Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Installation and maintenance manual
S I G N A T U R E
Manuel d'installation et d'entretien
Manual de instalación y mantenimiento
Manuale di installazione e manutenzione
Installations-und bedienungsanleitungen
Manual de instalação e manutenção
JELLY
Our commitment: excellence
S I G N A T U R E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool JELLY

  • Página 1 S I G N A T U R E Manuel d’installation et d’entretien Manual de instalación y mantenimiento Manuale di installazione e manutenzione Installations-und bedienungsanleitungen Manual de instalação e manutenção JELLY Our commitment: excellence S I G N A T U R E...
  • Página 3 S I G N A T U R E ENGLISH________________________________________________________ 4 •Table of technical characteristics •Recommendations to keep in mind -Packaging -Location •Installation and use •Maintenance •Safety warnings FRANÇAIS_______________________________________________________ 14 •Table de caractéristiques techniques •Recommandations importantes -Emballage -Placement •Installation et utilisation •Entretien •Mises en garde concernant la sécurité...
  • Página 4 S I G N A T U R E Table of technical characteristics JELLY - RGB (Colours) JELLY - White Code 43439 - 43580 43438 - 43579 Voltage 12 VAC Frequency 50 Hz Power consumed 60 W max 1116 lumens...
  • Página 5: Installation And Use

    Installation and use NEW INSTALLATION To install the Jelly projector in a newly-built pool, besides the Jelly projector, you must have a niche ensemble that is appropriate for your pool, depending on whether it is a concrete, pre- manufactured or panel pool.
  • Página 6 S I G N A T U R E COLOrPLus ECO: PusH BuTTON CONTrOL The system features 14 operational modes: 7 fixed colours and 7 different colour sequences. With each short stroke, you can make a colour or sequence change. With a long stroke, you give the projector(s) a white colour.
  • Página 7 5 lamps, you must connect them in parallel to a 300VA transformer minimum. Each Modulator can control up to a maximum of 15 LEDs. Diagram for Jelly Projectors with Mini and Micro projectors. Feeder Synchronization Cable...
  • Página 8 S I G N A T U R E After making the electrical connection, operate as follows for the first commissioning: • Provide power to the ensemble by activating the 230 Vac. at the Modulator inlet and it will automatically synchronize with the transformer. The greed LED on the Modulator will blink every 2 sec.
  • Página 9 S I G N A T U R E These are the available colours: Pale Violet Green Sky-blue Blue Orange Yellow Magenta Cyan Dark green Purple White/Blan To select a sequence The SEQuENCE key allows you to select 1 sequence out of the 8 featured in the system. With each stroke, you can change the sequence.
  • Página 10 Control. The cable must be connected to the two nº 31 and 32 terminals on the Modulator. An antenna will receive the signal from the Remote Control, transfer the signal to the Modulator, thereby achieving complete synchronization for the entire lighting system (see attached diagram). Modulator - Antenna Connections: Jelly alimentation...
  • Página 11 • Select the sequence speed: 8 speeds available for each sequence. • Select a timed shut off: 8 sleep times available. INSTALLATION To be able to control the Jelly projector with the Remote Control, you must link it to the LumiPlus Modulator: Linking the Remote Control and the Modulator: •...
  • Página 12 S I G N A T U R E Turning the projectors off By hitting the / SLEEP key, you shut the projectors off. The state (colour or sequence) of the lamps will be saved in the memory so that when they are turned on again, they will be in the same colour or sequence they were in before being shut off.
  • Página 13: Safety Warnings

    S I G N A T U R E Maintenance This projector does not need any kind of maintenance. If the projector is not working properly, please contact our customer service department. under no circumstance is manipulating the inside of the projector allowed. Any projector that has been manipulated will lose its guarantee.
  • Página 14 S I G N A T U R E Table de caractéristiques techniques JELLY - RGB (Couleurs) JELLY - Blanc Référence 43439 - 43580 43438 - 43579 Tension électrique 12 VAC Fréquence 50 Hz Puissance consommée 60 W max 1116 lumens...
  • Página 15: Recommandations Importantes

