E-Z-GO REFRESHER 1200 Manual Del Propietario Y Guia De Servicio
E-Z-GO REFRESHER 1200 Manual Del Propietario Y Guia De Servicio

E-Z-GO REFRESHER 1200 Manual Del Propietario Y Guia De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para REFRESHER 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

606907-ES
OWNER'S MANUAL
AND SERVICE GUIDE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Y GUIA DE SERVICIO
GASOLINE POWERED REFRESHMENT VEHICLE
VEHICULO PARA REFRESCOS DE GASOLINA
ISSUED APRIL 2008
EDICION: ABRIL 2008

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para E-Z-GO REFRESHER 1200

  • Página 1 606907-ES OWNER’S MANUAL AND SERVICE GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO GASOLINE POWERED REFRESHMENT VEHICLE VEHICULO PARA REFRESCOS DE GASOLINA ISSUED APRIL 2008 EDICION: ABRIL 2008...
  • Página 2: Safety

    SA FE TY For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
  • Página 3 1200 CARB Starting Model Year 2008 The E-Z-GO Division of Textron Inc. reserves the right to incorporate engineering and design changes to products in this Manual, without obligation to include these changes on units leased/sold previously. The information contained in this Manual may be revised periodically by the E-Z-GO Division, and therefore is subject to change without notice.
  • Página 4: General Information

    GENERAL INFORMATION This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty. Overfilling battery may void the warranty.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TA B L E O F C O N T E N T S SAFETY ......................INSIDE COVERS GENERAL INFORMATION ......................II SAFETY INFORMATION ......................VII REFRESHMENT UNIT .......................1 MOUNT VENDING UNIT TO REFRESHMENT VEHICLE ................. 1 FRONT STRUT INSTALLATION ........................1 WINDSHIELD AND MIRROR INSTALLATION ....................
  • Página 6 TA B L E O F C O N T E N T S REPAIR ............................12 LIFTING THE VEHICLE ............................13 Fig. 14 Lifting the Vehicle ........................13 WHEELS AND TIRES ............................13 Tire Repair ............................13 Wheel Installation ..........................14 Fig. 15 Wheel Installation ........................14 LIGHT BULB REPLACEMENT ..........................14 Fig.
  • Página 7 Fig. 39 Torque Specifications and Bolt Grades ..................28 CAPACITIES AND REPLACEMENT PARTS .....................29 Fig. 40 Capacities and Replacement Parts...................29 GENERAL SPECIFICATIONS....................31 Refresher 1200 ..............................32 Fig. 41 Vehicle Dimensions .........................33 Fig. 42 Vehicle Dimensions, Incline Specifications and Turning Clearance Diamete....34 VEHICLE WARRANTIES ......................37 DOMESTIC WARRANTY (U.S.
  • Página 8 TA B L E O F C O N T E N T S NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page vi...
  • Página 9: Safety Information

    REQUIREMENTS. This restriction is important to the SAFE USE AND OPERATION of the product. On behalf of E-Z- GO, I am directing that E-Z-GO Branch personnel, Distributors and Dealers advise all customers to adhere to this SAFETY RESTRICTION, in connection with the use of all products, new and used, the Distributor or Dealer has reason to believe may be operated in personal transportation applications.
  • Página 10: General Operation

    SAFETY INFORMATION Refer to GENERAL SPECIFICATIONS for vehicle seating capacity. Never modify the vehicle in any way that will alter the weight distribution of the vehicle, decrease its stability or increase the speed beyond the factory specification. Such modifications can cause serious personal injury or death.
  • Página 11 SAFETY INFORMATION vehicle in accordance with the manufacturer’s instructions. • Empty the fuel tank or plug fuel hoses to prevent fuel leakage. • Maintain the vehicle in an area away from exposed flame or persons who are smoking. • Be aware that a vehicle that is not performing as designed is a potential hazard and must not be operated. •...
  • Página 12 SAFETY INFORMATION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page x...
  • Página 13: General Safety Practices

    SA FE TY IN F O RM AT ION The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained. Part II contains broad safety practices applicable to carrier operation.
  • Página 14: Hazardous Locations

    SA FE TY IN F O RM AT ION (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals; (4) Affix a permanent and readily visible label on the carrier stating the manner in which the carrier has been mod- ified or altered together with the date of the modification or alteration, and the name of the organization that accomplished the tasks.
  • Página 15: Warning Device(S)

