Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

"MINI" LIGHT FOR SPAS
PROJECTEUR "MINI" POUR SPAS
PROYECTOR "MINI" PARA SPAS
FARO "MINI" PER SPA
MINI-SCHEINWERFER FÜR WHIRPOOLS
PROJECTOR "MINI" PARA SPAS
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool MINI

  • Página 1 “MINI” LIGHT FOR SPAS PROJECTEUR “MINI” POUR SPAS PROYECTOR “MINI” PARA SPAS FARO “MINI” PER SPA MINI-SCHEINWERFER FÜR WHIRPOOLS PROJECTOR “MINI” PARA SPAS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 2: General Characteristics

    Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Mini light for SPAS, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box: Mini light for SPAS.
  • Página 3: Safety Warnings

    Recommendations for the installation of the light: • Never install in vertical position with the lamp down. • Before installing, check that the gland seal is very tight. • Always install the body in order an easy manipulation from the outside, or in one way that you can extract it out without many difficulties.
  • Página 4: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Página 5: Mise En Marche

    3. Introduire le câble du projecteur à l’intérieur de la traversée (Fig. 9). Le câble doit être suffisamment long pour pouvoir amener le projecteur sur la partie supérieure de la piscine. 4. Introduire ensuite le projecteur, et visser le corps du projecteur sur la traversée (Fig. 10). Recommandations pour l’installation de la Lumière: •...
  • Página 6: Instalación

    Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Mini para Spas es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
  • Página 7: Mantenimiento

    4. A continuación introducir el proyector roscándolo en el pasamuros hasta su posición definitiva (Fig. 10). Recomendaciones para la instalación del Proyector Mini para SPAS: • No instalar nunca en posición vertical con la lámpara hacia abajo.
  • Página 8 Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore Mini par SPA, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO:...
  • Página 9: Messa In Servizio

    4. A continuazione introdurre il faro avvitando il corpo del faro al passante a muro (Fig. 10). Raccomendazioni per l’installazione del Proiettore Mini par SPA: • Non installare mai in posizione verticale con la lampada verso il basso.
  • Página 10 Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Mini-Scheinwerfer für Whirpools, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
  • Página 11: Sicherheitsvorschriften

    2. Die Wanddurchführung muss mit einem Rohr so verlängert werden, dass sich das Ende oberhalb des höchsten Niveaus des Beckens oder Whirlpools befindet (Fig. 8). 3. Das Kabel des Scheinwerfer durch die Wanddurchführung durchstecken (Fig. 9). Es ist ausreichend Kabel zurückzulassen, damit der Strahler bis zum oberen Teil des Swimmingpools hochgezogen werden kann.
  • Página 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor Mini para SPAS, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
  • Página 13: Colocação Em Funcionamento

    4. De seguida introduzir o projetor, roscando corpo do projetor ao passamuros (Fig. 10). Recomendações para a instalação do Projetor Mini para SPAS. • Nunca instalar em posição vertical com a lâmpada virada para baixo. • Antes de instalar, comprovar que o bucim está bem apertado.
  • Página 15 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 33709 33685 CANT 18881/18882 (*) Coloured lens: Red / Yellow (*) 18883/18884 (*) Coloured lens: Green / Blue (*) 08554R0005 Decorative cover 17883R0003 Decorative cover 17883R0002 Floodlamp ring 08523 D.63 floodlamp lens 19334 GX-5.3 50W 12V Halogen bulb with reflector 17883R0005 63x52x2 butt joint 00360R0002...
  • Página 16: Descripción

    ESPAÑOL Nº CODIGO DESCRIPCIÓN 33709 33685 CANT 18881/18882 (*) Lente de color Rojo / Amarillo (*) 18883/18884 (*) Lente de color Verde / Azul (*) 08554R0005 Tapa embellecedora 17883R0003 Tapa embellecedora 17883R0002 Anillo proyector 08523 Lente D.63 proyector 19334 Lámpara halógena GX-5.3 50W 12V reflector 17883R0005 Junta plana 63x52x2 00360R0002...
  • Página 17 DEUTSCH Nº ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG 33709 33685 MENG 18881/18882 (*) Farblinse Rot / Gelb (*) 18883/18884 (*) Farblinse Grün / Blau (*) 08554R0005 Verschönerungsdeckel 17883R0003 Verschönerungsdeckel 17883R0002 Ring des Kaltlichtslrahlers 08523 Linse D. 63 Kaltlichtslrahler 19334 Halogene lampe GX-5.3 50W 12V mit reflektor 17883R0005 Scheinwerferflachdichtung 63x52x2 00360R0002...
  • Página 19 •...
  • Página 20 CARACTERISTICAS TECNICAS • Model: 33709 Model: 33685 DESCRIPTION Model “MINI” Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal 12 V AC Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal 12V AC 50 W Halogen lamp with aluminised reflector and front lens Réflecteur aluminise et lentille frontale...

Este manual también es adecuado para:

3370933685

Tabla de contenido