    Installation et utilisation NOuVELLE INSTALLATION Pour installer le projecteur Jelly dans une nouvelle construction, vous devez également acquérir, en plus du projecteur, un kit de niche adapté au type de construction de votre piscine (béton, préfabriquée ou panneaux).
  • Página 16 S I G N A T U R E COLORPLuS ECO: COMMANDE PAR BOuTON-POuSSOIR Le système dispose de 14 modes de fonctionnement différents : 7 couleurs fixes et 7 séquences de couleurs différentes. une brève pression sur le bouton permet de changer de couleur ou de séquence.
  • Página 17 5 projecteurs, il faut les connecter en parallèle à un transformateur d’au moins 300 VA. Chaque modulateur peut commander jusqu’à 15 projecteurs à LED. Schéma pour projecteurs Jelly et projecteurs Mini et Micro. Alimentation électrique Câble de synchronisation...
  • Página 18 S I G N A T U R E une fois le branchement électrique effectué, procéder à la première mise en marche de la manière suivante : • Alimenter l’ensemble en activant le courant de 230 Vac à l’entrée du modulateur. Ce dernier s’accordera automatiquement sur la même longueur d’onde que le transformateur.
  • Página 19: Sélection De La Séquence

    S I G N A T U R E Les couleurs disponibles sont : Rouge Violet Pâle Vert Céleste Bleu Orange Jaune Magenta Cyan Vert foncé Pourpre Blan Sélection de la séquence La touche SEQuENCE permet de sélectionner une séquence parmi les 8 disponibles. Chaque pression sur la touche permet de changer de séquence.
  • Página 20 être connecté aux bornes nº 31 et 32 du modulateur. une antenne recevra le signal de la commande à distance transférera le signal au modulateur, ce qui permet une synchronisation complète de tout le système d’éclairage (voir schéma ci-joint). Branchement modulateur-antenne: Alimentation du Jelly...
  • Página 21 • Sélection de la minuterie d’extinction parmi les 8 durées disponibles. INSTALLATION Pour pouvoir commander le projecteur Jelly grâce à la commande à distance, il est indispensable de coupler ce projecteur avec le modulateur LumiPlus: Couplage de la commande à distance et du modulateur : •...
  • Página 22: Extinction De La Commande À Distance

    S I G N A T U R E Extinction des projecteurs une pression sur la touche / SLEEP permet d’éteindre les projecteurs. L’état (couleur ou séquence) des projecteurs est conservé en mémoire afin de poursuivre avec la même couleur ou la même séquence lors de l’allumage suivant.
  • Página 23: Mises En Garde Concernant La Sécurité

    S I G N A T U R E Entretien Ce projecteur ne nécessite pas d’entretien. Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle. L’intérieur du projecteur ne doit en aucun cas être modifié. Toute modification entraînera une perte de la garantie.
  • Página 24: Tabla De Características Técnicas

    S I G N A T U R E Tabla de características técnicas JELLY - RGB (Colores) JELLY - White Código 43439 - 43580 43438 - 43579 Voltaje 12 VAC Frecuencia 50 Hz Potencia consumida 60 W máximo 1116 lúmenes Flujo luminoso inicial 1215 lúmenes...
  • Página 25: Recomendaciones

    Instalación y uso INSTALACIóN NuEVA Para instalar el proyector Jelly en una construcción nueva además de tener el proyector Jelly debe conseguir una Conjunto nicho adecuado a su piscina, dependiendo si es una piscina de hormigón, prefabricada o de paneles.
  • Página 26 S I G N A T U R E COLOrPLus ECO: CONTrOL MEDIANTE PuLsADOr El sistema dispone de 14 modos de funcionamiento: 7 colores fijos y 7 secuencias de colores diferentes. Mediante cada pulsación corta efectuamos un cambio de color o de secuencia. Mediante una pulsación larga situamos el/los proyector/es en el color blanco.
  • Página 27 Por ejemplo, si deseamos controlar 5 focos debemos conectarlos en paralelo a un transformador de cómo mínimo 300VA. Cada Modulador puede controlar hasta un máximo de 15 focos de LEDs. Esquema para Proyectores Jelly con Proyectores Mini y Micro. Alimentador Cable de Sincronización...
  • Página 28: Funcionamiento

    S I G N A T U R E Después de efectuar la conexión eléctrica, para su primera puesta en marcha, operar como sigue: • Dar alimentación al conjunto activando los 230 Vac. a la entrada del Modulador y este se sintonizará...
  • Página 29: Seleccionar Secuencia