    SA FE TY IN F O RM AT ION the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment.”...
  • Página 16 SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
  • Página 17 SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.3 Loading 7.3.3.1 Refer to operators’ manual for loading instruction. 7.3.3.2 Handle only stable and safely arranged loads. When handling off-center loads, which cannot be centered, operate with extra caution. 7.3.3.3 Handle only loads within the capacity of each cargo area of the carrier as specified by the manufacturer.
  • Página 18 SA FE TY IN F O RM AT ION j) Handle fuel cylinders with care. Physical damage, such as dents, scrapes, or gouges, may dangerously weaken the tank and make it unsafe for use. k) Brakes, steering mechanisms, speed and directional control mechanisms, warning devices, lights, governors, guards, and safety devices shall be inspected regularly and maintained in accordance with manufacturer’s rec- ommendations.
  • Página 19 SA FE TY IN F O RM AT ION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page xvii...
  • Página 20 SA FE TY IN F O RM AT ION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page xviii...
  • Página 21: Refreshment Unit

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings MOUNT VENDING UNIT TO REFRESHMENT Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the vehicle, we ask you to spend some time reading this VEHICLE Owner’s Manual and Service Guide.
  • Página 22: Mounting The Refreshment Unit

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Accesorios de la unidad para refrescos: Placas señalizadotas Bandeja para condimentos Carro para bebidas Carro para botellas Humidor Montaje para máquinas de tarjetas de crédito...
  • Página 23: Front Strut, Windshield And Mirror Installation

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings and can be damaged if the unit is removed from pal- let and placed directly onto a flat surface. Remove drain valves from refreshment unit before removing unit.
  • Página 24: Canopy Instfallation

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Marco del techo Faldón de montaje Placa superior de montaje 22 21 Soporte delantero Placa de identificación (dentro Ref Rfi 3 Fig.
  • Página 25: Cleaning

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings is recommended that the valves be left in an open posi- Canopy Cover - Periodically hose off the fabric with tion while the vehicle is in service.
  • Página 26: Initial Service Chart

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Determine and record braking distance required to stop Interruptor de llave vehicle for future brake performance tests. de contacto/luces Indicador de Remove the protective clear plastic, that protect the seat...
  • Página 27: Choke

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings cause the vehicle to move which could result in severe injury or death. With the key switch ‘ON’, depressing the accelerator pedal starts the engine.
  • Página 28: Horn

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings down hill. Use service brake to control brake pedal further will increase the effectiveness of the speed when traveling down an incline.
  • Página 29: Cold Starting

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings rapid acceleration until the engine has achieved operat- ing temperature. All engines consume more oil than normal during the first Do not allow the starter to operate continuously for hours of operation.
  • Página 30: Coasting

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings age, do not release service brake until Always allow adequate space for the engine has started. expansion of gasoline.
  • Página 31: Labels And Pictograms

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings 12 VOLT POWER OUTLET the vehicle is stopped. Do not operate accessory items (such as accessory lights, radios, winch, etc.) exces- sively while the vehicle is stopped.
  • Página 32: Repair

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings REPAIR vehicle damage, read and understand all instructions supplied by manufacturer of pressure washer. LIFTING THE VEHICLE Tool List Qty.
  • Página 33: Wheels And Tires

    Do not use low inflation pressure tires on Porción plana del bastidor any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pres- sure less than the inflation pressure recom- mended in Owner’s Manual. Use caution when inflating tires. Due to the low volume of the small tires, overinflation can occur in seconds.
  • Página 34: Wheel Installation

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings removed from the wheel. If the tire is flat, remove the wheel and inflate the tire to 'Secuencia cruzada' the maximum recommended pressure for the tire.
  • Página 35: Vehicle With A Discharged Battery

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings TRANSPORTING VEHICLE Alejar el bisel del cuerpo TOWING Luz trasera/ freno This vehicle is not designed to be towed. Guardabarros trasero It is recommended that the vehicle be moved by placing...
  • Página 36: Hauling

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings HAULING W ea r e y e p r o t e c ti o n w h e n working on the vehicle.
  • Página 37: Serial Number Label Location

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Levantar la aleta del panel de acceso To prolong vehicle life, some maintenance items must be serviced more frequently on vehicles used Etiquetas del número de serie under severe driving conditions such as extreme...
  • Página 38: Periodic Service Schedule

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE Check Clean, Adjust, etc. Replace To perform service that is listed in this schedule but not described in this manual, contact a local Service Representa- tive or see the Repair and Service Manual for this vehicle.
  • Página 39: Tire Inspection

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Check for bent/binding linkage rod Check for damage or wear to latch arm or catch bracket PARK BRAKE Lubricate as required, use light oil.
  • Página 40: Four Cycle Engine

