Bosch Zamo Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Zamo:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-52666-001.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2016 8:56 AM
WEU
WEU
Zamo
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2HT (2016.03) O / 187

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Zamo

  • Página 1 OBJ_DOKU-52666-001.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2016 8:56 AM Zamo Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 2HT (2016.03) O / 187...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Suomi ... Sivu 135 Ελληνικά ..Σελίδα 147 Türkçe ..Sayfa 160 ..1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 3 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 4 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM 0 , 5 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

    GEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.  Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausge- führt werden, kann dies zu gefährli- cher Strahlungsexposition führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 6  Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlie- ßen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.  Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7  Arbeiten Sie mit dem Messwerk- zeug nicht in explosionsgefährde- ter Umgebung, in der sich brennba- re Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Messwerkzeugs auf der Gra- fikseite. 1 Messtaste 2 Display 3 Batteriefachdeckel 4 Arretierung des Batteriefach- deckels 5 Seriennummer 6 Laser-Warnschild 7 Empfangslinse 8 Ausgang Laserstrahlung Anzeigenelemente a Batteriewarnung b Temperaturwarnung 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 9 – maximal 4,15 s Betriebs- temperatur – 10 °C ... +40 °C Lagertemperatur – 20 °C ... +70 °C Relative Luft- feuchte max. 90 % Laserklasse Lasertyp 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 10 Procedure 01:2014 0,08 kg Maße 101,4 x 38 x 22,3 mm * abhängig von der Oberflächenbeschaffenheit und Umgebungsbedingungen Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Mess- werkzeugs dient die Seriennummer 5 auf dem Typenschild. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Abweichung ±5 mm auf 20,000 m betragen. Bei günstigen Bedingungen ist mit einem Einfluss von ±0,05 mm/m zu rechnen. Montage Batterien einsetzen/wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan- Batterien empfohlen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 12 Herstellers und mit gleicher Kapazi- tät. Betrieb Inbetriebnahme Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie kurz auf die Messtaste 1. Beim Einschalten des Messwerkzeugs wird der Laserstrahl eingeschaltet. Die Anzeige blinkt im Display. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Messung fortzusetzen. Der aktuelle Messwert f wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt, der vorhergehende Messwert d darüber. Die Bezugsebene für die Messung ist die Hinterkante des Messwerkzeugs ( ). Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 14 Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Temperaturwarnung (b) blinkt, Mes- sung nicht möglich Messwerkzeug ist Abwarten, bis das außerhalb der Be- Messwerkzeug Be- triebstemperatur triebstemperatur von – 10 °C bis erreicht +40 °C. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Wartung Und Service

    Reparatur und Wartung Ihres Pro- dukts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs- Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un- seren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 16 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie on- line Ersatzteile bestellen oder Reparatu- ren anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerk- zeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Página 17 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 17 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM Deutsch | 17 Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerk- zeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de kön- nen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511...
  • Página 18 Wiederverwendung zuge- führt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Bat- terien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19: English

    THIRD PARTY.  Caution – The use of other operat- ing or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous radia- tion exposure. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 20 You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes.  If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and immediately turn your head away from the beam. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 21  Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liq- uids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 22: Product Description And Specifications

    4 Latch of battery lid 5 Serial number 6 Laser warning label 7 Reception lens 8 Laser beam outlet Display Elements a Battery low indicator b Temperature warning c Laser switched on 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23 4.15 s Operating temperature – 10 °C ... +40 °C Storage temperature – 20 °C ... +70 °C Relative air humidity, max. 90 % Laser class Laser type 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 24 5 on the type plate. Notes  Note on measuring range: The work- ing range increases depending on how well the laser light is reflected from the surface of the target (scat- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Inserting/Replacing The Batteries

    Insert the batteries (see illustration on page 3). When inserting, pay attention to the correct polarity according to the representation on the inside of the bat- tery compartment. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 26: Initial Operation

