig. Verteilen Sie symmetrisch die Mozzarella- Würfelchen und die Sardinenfilets auf den Tomaten.
  • Página 24 Schütten Sie das Mehl in einem Haufen auf den Tisch, formen Sie in der Mitte eine Mulde, und geben Sie einen gestrichenen Teelöffel feinkörniges Salz hinein. Zerbröseln Sie die Hefe in einer Tasse mit etwas warmen Wasser, geben Sie das Ganze in die Mulde im Mehl und mischen diese Zutaten. Anfangs werden Sie einen eher weichen und klebrigen Teig haben, der aber langsam durch ständiges Bearbeiten immer fester und geschmeidiger wird.
  • Página 25 Trockene Ziegenkäse Sandwich Zutaten: 2 Scheiben Vollkornbrot, leicht geröstet, 2 volle Esslöffel mit cremigem Ziegenkäse, 2 gut gehäufte Esslöffel Petersilien-Pasta (mit Kichererbsen, Knoblauch, Tahini(Sesammus), Olivenöl, Zitrone, Petersilie, Salz und Pfeffer), 4-5 getrocknete Tomaten mit Olivenöl und eine Handvoll Rucola. Zubereitungszeit: 2 Minuten. Ei-Sandwich mit Spinat, Speck und Brie Zutaten: 1 großes Ciabatta, 3 Scheiben Speck und zwei Spiegeleier, 3-4 Esslöffel Brie-Käse und frischen Spinat.
  • Página 26 Vinaigrette: 1/4 Tasse Olivenöl, 2 Esslöffel Rotweinessig, 1 Zehe Knoblauch in Scheiben geschnitten, 1/4 Teelöffel mit Salz, getrockneter Oregano, Rosmarin, schwarzer Pfeffer. Zubereitungszeit: 3 Minuten.   Anmerkungen zur Abfallentsorgung von elektrischen Geräten innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Es  ist verboten, das Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Elektrogeräte müssen an geeigneten  Sammelstellen abgegeben werden. Im Falle von batteriebetriebenen Geräten müssen die  Batterie entfernt und in den entsprechenden Behältern, die in den meisten Geschäften  aufgestellt sind, entsorgt werden,  Batterien enthalten sehr toxischen Stoffe. Das Symbol  der durchgestrichenen Tonne zeigt an, dass dieses Gerät nicht in normalen Hausmüll  entsorgt werden darf. Dieses Gesetz wurde am 01.06.2006 eingeführt und betrifft Geräte,  die nicht mit der V.G. Nr. 151 vom 25/07/2005 (RoHS RAEE Richtlinie) übereinstimmt und  wird von Gesetzes wegen sanktioniert.  Achtung: Die Anschrift des zuständigen Kundendienstes lautet.  MKF Service   Amsterdamer Str. 228 – 50735 – KOLN  TEL: 0221 71 71 265 – FAX: 0221 71 71 278 – Mail: mkf‐service@t‐online.de    FRANCAIS PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI 1.
  • Página 27: Fonctionnement De L'appareil

    15. Ne pas utiliser l'appareil a proximité d'une baignoire, de la douche, du lavabo et aux endroits où la présence de l'eau puisse se révéler une source de danger. 16. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation électrique ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Página 28 c)Fermez la porte du four. 2) Brancher l’appareil à la prise de courant; allumer le four en tournant le bouton gradué sur 2-1/2 environ. 3) Laisser chauffer avec le four, fermé; au bout de 10 minutes, l’appareil a atteint la température voulue pour la cuisson des pizzas.
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage De L'appareil

    USAGE AVEC MINUTERIE 1) Dans cet four à pizza il est possible établir le temp de cuisson et avertir l’utilisateur de la fin du même, par une minuterie mécanique. 2) Proceder comme suivre: a) Positionnez la pizza sur le plan de cuisson et fermer le couvercle supérieur; b) Tourner le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusq’à...
  • Página 30 LES PIZZAS TRADIZIONNELLES Margherita Ingrédients pour 4 personnes: 400 g de pâte à pain / 2 boites de tomates pelées de 250 g / 200 g de mozzarella / huile / sel. Egouttez et coupez les tomates en petits morceaux. Coupez la mozzarella en fines tranches. Etalcz la pâte de façon réguliere.
  • Página 31 Etalez la pâte. Recouvrez de sauce tomate, de mozzarella et d’artichauts épongés. Arrosez d’un filet d’huile. Enfournez en utilisant les palettes pséciales en bois. Dès que vous la sortez du four, couvrezla avec les tranches de jambon cru qui ont été enlevées du frigo un peu avant et servez. Quattre saisons Ingrédients pour 4 personne: 500 g de pâte à...
  • Página 32 Ingrédients: 1 kg de farine, 1 cube de levure (au lieu du sel) dissous dans du lait tiède, 1 tasse de lait, 1 tasse d'eau gazeuse, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive et du sel. Défaire la levure dans un petit bol et versez un peut de lait tiède pour couvrir la levure : remuez pour dissoudre la levure et laissez reposer pendant quelques minutes.
  • Página 33 Sandwich de sauce piquante de menthe & fromage Ingrédients: 8 tranches de pain de votre choix, 4 tranches de fromage, sauce au lait fait avec une poignée de feuilles de menthe fraîche, ½ tasse de noix de coco fini de gratiner, 1 piment vert, 1/2 cuillère de thé d’ail haché(facultatif),une pincée de gingembre frais ou poudre de gingembre sec.
  • Página 34 Abandonner le produit dans l’habitat peut causer des seriaux dommages au même habitat.Dans le cas le produit contiens des batteries, il est nécessaire les enlever avant de proceder à l’écoulement. Les batteries doivent être écoulées séparément dans autres récipients spéciaux puisque elles contennent des composants hautement poullantes.
  • Página 35: Precauciones Generales Para El Uso