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings FOUR CYCLE ENGINE Engine Specifications Engine model ...........FJ400D Type.............Four cycle, OHV Number of cylinders ............ 1 Displacement............401 cc Rated horsepower ..........
  • Página 41 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Extension, 3/8" drive, 8" ..........1 Oil drain pan..............1 Oil Fill Cap Wrench 3/4" ..............1 For maximum performance and longevity, the engine oil should be replaced after the first 8 hours of operation.
  • Página 42: Starter/Generator Belt Tension

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Oil capacity is 1 1/3 quarts (1.3 liters). Add slightly less than 1 1/3 quarts (1.3 liters) to allow for possible residual oil left in engine.
  • Página 43: Adjusting The Belt

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Ratchet, 3/8" drive............1 Socket, 3/4", 3/8" drive..........1 The starter/generator belt tension should be checked after the first 15 - 20 hours and set to 75 - 80 lbs.
  • Página 44: Brakes

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings a residue will be left on the battery which is conductive remove any residue that could contribute to the self dis- and will contribute to the discharge of the battery.
  • Página 45: Periodic Brake Test For Mechanical Brakes

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings AIR INTAKE AND COOLING FINS The Periodic Brake Performance Test should be per- formed regularly as an evaluation of braking system per- formance.
  • Página 46: Air Cleaner Inspection And Replacement

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Cleaning the Air Filter Element Fill / Check Plug Do not use compressed air to clean the air filter; doing so will damage the filter which may result in damage to the engine.
  • Página 47: Spark Plugs

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings other restrictions in the air intake system. Incorrectly adjusted valves, spark plug wire which are in poor condi- tion or poor quality fuel could also contribute to the prob- lem.
  • Página 48: Hardware

    OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ground spark plug wire and use starter to turn engine over a few seconds to distribute oil. Depósito de combustible / Combustible 6 gal (22,5 l) / 87 octanos mín.
  • Página 49 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 29...
  • Página 50 OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 30...
  • Página 51: General Specifications

    GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Owner’s Manual and Service Guide Page 31...
  • Página 52: Refresher 1200

    Same as REFRESHER 1200 Gasoline except for fuel system parts to meet California emissions standards. See Parts Manual for replacement parts * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pres- sure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual.
  • Página 53 GENERAL SPECIFICATIONS 72 in (182 cm) 47.25” (120 cm) Delante 77 in. (196 cm) 34 in (86,4 cm) Detrás 114 in. (290 cm) 38 in. (97 cm) 53 in. 48 in. (135 cm) (122 cm) REFRESHER ® 1200 Fig. 41 Vehicle Dimensions Owner’s Manual and Service Guide Page 33...
  • Página 54 GENERAL SPECIFICATIONS RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14˚ MAX 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER 22 ft. (6.7 m) Fig. 42 Vehicle Dimensions, Incline Specifications and Turning Clearance Diameter Owner’s Manual and Service Guide Page 34...
  • Página 55 GENERAL SPECIFICATIONS NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 35...
  • Página 56 GENERAL SPECIFICATIONS NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 36...
  • Página 57: Vehicle Warranties

    VEHICLE WARRANTIES VEHICLE WARRANTIES Owner’s Manual and Service Guide Page 37...
  • Página 58: Domestic Warranty (U.s. And Canada)

    VEHICLE WARRANTIES DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local Distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Page 38...
  • Página 59: International Warranty

    180 days, routine maintenance items, cosmetic deterioration, and electrical components which are sus- ceptible to fluctuations in current beyond the control of E-Z-GO. This warranty also does not apply to Acts of God or other events over which E-Z-GO has no control. Transportation charges for warranty service, as well as freight charges to receive warranty parts are excluded from this warranty and all replaced parts shall become the property of E-Z-GO.
  • Página 60 VEHICLE WARRANTIES NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 40...
  • Página 61: Vehicle Warranties Federal 2008

    (iii) Filter lock assy (gaseous fuel, if applicable) OBTAINING WARRANTY SERVICE To obtain warranty service, take your engine to the nearest authorized E-Z-GO distributor, dealer, or service provid- er. Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine. The distributor, dealer, or service provider authorized by E-Z-GO will perform the necessary repairs or adjustments within a reasonable amount of time and furnish you with a copy of the repair order.
  • Página 62 VEHICLE WARRANTIES - FEDERAL (2008) As the engine owner, you should however be aware that E-Z-GO may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your engine to the nearest distributor, dealer, or service provider authorized by E-Z-GO when a problem exists.
  • Página 63: Vehicle Warranties California 2008