    1. When the measuring tool is switched on, the laser beam is switched on. Indicator flashes on the display. To switch off the measuring tool, hold down the measuring button 1. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 27 ( ). When no button on the measuring tool is pressed for approx. 5 minutes, the measuring tool automatically switches off to save the batteries. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 28 Measuring tool Wait until the meas- not within the uring tool has operating tem- reached the operat- perature range ing temperature between – 10 °C and +40 °C. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Maintenance And Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 30 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Página 31 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 31 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM English | 31 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Página 32 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Measuring tools, accessories and pack- aging should be sorted for environmen- tal-friendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Página 34: Français

    L’APPAREIL DE MESURE.  Attention – si d’autres dispositifs d’utilisation ou d’ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d’autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35  Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloi- gner du faisceau. Ne jamais appor- ter de modifications au dispositif laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 36 Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure.  Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans sur- veillance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Description Et Performances Du Produit

    à la représentation de l’ap- pareil de mesure sur la page graphique. 1 Touche de mesure 2 Ecran 3 Couvercle du compartiment à piles 4 Dispositif de verrouillage du cou- vercle du compartiment à piles Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    Précision de me- sure (typique) ±3,0 mm Plus petite unité d’affichage 1 mm Durée de mesure – typique 0,5 s – maximale 4,15 s Température de fonctionnement – 10 °C ... +40 °C 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Piles 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Durée de vie ap- proximative des piles en mode de mesure Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 0,08 kg Dimensions 101,4 x 38 x 22,3 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 40 éloignée de 25 °C), la divergence maximale peut atteindre ±5 mm sur 20,000 m. Dans des conditions défa- vorables, il faut s’attendre à une in- fluence de l’ordre de ±0,05 mm/m. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 à clignoter, il faut rem- placer les piles. Il n’est plus possible d’effectuer des mesures. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque et de même capacité. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 42 0,5 s env. (voir figure B). L’affichage clignote à l’écran. Pour interrompre la mesure, appuyez brièvement sur la touche de mesure 1. Le faisceau laser s’éteint et la valeur de 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43 La cellule de réception 7 et la sortie du faisceau laser 8 ne doivent pas être cou- vertes lors d’une mesure. La mesure s’effectue au centre du fais- ceau laser, même lorsque les surfaces cibles sont visées en biais. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 44: Entretien Et Service Après-Vente

    N’utilisez pas de déter- gents ou de solvants. Traitez notamment la cellule de récep- tion 7 avec le même soin avec lequel il faut traiter les lunettes ou la lentille d’un appareil photo. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Service Après-Vente Et Assistance

    éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour ré- pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numé-...
  • Página 46 France Passez votre commande de pièces déta- chées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage- electroportatif@fr.bosch.com...
  • Página 47 à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recy- clage appropriée. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 48: Español

    Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49  Si la señal de aviso no viene redac- tada en su idioma, antes de la pri- mera puesta en marcha, pegue en- cima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 50  Únicamente haga reparar su apara- to de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del apa- rato de medición. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medi- ción en la página ilustrada. 1 Tecla de medición 2 Display 3 Tapa del alojamiento de las pilas Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 52 Valor de medición actual Datos técnicos Telémetro digital Zamo por láser Nº de artículo 3 601 F72 6.. Margen de medi- ción (típica) 0,15–20,000 m Precisión de medición (típica) ±3,0 mm Resolución 1 mm 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53 – a 10 m de distancia 9 mm – a 20 m de distancia 18 mm Pilas 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Vida útil de pilas en el servicio de medi- ción aprox. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 54 (espacios interiores, crepúsculo). En el caso de condicio- nes desfavorables, como p. ej. ilumi- nación interior muy intensa o superfi- cie con mala reflexión, puede reducirse el margen de medición. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Montaje

    Al disminuir la tensión de las pilas se in- dica la advertencia de pila a en el visuali- zador. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 56: Operación