    S I G N A T U R E Los colores disponibles son: Rojo Violeta pálido Verde Celeste Azul Naranja Amarillo Magenta Cyan Verde oscuro Púrpura Blanco seleccionar secuencia La tecla SEQuENCE permite seleccionar 1 secuencia de las 8 que dispone el sistema. Mediante cada pulsación hacemos un cambio de secuencia, al llegar a la última secuencia y efectuar una pulsación volvemos a la primera.
  • Página 30 31 y 32 del Modulador. una antena recibirá la señal del Mando a Distancia, trasladará la señal al Modulador, con esto se consigue una sincronización completa de todo el sistema de iluminación (ver esquema adjunto). Conexionado Modulador - Antena: Alimentación Jelly...
  • Página 31: Descripción

    • Seleccionar apagado temporizado: 8 tiempos de temporización disponibles. INsTALACIÓN Para poder controlar el proyector Jelly mediante el Mando a Distancia es indispensable vincular este con el Modulador LumiPlus: Vincular Mando a Distancia y Modulador: • Efectuar una pulsación larga de la tecla (Apagado) del Modulador, el led verde efectuará...
  • Página 32 S I G N A T U R E Apagado de los proyectores Mediante una pulsación en la tecla / SLEEP apagamos los proyectores. El estado (color o secuencia) de los focos queda guardado en memoria de manera que cuando se vuelvan a encender seguirán en el mismo color o secuencia que estaban antes de apagarse.
  • Página 33: Mantenimiento

    S I G N A T U R E Mantenimiento Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. Bajo ningún concepto, se permiten manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá...
  • Página 34 S I G N A T U R E Tavola caratteristiche tecniche JELLY - RGB (Colori) JELLY - White Codice 43439 - 43580 43438 - 43579 Voltaggio 12 VAC Frequenza 50 Hz Potenza consumata 60 W massimo 1116 lumen Flusso luminoso iniziale 1215 lumen 70% del flusso iniziale dopo 50.000 ore d’utilizzo...
  • Página 35 Istallazione ed uso NuOVA ISTALLAzIONE Per istallare il proiettore Jelly in una nuova costruzione, oltre ad avere il proiettore Jelly, deve procurarsi un congiunto nicchia adeguato per la sua piscina, a secondo che la sia piscina sia in cemento armato, prefabbricata o a pannelli.
  • Página 36 S I G N A T U R E COLORPLuS ECO: CONTROLLO MEDIANTE PuLSANTE Il sistema dispone di 14 modalità di funzionamento: 7 colori fissi e 7 sequenze di colori differenti. Ogni volta che si preme brevemente si effettua un cambio di colore o di sequenza. Ogni volta che si preme tenendo a lungo si situa il/i proiettore/i nel colore bianco.
  • Página 37 è collegato. Per esempio, se desideriamo controllare 5 fari, dobbiamo collegarli in parallelo ad un trasformatore di 300VA come minimo. Ciascun Modulatore può controllare fino ad un massimo di 15 fari a LED. Schema per proiettori Jelly con Proiettori Mini e Micro Alimentazione elettriche...
  • Página 38 S I G N A T U R E Dopo aver effettuato la connessione elettrica, per la sua prima messa in funzione, seguire le seguenti operazioni: • Alimentare il congiunto attivando i 230 Vac. all’entrata del Modulatore e questo di sintonizzerà...
  • Página 39 S I G N A T U R E I colori disponibili sono: Rosso Viola Pallido Verde Celeste Arancione Giallo Magenta Cyan Verde scuro Porpora Bianco Selezionare una sequenza Il tasto SEQuENCE permette di selezionare 1 sequenza delle 8 di cui dispone il sistema. Ogni volta che si preme il tasto si effettua un cambio di sequenza;...
  • Página 40 Telecomando. IL cavo deve essere connesso ai due terminali nº 31 y 32 del modulatore. un’antenna riceverà il segnale del Telecomando, trasferirà il segnale al Modulatore, con ciò si ottiene una sincronizzazione completa di tutto il sistema d’illuminazione (vedi schema allegato). Connessioni Modulatore - Antenna: Jelly alimentazione...
  • Página 41 • Selezione spegnimento temporizzato: 8 tempi di temporizzazione disponibili. INSTALLAzIONE Per poter controllare il proiettore Jelly mediante il Telecomando è indispensabile raccordare quest’ultimo con il Modulatore LumiPlus: Raccordare Telecomando e Modulatore: • Premere e tenere premuto a lungo il tasto (Spento) del Modulatore, il led verde effettuerà...
  • Página 42 S I G N A T U R E Spegnimento dei proiettori Premendo il tasto / SLEEP si spengono i proiettori. Lo stato (colore o sequenza) dei fari rimane in memoria in modo che quando torneranno ad essere accesi seguiteranno nello stesso colore o sequenza in cui si trovavano prima di essere spenti.
  • Página 43: Avvisi Di Sicurezza