    E-Z-GO recommends that you retain all receipts covering maintenance on your vehicle, but E-Z-GO cannot deny warranty solely for the lack of receipts. As the vehicle owner, you should be aware that E-Z-GO may deny you war- ranty coverage if your vehicle or a covered part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance, unapproved modifications, or the use of parts not made or approved by E-Z-GO.
  • Página 64 All failures caused by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED PARTS: The use of add-on or modified parts may be grounds for disallowing a warranty claim. E-Z-GO is not liable to cover fail- ures of warranted parts caused by the use of add-on or modified part.
  • Página 65: Declaration Of Conformity

    D E C LA R AT IO N O F C O N FO R MI TY DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) Owner’s Manual and Service Guide Page 45...
  • Página 66 606431 As a representative of E-Z-GO a Textron Company • En qualité de représentant d’E-Z-GO a Textron Company • Als vertegenwoordiger van E-Z-GO a Textron Company • Als Vertreter von E-Z-GO a Textron Company • In veste di rappresentante di E-Z-GO a Textron Company • E-Z-GO a Textron Company-virksomhed • Såsom varande representant för E-Z-GO a Textron Company •...
  • Página 67: Labels And Pictograms

    L A B E L S A N D P I C TO G R A M S LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
  • Página 68 L A B E L S A N D P I C TO G R A M S See Following Pages For Explanation Of These Pictograms: (2,3,4,6,9,36,37, 35962-G01 38,39,40,29) 35962G01 35964G01 See Following Pages For Explanation Of These Pictograms: 71131-G01 (19,43,44,45) 71131G01 See Following Pages...
  • Página 69 L A B E L S A N D P I C TO G R A M S WAR NING WAR NING READ MANU A L FOR MA XIMUM LOA D BED CAP ACI T Y. MAXIMUM RA MP/HILL READ MANU A L SECURE LO AS FAR F ORW ARD XXX lbs.
  • Página 70 L A B E L S A N D P I C TO G R A M S CLEAN UP GASOLINE DO NO T SPILLS WITH W ATE R EXPOSE BEFORE STAR TING TO FLAME ENGINE UNLEADED DO NO T GASOLINE DISPOSE OF BAT TERIES...
  • Página 71 L A B E L S A N D P I C TO G R A M S KEEP CLEAR OPERA T E HAND OR FROM FINGERS CAN DRIVERS SIDE BE TR A PPED ONLY POSITION KEEP ARMS AND LEGS POSITION WITHIN VEHICLE HEADLIGHTS...
  • Página 72 L A B E L S A N D P I C TO G R A M S CARGA MAXIMA DE LA COMPUERTA TRASERA PISAR EL PEDAL SOLTAR Y PISAR EL PEDAL A LA VEZ Ref Pic 1-4 Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 6...
  • Página 73 care when working on any vehicle. When diagnosing, removing or replacing any components that are not operat- ing correctly, take time to consider the safety of yourself Read and understand the following warnings before attempting to and others around you should the component move unex- operate the vehicle: pectedly.
  • Página 74: Seguridad

    S E G U RI DA D Si tiene alguna duda respecto al material contenido en este manual póngase en contacto con un representante autorizado. Lea y comprenda todas las etiquetas ubicadas en el vehículo. Cambie cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. En cuestas pronunciadas, es posible que el vehículo descienda desembragado a velocidades más altas que en superficie plana.
  • Página 75 1200 CARB Año del modelo inical: 2008 E-Z-GO Division of Textron, Inc. se reserva el derecho a efectuar cambios en la ingeniería y el diseño a los productos de este manuals sin obligación de aplicar dichos cambios en unidades anteriormente arrendadas/vendidas.
  • Página 76: Informacion General

    INFORMACION GENERAL Este vehículo ha sido diseñado y fabricado en los Estados Unidos como ‘Vehículo mundial’. Los estándares y especificaciones citados en el siguiente texto son originales de los EE.UU. a menos que se cite lo contrario. El uso de piezas no originales puede anular la garantía. Las baterías llenadas excesivamente pueden anular la garantía.
  • Página 77 INDICE SEGURIDAD ..................DENTRO DE LAS TAPAS INFORMACION GENERAL .......................II INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ................... VII UNIDAD PARA REFRESCOS ....................1 MONTAJE DEL MOSTRADOR AL VEHICULO PARA REFRESCOS ..............1 INSTALACION DEL SOPORTE DELANTERO ....................1 INSTALACION DEL PARABRISAS Y LOS ESPEJOS ..................1 Fig.
  • Página 78 INDICE REPARACION .......................... 12 ELEVACION DEL VEHICULO ...........................12 Fig. 14 Elevación del vehículo ......................13 RUEDAS Y NEUMATICOS ..........................13 Fig. 15 Instalación de las ruedas ......................14 CAMBIO DE BOMBILLAS ..........................14 Fig. 16 Sustitución de la bombilla del faro delantero y del indicador de viraje ........14 CAMBIO DEL FUSIBLE .............................15 Fig.
  • Página 79 PIEZAS ................................28 Fig. 40 Especificaciones de par de torsión y grados de pernos ............28 ESPECIFICACIONES GENERALES ..................31 Refresher 1200 ..............................32 Fig. 41 Dimensiones del vehículo ......................33 Fig. 42 Dimensiones del vehículo, especificaciones de inclinación y diámetro de distancia de giro ..34 GARANTIAS DEL VEHICULO....................37...
  • Página 80 INDICE NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página vi...
  • Página 81: Seguridad