    Procedimiento de medición Tras la conexión del aparato de medición tiene lugar una medición continua. El va- lor de medición actual f se indica en la línea inferior del visualizador (véase la 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57 5 min.  No oriente el rayo láser contra per- sonas ni animales, ni mire directa- mente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 58: Mantenimiento Y Servicio

    – 10 °C hasta de operación +40 °C. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Para cualquier consulta o pedido de pie- zas de repuesto es imprescindible indi- car el nº de artículo de 10 dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 60 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Página 61 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 61 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM Español | 61 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima...
  • Página 62: Eliminación

    Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pue- den entregarse directamente a su distri- buidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
  • Página 63: Português

    ÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS.  Cuidado – se forem utilizados ou- tros equipamentos de comando ou de ajuste ou outros processos do que os descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radia- ção. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 64  Se um raio laser acertar no olho, fe- char imediatamente os olhos e des- viar a cabeça do raio laser.  Não efetue alterações no dispositi- vo laser. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65 área com risco de explosão, na qual se encontrem lí- quidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem in- flamar pós ou vapores. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 66: Utilização Conforme As Disposições

    3 Tampa do compartimento da pilha 4 Travamento da tampa do compartimento da pilha 5 Número de série 6 Placa de advertência laser 7 Lente de receção 8 Saída do raio laser 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67 0,5 s – máximo 4,15 s Temperatura de funcionamento – 10 °C ... +40 °C Temperatura de armazenamento – 20 °C ... +70 °C Máx. humidade relativa do ar 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 68 * consoante a qualidade da superfície e as con- dições ambientais O número de série 5 sobre a placa de caracte- rísticas serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69 25 °C o desvio máximo pode compreender ±5 mm aos 20,000 m. Em caso de condições desfavoráveis, há que contar com uma influência de ±0,05 mm/m. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 70: Introduzir/Substituir Pilhas

    Substitua sempre todas as pilhas em si- multâneo. Utilize apenas pilhas de um fa- bricante e com a mesma capacidade. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 71 O feixe laser é desligado e é exibido o valor de medição atual f. Volte a premir a tecla de medição 1, para vol- tar a ligar o laser e continuar a medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 72 A lente de receção 7 e a saída do raio la- ser 8 não devem ser cobertas durante as medições. A medição é realizada no centro do raio laser, mesmo quando as superfícies são visualizadas obliquamente. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Manutenção E Serviço

    Tratar as lentes de receção 7 com o mes- mo cuidado, com o qual é necessário tra- tar óculos ou as lentes de uma máquina fotográfica. Envie o instrumento de medição em caso de reparação. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 74 A nossa equipa de consultoria de aplica- ção Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e enco- mendas de peças sobressalentes a refe-...
  • Página 75 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 75 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM Português | 75 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
  • Página 76: Italiano

    è il pericolo di provocare un’esposizio- ne alle radiazioni particolarmente pericolosa. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 77  Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la te- sta dal raggio. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 78  Non permettere a bambini di utiliz- zare lo strumento di misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente al- tre persone. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Componenti Illustrati

    1 Tasto di misurazione 2 Display 3 Coperchio del vano batterie 4 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 5 Numero di serie Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 80: Dati Tecnici

    3 601 F72 6.. Campo di misura- zione (tipico) 0,15–20,000 m Precisione di misura (media) ±3,0 mm Minima unità di visualizzazione 1 mm Tempo di misura – tipico 0,5 s – massimo 4,15 s 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 – a 20 m di distanza 18 mm Batterie 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Autonomia della batteria in modalità misurazione, ap- prossimativamente Peso in funzione della EPTA- Procedure 01:2014 0,08 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 82 (ambienti interni, semi- buio). In condizioni sfavorevoli, quali ades. illuminazione interna molto in- tensa o superfici fortemente rifletten- ti, il campo di misurazione potrà risul- tare limitato. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Quando la tensione delle batterie inizia a calare, sul display verrà visualizzato l'ap- posito avviso a. Quando sul display verrà visualizzato per la prima volta il simbolo della batteria , si disporrà ancora di circa 15 minuti Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 84 Il valore di misurazione attuale f ver- rà visualizzato nella riga in basso del dis- play (vedere immagine A). Durante la misurazione continua, lo strumento di 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85  Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evita- re di guardare direttamente il rag- gio laser anche da distanze maggio- Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 86: Indicazioni Operative