    S I G N A T U R E Manutenzione Questo proiettore non necessita di nessun tipo di manutenzione. Se si riscontrasse che il proiettore non funziona correttamente, vi preghiamo di mettervi in contatto con il nostro dipartimento di attenzione al cliente. Per nessun motivo è...
  • Página 44 S I G N A T U R E Tabelle der technischen eigenschaften JELLY - RGB (Farben) JELLY - Weiße Code 43439 - 43580 43438 - 43579 Spannung 12 VAC Frequenz 50 Hz Leistung Maximal 60 W 1116 lumen Anfänglicher Lichtstrom 1215 lumen 70% des ursprünglichen Lichtstroms bis 50.000 Stunden...
  • Página 45 Installation und Nutzung NEuE INSTALLATION um den Jelly Scheinwerfer in einer neuen Konstruktion zu installieren, benötigen Sie zusätzlich zum Jelly Scheinwerfer die für Ihr Schwimmbecken geeignete Halterung in Abhängigkeit davon, ob es sich um ein Betonbecken, ein vorgefertigtes Schwimmbecken oder ein Schwimmbecken aus Paneelen handelt.
  • Página 46 S I G N A T U R E COLORPLuS ECO: BEDIENEN DuRCH DRuCKTASTE Das System verfügt über 14 Betriebsmodi: 7 feste Farben und 7 Abfolgen verschiedener Farben. Durch jedes kurze Drücken wird die Farbe oder die Farbabfolge geändert. Durch ein langes Drücken werden die Scheinwerfer auf weißes Licht umgestellt.
  • Página 47 Wenn Sie beispielsweise fünf (5) Scheinwerfer bedienen möchten, müssen diese parallel an einen Transformator von mindestens 300 VA angeschlossen werden. Jeder Modulator kann bis maximal 15 LED Scheinwerfer bedienen. Schema für Jelly Scheinwerfer mit Mini und Micro Scheinwerfern. Feeder Synchronisationskabel...
  • Página 48 S I G N A T U R E Nachdem Sie die Scheinwerfer an das Stromnetz angeschlossen haben, gehen Sie wie folgt vor, um diesen erstmals in Betrieb zu nehmen: • Versorgen Sie die Einheit durch das Aktivieren der 230 VAC am Eingang des Modulators, wodurch dieser sich automatisch mit dem Transformator einstellt.
  • Página 49 S I G N A T U R E Die erhältlichen Farben Violettmatt Grün Himmelblau Blau Orange Gelb Magentarot Cyan Dunkelgrün Purporrot Weiß Farbabfolge auswählen Die Taste SEQuENCE ermöglicht die Auswahl einer der 12 Farbabfolgen des Systems. Durch jedes Drücken wird ein Wechsel der Farbabfolge erwirkt, wobei durch Drücken während der letzten Farbabfolge wieder die erste Farbabfolge eingesetzt wird.
  • Página 50 S I G N A T U R E ANTENNE Der Modulator kann über die Fernbedienung LumiPlus bedient werden, was für den Benutzer bequemer ist. Der Modulator verfügt über eine Antenne zum Empfang von Signalen von der Fernbedienung. Diese kann überall angebracht werden, solange sie vor Korrosion geschützt und entfernt von Metalldosen, Metallrohrleitungen oder Stromkabeln ist, welche das Funksignal der Fernbedienung...
  • Página 51 • Geschwindigkeit der Farbabfolge auswählen: 8 Geschwindigkeiten für jede Farbabfolge erhältlich. • Timer für Abschaltzeit auswählen: 8 Einstellzeiten erhältlich. INSTALLATION um den Jelly Scheinwerfer über die Fernbedienung zu bedienen, muss dieser mit dem Modulator LumiPlus verbunden werden: Fernbedienung und Modulator verbinden: • Halten Sie die - Taste des Modulators (ausschalten) lange gedrückt.
  • Página 52 S I G N A T U R E Scheinwerfer ausschalten Durch Drücken der Taste / SLEEP werden die Scheinwerfer ausgeschaltet. Der Modus (Farbe oder Farbabfolge) der Scheinwerfer wird gespeichert, so dass beim nächsten Einschalten die gleiche Farbe oder Farbabfolge gewählt wird. Fernbedienung ausschalten um den Akkuverbrauch zu reduzieren, wird die Fernbedienung wird automatisch nach 15 Sekunden ausgeschaltet.
  • Página 53: Sicherheitshinweise