    Ciertas piezas de repuesto pueden utilizarse independientemente y/o junto con otros accesorios para modificar un vehículo fabricado por E-Z-GO y permitir operar el mismo a una velocidad igual o superior a 20 mph (32 km/h). Cuando un distribuidor, suministrador o cliente modifique de alguna manera un vehículo fabricado por E-Z-GO par operar a velocidades superiores a 20 mph (32 km/h), BAJO LEYES FEDERALES el producto modificado será...
  • Página 82: Manejo General

    IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U RI DA D Este vehículo cumple la actual norma vigente en materia de requisitos de seguridad y funcionamiento. Estos vehículos están diseñados y fabricados para utilizarlos fuera de carretera. No cumplen con los Federal Motor Vehicle Standards (Estándares Federales sobre Seguridad de Vehículos a Motor de los Estados Unidos y no van equipados para ser utilizados en vías públicas.
  • Página 83: Ventilacion

    IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U RI DA D • Emplear las piezas de repuesto indicadas. No emplear nunca piezas de repuesto de calidad inferior. • Emplear las herramientas que se recomiendan. •...
  • Página 84 IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U RI DA D NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página x...
  • Página 85: Practicas Generales De Seguridad

    IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U R ID AD El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. El fabricante apoya los contenidos de estas especificaciones. 6 PRACTICAS GENERALES DE SEGURIDAD 6.1 Introducción 6.1.1 Al igual que otras máquinas, estos vehículos pueden provocar heridas si se utilizan o mantienen...
  • Página 86: Manejo Y Almacenamiento De Combustible

    I NF O RM AC IO N S O B R E S E G UR ID AD 6.3.4 En caso de que el fabricante del vehículo deje el negocio y no haya sucesor, el usuario podrá realizar la modificación o cambio al vehículo siempre que realice lo siguiente: (1) Hacer que la modificación o cambio sea diseñada, probada y realizada por un ingeniero experto en este tipo de vehículos y su seguridad;...
  • Página 87: Reglas Y Practicas Para La Operacion Segura

    IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U R ID AD 6.6 Lugares peligrosos 6.6.1 El usuario debe determinar los peligros del entorno y del lugar donde se va a utilizar el vehículo según ANSI/ NFPA 505.
  • Página 88: Responsabilidad Del Personal Y El Operador Del Vehículo De Carga

    I NF O RM AC IO N S O B R E S E G UR ID AD 7.3 Responsabilidad del personal y el operador del vehículo de carga 7.3.1 Responsabilidad general del operario 7.3.1.1 Lea y siga el manual del operario 7.3.1.2 No maneje el vehículo bajo la influencia de medicamentos o alcohol.
  • Página 89: Cuidados Del Operador A Los Vehículos Personales Y De Carga

    IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U R ID AD 7.3.2.12 No meter el vehículo en remolques a menos que se esté autorizado. Acercarse al remolque lentamente y entrar recto cuando el remolque esté nivelado. Una vez dentro del remolque, apagar el motor y poner el freno de estacionamiento. Es aconsejable que el personal abandone el remolque antes de subir o bajar el vehículo.
  • Página 90 I NF O RM AC IO N S O B R E S E G UR ID AD e) Antes de desconectar ninguna parte del sistema de combustible del motor, asegúrese de que la válvula de paso de combustible, si la hay, esté cerrada y siga las recomendaciones del fabricante. f) Las comprobaciones de rendimiento del vehículo deben ser realizadas en una zona autorizada sin tráfico de vehículos o personas.
  • Página 91 IN F O RM AC IO N S O B RE S E G U R ID AD NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página xvii...
  • Página 92 I NF O RM AC IO N S O B R E S E G UR ID AD NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página xviii...
  • Página 93: Unidad Para Refrescos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MONTAJE DEL MOSTRADOR AL VEHICULO Gracias por comprar este vehículo. Antes de manejar el vehículo, rogamos leer este Manual del propietario y guía PARA REFRESCOS de servicio.
  • Página 94: Montaje De La Unidad Para Refrescos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Accesorios de la unidad para refrescos: Placas señalizadotas Bandeja para condimentos Carro para bebidas Carro para botellas Humidor Montaje para máquinas de tarjetas de crédito...
  • Página 95: Instalación Del Soporte Delantero, Parabrisas Y Espejos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias El desmontaje de la unidad para refrescos se realiza invirtiendo los pasos de su instalación. La unidad debe colocarse en un palet teniendo cuidado para no dañar los drenajes y debe colocarse después en una carretilla elevadora.
  • Página 96: Montaje Del Techo