    ESPANOL PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO 1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar dificultades y eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario. 2.
  • Página 36: Descripción Del Horno Pizza

    25. No apoyen objetos sobre el horno cuado este en funciòn.Si el horno esta cubierto o entre en contacto con materiales inflamables (cortinas, telas y similares) durante el funcionamiento, podrian desarollarse llamas. 26. No introduzcan materiales como, carton, plastico, papel o otros similares ya que son inflamables. 27.
  • Página 37: Cómo Preparar Tigelle, Piadine Y Paninis Americanos

    7) Emplear las paletas en dotación para el transporte de las pizzas a la superficie de cocción en piedra refractaria; las mismas resultaran muy utiles, sobre todo si antes de usarlas se las espolvorea con un poco de harina. 8) Recordarse de ritirar las paletas después de apoyar la pizza. 9) Cuando se usan Pizzas ya listas consgeladas, èretirarlas del refrigerador 10/15 minutos antes, manteniéendolas a temperatura ambiente antes de proceder a las operaciones de cocción ya mencionadas.
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    ADVERTENCIA IMPORTANTE El timer que lleva Es de tipo mecánico y no influye sobre el comportamiento eléctrico del producto. Por lo tanto, al terminar el periodo seleccionado, el horno continuará calentando normalmente. Esto significa que: EL TIMER NO APAGA y no enciende EL HORNO!! Es importante entonces seguir vigilando el aparato aunque haya transcurrido el tiempo establecido.
  • Página 39 setas cortadas por la mitad y las aceitunas sin carozo. Agregar sal, pimienta, un chorrito de aceite y lleven al horno usando las espàtulas de madera. Dejar cocinar por 4/5 minutos. Pizza con Jamon y Setas Ingredientes para 4 personas: 400 grs de masa de pizza / 2 latas de tomate / 3 tajadas de jamon cocido / 10 setas en aceite / 100 grs de mozzarella / sal / aceite.
  • Página 40 caudritos de mozzarella y las anchoas agregarbastante aceite y llevar al horno utilizando las espàtulas de madera. Dejar cocinar por 4/5 minutos y, antes de servir, espolverar la pizza con oregano. Piadina Romanola Ingredientes para 4 personas: 350 grs de harina / 100 grs de grasa de chancho / sal / agua tibia. Amasar la harina con la grasa de chancho y un pizca de sal.
  • Página 41 Tras el precalentamiento, ajustar la posición “2½” o “3”, esperar 5 minutos y colocar los discos de masa en la piedra inferior. Cerrar la tapa superior en posición B (ver apartado FUNCIONAMIENTO) y cocer durante unos 3 o 4 minutos. Cortar las tigelle y rellenarlas aún calientes.
  • Página 42: Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    gusto, pimienta negra. Tiempo de cocción: 2 minutos. Antigua Grecia con Champiñones a la parrilla (vegetariano) Ingredientes: 4 rebanadas de pan normal, champiñones en rodajas, 1 pequeño recipiente de hummus, ½ taza de garbanzos en bote, 100 gramos de queso feta, 1 tomate Roma en rodajas, aceite de oliva, sal al gusto. Tiempo de cocción: 2 minutos.
  • Página 43 6. Em geral, é desaconselhável o uso de adaptadoras, tomadas múltiplas ou extensões, sobretudo em locais destinados a banheiros ou chuveiros. Caso o seu uso fosse indispensável, é necessario utilizar somente adaptadores simples ou múltiplos e extensões em conformidade com as normas de segurança em vigor, tendo no entanto a atenção de nao ultrapassar o limite da corrente indicada no adaptador simples e nas extensões e o de máxima potência marcado no adaptador múltiplo.
  • Página 44: Como Preparar Tigelle, Piadine E Sandwiches