    – 10 °C e +40 °C. Manutenzione ed assi- stenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di mi- sura sempre pulito. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono con- sultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consu- lenza impieghi vi aiuterà in caso di do- mande relative ai nostri prodotti ed ai lo- ro accessori.
  • Página 88: Smaltimento

    Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è pos- sible ordinare direttamente on-line i ri- cambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento...
  • Página 89 Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 90: Nederlands

     Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en in- stelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uit- gevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.  Het meetgereedschap wordt gele- verd met een waarschuwingsplaat- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 91  Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmid- dellijk uit de straal bewogen wor- den.  Breng geen wijzigingen aan de lase- rinrichting aan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 92 In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Product- En Vermogensbeschrijving

    1 Meettoets 2 Display 3 Deksel van batterijvak 4 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 5 Serienummer 6 Laser-waarschuwingsplaatje 7 Ontvangstlens 8 Uitgang laserstraal Indicatie-elementen a Batterijwaarschuwing b Temperatuurwaarschuwing c Laser ingeschakeld Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 94 – maximaal 4,15 s Bedrijfs- temperatuur – 10 °C ... +40 °C Bewaar- temperatuur – 20 °C ... +70 °C Relatieve lucht- vochtigheid max. 90 % Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meet- gereedschap. Aanwijzingen  Aanwijzing m.b.t. het meetbereik: De reikwijdte wordt groter naarmate het laserlicht beter door het opper- Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 96 20,000 m bedragen. Bij gunstige om- standigheden moet rekening worden gehouden met een invloed van ±0,05 mm/m. Montage Batterijen inzetten of vervangen Voor het gebruik van het meetgereed- schap worden alkalimangaanbatterijen geadviseerd. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Voor het inschakelen van het meetge- reedschap drukt u kort op de meettoets 1. Bij het inschakelen van het meetge- reedschap wordt de laserstraal inge- schakeld. De indicatie knippert op het display. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 98 De actuele meetwaarde f verschijnt in de onderste regel van het display, de vorige meetwaarde d daarboven. Het referentieniveau voor de meting is de achterkant van het meetgereedschap ( ). 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Oorzaken en oplossingen van fouten Oorzaak Oplossing Temperatuurwaarschuwing (b) knip- pert, meting niet mogelijk Meetgereedschap Wacht tot het is buiten de be- meetgereedschap drijfstemperatuur bedrijfstempera- van – 10 °C tot tuur bereikt +40 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 100: Onderhoud En Service

    Stuur bij reparatie het meetgereedschap terug. Klantenservice en gebruiks- adviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonder- delen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook www.bosch-pt.com 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 101 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM Nederlands | 101 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze pro- ducten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Página 102: Dansk

    Samtlige anvisninger skal læses og overhol- des for at kunne arbej- de risikofrit og sikkert med måleværktøjet. Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de forelig- gende anvisninger, kan funktionen af 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 103 6).  Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den med- leverede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 104  Sørg for, at måleværktøjet kun re- pareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reser- vedele. Dermed sikres det, at måle- værktøjet bliver ved med at være sik- kert. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Illustrerede Komponenter

    Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede kom- ponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. 1 Måleknap 2 Display 3 Låg til batterirum 4 Lås af låg til batterirum Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 106 3 601 F72 6.. Måleområde (typisk) 0,15–20,000 m Målenøjagtighed (typisk) ±3,0 mm Mindste visningsenhed 1 mm Måletid – typisk 0,5 s – maksimal 4,15 s Driftstemperatur – 10 °C ... +40 °C 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 0,08 kg Mål 101,4 x 38 x 22,3 mm * afhængigt af overfladens beskaffenhed og de omgivende betingelser Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. se- rienummeret 5 på typeskiltet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 108: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    25 °C, kan den maksimale afvigel- se være ±5 mm til 20,000 m. Under ugunstige forhold skal der påregnes en påvirkning på ±0,05 mm/m. Montering Isætning/udskiftning af batterier Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-batterier. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Du tænder måleværktøjet ved at trykke kort på måleknappen 1. Når måleværk- tøjet tændes, aktiveres laserstrålen. Vis- ningen blinker på displayet. For at slukke måleværktøjet skal du hol- de måleknappen 1 inde. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 110 5 min, slukkes måleværk- tøjet automatisk for at skåne batterier-  Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i la- serstrålen, heller ikke fra stor af- stand. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Vedligeholdelse Og Service

    – 10 °C til +40 °C. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Renhold måleværtøjet. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller an- dre væsker. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 112 Eksplosi- onstegninger og informationer om reser- vedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil ger- ne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele.
  • Página 113: Bortskaffelse

    OBJ_BUCH-2820-001.book Page 113 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM Dansk | 113 Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online be- stilles reservedele eller oprettes en repa- rations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal...
  • Página 114: Svenska

    ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER ÄGARE.  Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits här eller andra metoder används finns risk för farlig strål- ningsexposition. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat.  Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen.  Gör inga ändringar på laseranord- ningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 116 Risk finns för att personer oavsiktligt bländas.  Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehål- ler brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117 3 Batterifackets lock 4 Spärr på batterifackets lock 5 Serienummer 6 Laservarningsskylt 7 Mottagarlins 8 Laserstrålens utgång Indikeringselement a Batterivarning b Temperaturvarning c Lasern påkopplad d Föregående mätvärde e Måttenhet f Aktuellt mätvärde Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 118 635 nm, <1 mW Diameter laser- stråle (vid 25 °C) – på 10 m avstånd 9 mm – på 20 m avstånd 18 mm Primärbatterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119 är jämfört med omgivnings- ljus (inre rum, skymning). Vid ogynn- samma förhållanden som t.ex. mycket stark inomhusbelysning eller dåligt reflekterande yta kan mätområ- det vara begränsat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 120 15 minuter. När batteri- symbolen blinkar ska batterierna bytas ut och ingen mätning kan göras. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapa- citet och från samma tillverkare. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Tryck på mät- knappen 1 igen för att slå på lasern igen och fortsätta mätningen. Aktuellt mät- värde f visas i den undre raden av dis- playen, föregående mätvärde d upptill. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 122 Fel – Orsak och åtgärd Orsak Åtgärd Temperaturindikeringen (b) blinkar, mätning är inte möjlig Mätverktyget är Vänta tills mätverk- utanför driftstem- tyget uppnått peratur på – 10 °C driftstemperatur till +40 °C. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Underhåll Och Service

    Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjäl- per gärna vid frågor som gäller våra pro- dukter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reserv- delsbeställningar det 10-siffriga pro- duktnumret som finns på...
  • Página 124 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 124 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM 124 | Svenska Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
  • Página 125: Norsk

    TØYET SKAL BRUKES AV ANDRE.  OBS! Hvis det brukes andre betje- nings- eller justeringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det ut- føres andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig stråle-ekspo- nering. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 126  Det må ikke gjøres endringer på la- serutstyret.  Bruk laserbrillene aldri som be- skyttelsesbriller. Laserbrillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstrå- lingen. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Produkt- og ytelsesbe- skrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet for måling av avstander, lengder og høyder. Måleverk- tøyet er egnet for måling innendørs. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 128: Illustrerte Komponenter