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Marco del techo Faldón de montaje Placa superior de montaje 22 21 Soporte delantero Placa de identificación (dentro) Ref Rfi 3 Fig.
  • Página 97: Vaciado Del Agua Del Contenedor De Basura

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Mantenimiento Los pestillos y los seguros de las puertas deben apretarse, ajustarse y lubricarse periódicamente con lubricante pulverizado de silicona.
  • Página 98: Tabla De Servicio Inicial

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Si el vehículo lleva luces, el interruptor de contacto tiene una posición para activarlas indicado por el icono luces. ARTICULO OPERACION DE SERVICIO NOTA...
  • Página 99: Fig

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Con el interruptor de contacto ‘CONECTADO’, pisar el acelerador enciende el motor. Al soltar el pedal, el motor se apaga (Fig.
  • Página 100: Fig

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias CLAXON N o c o n d u c i r n u n c a e l v e h í c u l o p o r p e n d i e n te s s u p e r io r e s a l 1 4 °...
  • Página 101: Fig

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ENCENDIDO Y CONDUCCION PRECAUCION ADVERTENCIA No llenar demasiado el motor. El exceso de aceite puede causar humo o permitir la entrada de aceite a Para evitar que el vehículo vaya marcha atrás, y la caja del filtro de aire.
  • Página 102: Descenso Con Motor Desembragado

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias DESCENSO CON MOTOR DESEMBRAGADO PRECAUCION ADVERTENCIA Algunos combustibles, llamados gasolina oxigenada o reformulada, son mezclas de gasolina con alcohol o éter. Para evitar graves heridas o la muerte debido al Cantidades excesivas de estas mezclas pueden dañar el d e s c e n s o c o n m o t o r d e s e m b r a g a d o a...
  • Página 103: Etiquetas Y Pictogramas

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Los vehículos pueden llevar pictogramas con advertencias. El Apéndice A ilustra y explica los pictogramas que pueden aparecer en el vehículo.
  • Página 104: Reparacion

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias REPARACION Para la limpieza normal de los asientos de vinilo y del adorno de plástico o caucho usar una solución de jabón suave aplicada con una esponja o cepillo blando y luego ELEVACION DEL VEHICULO frotar con un trapo húmedo.
  • Página 105: Ruedas Y Neumaticos

    No use neumáticos con baja presión de inflado en ningún vehículo E-Z-GO. No use neumáticos con p re sio nes de inflado inferiore s a las recomendadas en el Manual del propietario.
  • Página 106: Instalación De Las Ruedas

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para vehículos con luces delanteras montadas en el capó, ADVERTENCIA localizar los dos tornillos en la parte trasera del capó que sujetan las luces delanteras (Fig.
  • Página 107: Cambio Del Fusible

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias CAMBIO DEL FUSIBLE Para activarlo: Poner la llave de contacto en 'OFF’ (DESCONECTADO) y Para cambiar los fusibles, buscar el bloque de fusibles levantar el asiento.
  • Página 108: Servicio Y Mantenimiento

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Si el vehículo va a transportarse a velocidades de autopista, El electrolito de una batería es una solución debe quitarse el toldo y fijarse el la parte inferior del asiento.
  • Página 109: Ubicacion De La Placa Del Numero De Serie

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias UBICACION DE LA PLACA DEL NUMERO DE SERIE Levantar la aleta Las etiquetas con el número de serie, el código de fecha de del panel de acceso fabricación y la información adicional están en el vehículo.
  • Página 110: Programa De Mantenimiento Periodico

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Comprobar Limpiar, Ajustar, etc. Cambiar Para realizar servicios citados en este programa pero no descritos en el manual, ponerse en contacto con un representante local o consultar el manual de reparación y servicio del vehículo.
  • Página 111: Revision De Los Neumaticos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Comprobar que no haya barras de unión torcidas/rotas FRENO DE ESTACIONAMIENTO Comprobar que no haya daños o desgaste en el brazo o la abrazadera de la lengüeta Lubricar con aceite ligero.
  • Página 112: Motor De Cuatro Tiempos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MOTOR DE CUATRO TIEMPOS Especificaciones del motor Modelo de motor ...........FJ400D Tipoe ..........Cuatro tiempos, OHV Número de cilindros............
  • Página 113: Cambio De Aceite