    - Coze em 4/5 minutos qualquier tipo de “pizza”, “calzone”, etc., utilizzando massa feita em casa ou comprada directamente na padaria. E possivel utilizar todos os tipos de massa ou “pizza” jà pronta (congelada, pré-cozida tec.). Neste ùltimo caso o uso da forno pizza reduz, em maneira apreciavel, os tempos de cozedura estampilhados sobre as produtos.
  • Página 45: Manutenção E Limpeza Do Aparelho

    1) Abra a tampa do forno e fixe-a em posição vertical. 2) Coloque a placa refractária superior de maneira que os encaixes metálicos formem uma cruz. 3) Segure a placa refractária com uma mão, rode os pinos para fixar a placa em posição e feche a tampa. 4) É...
  • Página 46: Pizza Margherita

    AS PIZAS TRADICIONAIS Pizza Margherita Ingredientes para 4 pessoas: 400 gr. de massa de padeiro / 2 latas de tomate pelado de 250 gr. cada uma / 200 gr. de moçarela para “pizza” / azeite q.b. / sal. Escorrer esmiçar o tomate. Cortar a moçarela às fatias. Estender a massa de maneira regular. Distribuir o tomate deixando um bordo de 2 centimetros à...
  • Página 47 Escorrer muito bem o tomate e pisà-lo com o garfo. Conar a moçarela às fatias. Tirar a gordura ao fiambre. Cortar as alcachofras e os cogumelos ao meio. Estender bem a massa, cobrir com o tomate, a moçarela e o sal. Dividir mentalmente a “pizza”...
  • Página 48 mistura e continue a amassar numa superfície enfarinhada até que a massa fique mole e macia. Coloque a massa numa taça enfarinhada, cubra-a com um pano limpo e deixe-a crescer durante uma hora, pelo menos, num local quente. Quando a massa estiver pronta, estenda-a com um rolo da massa num lençol com cerca de 1 cm de espessura, a partir do qual deverá...
  • Página 49: Resíduos De Aparelhios Eléctricos E Eléctrónicos

    Ingredientes: 8 fatias de pão duro, 1/3 de uma chávena de azeite, 250 gr de fiambre da Floresta Negra cortado em fatias de 6 mm de espessura, 2 tomates de tamanho médio fatiados, 1 chávena cheia de folhas de rúcula. Mistura Jarlsberg: combine queijo Jarlsberg, vinho, alho e pimenta na taça de uma misturadora.
  • Página 50 DUTCH ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZING 1. Lees de volgende instructies zorgvuldig, want ze geven nuttige informatie bij het installeren, gebruik en onderhoud. U kunt hierdoor storingen en ongelukken vermijden. 2. Controleer bij het uitpakken van de oven of deze onbeschadigd is. 3. Ingeval van beschadiging van de kabel zal de reparatie of vervanging dienen te gebeuren door een vakman, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Página 51: Tigelle, Piadine En Sandwiches Bereiden

    - Bakt in 4/5 minuten iedere soort van pizza met zelfgemaakte of bij de bakker gekochte deeg. Men an ook diepgevroren, voorgebakken of kant en klare bodems gebruiken. - De oven bakt zonder rook of vieze lucht. INSTRUCTIES Traditionele pizza 1) Om de pizza in de oven te maken het is nodig de vuurevaste bovenplaat uit te halen, als volgt: a.
  • Página 52: Belangrijke Informatie

    VERVOLG INSTRUCTIES 1. Deze oven heeft een mechanische timer ingebouwd om de bakminuten in te stellen. 2. Voorbeeld: a. leg de Pizza op de vuursteen. b. draai de timer op de gewenste baktijd. c. er gaat een belletje rinkelen als de ingestelde tijd voorbij is. d.
  • Página 53 Pizza Ham Champignons Benodigdheden voor 4 personen: 400 g pizzadeeg, 2 blikken gepelde tomaten, 3 plakken gekookte ham, Ongeveer 10 kleine champignons in olie, 100g mozzarella, zout olie. De pizzadeeg uitrollen en beleggen met de uitgelekte en fijngeprakte tomaten, in schijfjes gesneden mozzarella, besprenkel met wat olie en zout en beleg dan de fijne reepjes gesneden ham, als laatste gehalveerde champignons.
  • Página 54 Waneer het deeg klaar is rol het tot een dunne lap van 1cm dik en snij in rondjes van 10cm. Tigelle zijn nu klaar om te koken. Oven verwarmen zoals beschreven in paragraaf OPERATIE, kies stand "1" in de thermostaat voor 15 minuten en darnaa set in stand “2”...
  • Página 55 Grilled Kaas met Knoflook confit & Kleine Rucola Sandwich Ingrediënten: 8 dunne sneetjes brood, 1/4 kopje olijfolie van knoflook confit, 225g Oud Cheddar Kaas, Gruyère, Fontina of Manchego (grof gemalen), 2 handen vol kleine rucola (115 g), 1/2 kopje knoflook teentjes confit, zout, verse gemalen zwarte peper.
  • Página 56 TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa. www.g3ferrari.net distribuito da TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

G10032

Tabla de contenido