    S I G N A T U R E Wartung Dieser Scheinwerfer bedarf keinerlei Wartung. Falls der Scheinwerfer nicht sachgemäß funktioniert, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst. Veränderungsarbeiten im Inneren des Scheinwerfers sind unter keinen umständen gestattet. Durch Abändern des Scheinwerfers wird die Garantie unwirksam. Falls Sie den Scheinwerfer aus dem Schwimmbecken herausholen möchten, muss dies durch eine dafür qualifizierte, fachkundige Person geschehen.
  • Página 54: Tabela De Características Técnicas

    S I G N A T U R E Tabela de características técnicas JELLY - RGB (Cores) JELLY - Branco Código 43439 - 43580 43438 - 43579 Corrente 12 VAC Frequência 50 Hz Potência consumida 60 W máximo 1116 lúmens Fluxo luminoso inicial 1215 lúmens...
  • Página 55 Instalação e uso INSTALAçãO NOVA Para instalar o projector Jelly numa construção nova, além de ter um projector Jelly, deve adquirir um conjunto nicho adequado à sua piscina, dependendo se é uma piscina em betão, pré-fabricada ou de painéis.
  • Página 56 S I G N A T U R E COLORPLuS ECO: CONTROLO MEDIANTE BOTãO O sistema dispõe de 14 modos de funcionamento: 7 cores fixas e 7 sequências de cores diferentes. Com cada pressão curta mudamos a cor ou a sequência. Com cada pressão longa pomos os projectores na cor branca.
  • Página 57 LED que se ligue. Por exemplo, se queremos controlar 5 focos, devemos ligá-los em paralelo a um transformador no mínimo de 300VA. Cada modulador pode controlar até um máximo de 15 focos de LED. Esquema para projectores Jelly com projectores Mini e Micro. Alimentador Sincronização Cabo...
  • Página 58: Apagar Os Projectores

    S I G N A T U R E Depois de fazer a ligação eléctrica, para o seu primeiro arranque, fazer o seguinte: • Dar alimentação ao conjunto activando os 230 Vac, à entrada do modulador e este sintonizar- se-á de forma automática com o transformador. O LED verde do modulador cintilará cada 2 segundos e o foco ficará...
  • Página 59 S I G N A T U R E As cores disponíveis são: Vermelho Viola pálido Verde Cerúleo Azul Laranja Amarelo Magenta Cyan Verde escuro Púrpura Branco Seleccionar sequência A tecla SEQuENCE permite seleccionar 1 sequência das 8 disponíveis no sistema. De cada vez que carregamos fazemos a sequência mudar, quando chegar à...
  • Página 60 31 e 32 do modulador. uma antena receberá o sinal do comando à distância, enviará o sinal para o modulador, conseguindo-se assim uma sincronização completa de todo o sistema de iluminação (ver esquema anexo). Ligação Modulador – Antena: Alimentação Jelly...
  • Página 61 • Seleccionar velocidade da sequência: 8 velocidades disponíveis para cada sequência. • Seleccionar apagado temporizado: 8 tempos de temporização disponíveis. INSTALAçãO Para poder controlar o projector Jelly com o comando à distância é indispensável ligá-lo ao modulador LumiPlus: Ligar o comando à distância ao modulador: •...
  • Página 62 S I G N A T U R E Apagar os projectores Se carregarmos na tecla / SLEEP apagamos os projectores. O estado (cor ou sequência) dos focos fica guardado em memória de maneira que quando se voltem a acender continuarão na mesma cor ou sequência que estavam antes de se apagarem.
  • Página 63: Advertências De Segurança

    S I G N A T U R E Manutenção Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. Bajo ningún concepto, se permiten manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá...
  • Página 64 S I G N A T U R E New installation - Installation neuve - Instalación nueva Installazione nuova - Neue Installation - Instalação nova prefabricated pool concrete pool liner...
  • Página 65 standard system close open NF system...
  • Página 66 S I G N A T U R E Replacement - Remplacement - Sustitución Sostituzione - Ersatz - Substituição KIT 35661...
  • Página 67 S I G N A T U R E standard system close open NF system...
  • Página 68 S I G N A T U R E...

Tabla de contenido