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Cambio de aceite sacar la llave de contacto. Colocar un recipiente para vaciado debajo del motor. Limpiar la parte superior del motor con un trapo Herramientas Cant.
  • Página 114 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias La capacidad de aceite es 1 1/3 qt. (1,3 litros). Añadir algo menos de 1 1/3 qt. (1,3 litros) para compensar el aceite residual que quede en el motor.
  • Página 115: Tension De La Correa Del Motor De Arranque/ Generador

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TENSION DE LA CORREA DEL MOTOR DE ARRANQUE/ GENERADOR 3/8” (1 cm) de holgura Herramientas Cant.
  • Página 116: Frenos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias De no hacerlo, se moverá el ácido de la parte superior de Esperar al menos tres minutos después de aplicar la solución;...
  • Página 117: Prueba Periódica De Frenado En Frenos Mecánicos

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ENTRADA DE AIRE Y ALETAS DE La prueba periódica de rendimiento de los frenos debe realizarse regularmente para ver el rendimiento del sistema.
  • Página 118: Revisión Del Nivel De Lubricante

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Limpieza del elemento del filtro de aire Tapón de llenado / revisión Fill / Check Plug PRECAUCION No usar aire comprimido para limpiar el filtro de aire;...
  • Página 119: Bujia

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ALMACENAMIENTO PROLONGADO ADVERTENCIA Para reducir la posibilidad de graves heridas o l a m u e r t e p r o v o c a d a s p o r u n a p o s i b l e Junta esférica explosión: del soporte...
  • Página 120: Capacidades Y Piezas De Repuesto

    INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias • Quitar las bujías y verter 1 oz. (30 ml) de aceite de motor en cada cilindro. Volver a colocar las bujías, conectar a tierra los cables de las bujías y utilizar Depósito de combustible / Combustible 6 gal (22,5 l) / 87 octanos mín.
  • Página 121 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 29...
  • Página 122 INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 30...
  • Página 123: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES Manual del propietario y guía de servicio Página 31...
  • Página 124: Refresher 1200

    REFRESHER 1200 - CARB Igual que el REFRESHER 1200 de gasolina excepto por las piezas del sistema de combustible para cumplir con los estándares sobre emisiones de California. * No use neumáticos con baja presión de inflado en ningún vehículo E-Z-GO. No use neumáticos con presiones de inflado inferiores a las recomendadas en el Manual del propietario.
  • Página 125 ESPECIFICACIONES GENERALES 72 in (182 cm) 47.25” (120 cm) Delante 77 in. (196 cm) 34 in (86,4 cm) Detrás 114 in. (290 cm) 38 in. (97 cm) 53 in. 48 in. (135 cm) (122 cm) REFRESHER ® 1200 Fig. 41 DImensiones del vehículo Manual del propietario y guía de servicio Página 33...
  • Página 126 ESPECIFICACIONES GENERALES RAMPA MAXIMA RECOMENDADA INCLINACION LATERAL 25% o 14 MAX. MAXIMA RECOMENDADA 25% o 14 MAX. DIAMETRO DE DISTANCIA DE GIRO 22 ft. (6,7 m) Fig. 42 Dimensiones del vehículo, especificaciones de inclinación y diámetro de distancia de giro Manual del propietario y guía de servicio Página 34...
  • Página 127 ESPECIFICACIONES GENERALES NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 35...
  • Página 128 ESPECIFICACIONES GENERALES NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 36...
  • Página 129: Garantias Del Vehiculo

    GARANTIAS DEL VEHICULO GARANTIAS DEL VEHICULO Manual del propietario y guía de servicio Página 37...
  • Página 130: Garantia Local (Ee.uu. Y Canada)

    GARANTIAS DEL VEHICULO GARANTIA LOCAL (EE.UU. Y CANADA) Para obtener una copia de la garantía limitada aplicable al vehículo, ponerse en contacto con un distribuidor local, delegación autorizada o el departamento de garantías citando el número de serie y el código de datos del fabricante.
  • Página 131 (iii) Grupo de bloqueo del filtro (combustible gaseoso, si existe). OBTENCION DE SERVICIO DE GARANTIA Para obtener servicio de garantía, lleve el motor al distribuidor, suministrador o servicio de mantenimiento E-Z-GO más cercano. Lleve las facturas indicando la fecha de compra del motor. El distribuidor, suministrador o servicio de mantenimiento autorizado por E-Z-GO realizará...
  • Página 132 Como propietario del motor, debe ser consciente de que E-Z-GO puede negar la cobertura de la garantía si su motor o una pieza se han averiado debido al abuso, negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.
  • Página 133: Garantia De Control De Emisiones Evaporativas De California

    DERECHOS Y OBLIGACIONES BAJO GARANTIA La California Air Resources Board y E-Z-GO Division of Textron Inc. (E-Z-GO) desean explicar el sistema de control de emisiones evaporativas (EECS) de su vehículo de gasolina 2008. En California, los nuevos equipos que usan motores pequeños deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con los estándares anti humos de dicho estado.
  • Página 134 Si tiene alguna duda con respecto a los derechos y responsabilidades incluidos en la garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de servicio más cercano o llamar al Departamento de garantías de E-Z-GO en el número de teléfono 1-800-448-7476.
  • Página 135: Garantias Del Vehiculo - California 2008

    GARANTIAS DEL VEHICULO - CALIFORNIA (2008) NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 43...
  • Página 136 GARANTIAS DEL VEHICULO - CALIFORNIA (2008) NOTAS: Manual del propietario y guía de servicio Página 44...
  • Página 137: Declaracion De Conformidad

    DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD (SOLO EUROPA) Manual del propietario y guía de servicio Página 45...
  • Página 138 606431 As a representative of E-Z-GO a Textron Company • En qualité de représentant d’E-Z-GO a Textron Company • Als vertegenwoordiger van E-Z-GO a Textron Company • Als Vertreter von E-Z-GO a Textron Company • In veste di rappresentante di E-Z-GO a Textron Company • E-Z-GO a Textron Company-virksomhed • Såsom varande representant för E-Z-GO a Textron Company •...
  • Página 139: Etiquetas Y Pictogramas

    E T IQ U E TAS Y P IC TO G R AMA S ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 1...
  • Página 140 E T I Q U E TAS Y P IC TO G R A M A S Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: (2,3,4,6,9,36,37, 38,39,40,29) 35962-G01 35962G01 35964G01 Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: (19,43,44,45) 71131-G01 71131G01...
  • Página 141 E T I Q U E TAS Y P IC TO G R A M A S ADVERTENCIA ADVERTENCIA LEER EL MANUAL PARA CAPACIDAD MAXIMA DE LA PLATAFORMA DE CARGA. RAMPA/PENDIENTE MAXIMA LEER EL MANUAL ASEGURAR LA CARGA LO MAS DELANTE POSIBLE.
  • Página 142 E T I Q U E TAS Y P IC TO G R A M A S NO EXPONER LIMPIAR LOS RESTOS A LLAMAS DE GASOLINA CON H O 2 AGUA ANTES DE ENCENDER EL MOTOR GASOLINA SIN PLOMO NO DESECHAR LAS BATERIAS EN VERTEDEROS NO DERRAMAR...
  • Página 143 E T I Q U E TAS Y P IC TO G R A M A S ALEJAR LAS MANOS. OPERAR SOLAMENTE LOS DEDOS PUEDEN DESDE EL LADO QUEDAR ATRAPADOS DEL CONDUCTOR POSICION 'CONECTADO' MANTENER LOS BRAZOS Y POSICION LAS PIERNAS DENTRO DEL 'DESCONECTADO' VEHICULO LUCES DELANTERAS...
  • Página 144 E T I Q U E TAS Y P IC TO G R A M A S CARGA MAXIMA DE LA COMPUERTA TRASERA PISAR EL PEDAL SOLTAR Y PISAR EL PEDAL A LA VEZ NOTA: Puede que no todos los pictogramas sean aplicables a su producto. Ref Pic 1-4 Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 6...
  • Página 145: Consultar Las Especificaciones Generales

    Ser consciente de que un vehículo que requiere reparación NOTA cesa de funcionar como fue diseñado y, por lo tanto, se le debe considerar potencialmente peligroso. Proceder con Se recomienda leer y entender los siguientes mensajes de extremo cuidado al trabajar en cualquier vehículo. Durante el diagnóstico, el desmontaje o el cambio de cualquier advertencia antes de intentar manejar el vehículo: componente que no esté...
  • Página 146 E-Z-GO Division Of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia USA 30906-3852 TO CONTACT US... North America: E-Z-GO Division Of Textron, Inc., Technical Assistance & Warranty Phone: 1-800-774-3946, FAX: 1-800-448-8124 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia USA 30906-3852 Service Parts Phone: 1-888-GET-EZGO (1-888-438-3946), FAX: 1-800-752-6175...

Este manual también es adecuado para:

Refresher 1200 carb

Tabla de contenido