    Visningselementer a Batterivarsel b Temperaturvarsel c Laser innkoblet d Foregående måleverdi e Måleenhet f Aktuell måleverdi Tekniske data Digital laser- Zamo avstandsmåler Produktnummer 3 601 F72 6.. Måleområde (vanlig) 0,15–20,000 m 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129 – i 10 m avstand 9 mm – i 20 m avstand 18 mm Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Batterilevetid ved måling ca. Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 0,08 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 130 25 °C kan det maksimale avviket være ±5 mm på 20,000 m. Ved ugunstige betingelser må det påreg- nes en innflytelse på ±0,05 mm/m. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Bruk bare batterier fra samme produ- sent og med samme kapasitet. Bruk Igangsetting Inn-/utkobling For å slå på måleverktøyet trykker du kort på måleknappen 1. Laserstrålen slås på når måleverktøyet slås. Visningen blinker på displayet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 132 Referanseplanet for målingen er bakkan- ten på måleverktøyet ( ). Hvis det i ca. 5 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet, kobler måleverktøyet seg automatisk ut til skåning av batterie- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Service Og Vedlikehold

    – 10 °C til +40 °C. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold måleverktøyet alltid rent. Dypp aldri måleverktøyet i vann eller an- dre væsker. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 134 Sprengskis- ser og informasjon om reservedeler fin- ner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre pro- dukter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbe- stillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Página 135: Suomi

    Rett til endringer forbeholdes. Suomi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet on luetta- va ja niitä on noudatet- tava, jotta mittaustyö- kalua voitaisiin käyttää turvallisesti. Jos mitta- ustyökalua ei käytetä oheisia ohjeita Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 136 (mittaus- työkalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 6).  Jos varoituskilven teksti ei ole si- nun kielelläsi, liimaa ennen ensim- mäistä käyttöä toimitukseen kuulu- va, oman kielesi tarra alkuperäisen kilven päälle. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 137 La- sertarkkailulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien ero- tuskykyä.  Anna ainoastaan koulutettujen am- mattihenkilöiden korjata mittaus- työkalusi ja salli korjauksiin käytet- tävän vain alkuperäisiä varaosia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 138: Määräyksenmukainen Käyttö

    Mittaustyökalu soveltuu si- sällä tehtäviin mittaustöihin. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyöka- lun kuvaan. 1 Mittauspainike 2 Näyttö 3 Paristokotelon kansi 4 Paristokotelon kannen lukitus 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Tekniset Tiedot

    Digitaalinen Zamo laseretäisyysmit- talaite Tuotenumero 3 601 F72 6.. Kantama (tyypillinen) 0,15–20,000 m Mittaustarkkuus (tyypillinen) ±3,0 mm Pienin osoitettava yksikkö 1 mm Mittausaika – tyypillinen 0,5 s – enintään 4,15 s Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 140 – 20 m etäisyydellä 18 mm Paristot 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Pariston elinikä mit- tauskäytössä noin Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 0,08 kg Mitat 101,4 x 38 x 22,3 mm 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141 (esimerkiksi erittäin voimakas sisäti- lavalaistus, huonosti heijastava pinta tai voimakkaasti 25 °C tasosta poik- keava huonelämpötila) enimmäis- poikkeama voi olla ±5 mm:ä 20,000 m:n matkalla. Edullisissa olo- suhteissa vaikutukseksi voidaan las- kea ±0,05 mm/m. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 142: Paristojen Asennus/Vaihto

    Vaihda aina kaikki paristot samanaikai- sesti. Käytä vain saman valmistajan ja sa- man kapasiteetin paristoja. Käyttö Käyttöönotto Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittaustyökalu painamalla ly- hyesti mittauspainiketta 1. Mittaustyö- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Paina mittauspainiketta 1 uudelleen, kun haluat kytkeä laserin taas päälle mit- tauksen jatkamiseksi. Nykyinen mittaus- arvo f ilmoitetaan näytön alarivillä, edel- linen mittausarvo d sen yläpuolella. Mittauksen lähtötasona toimii mittaus- työkalun takareuna ( ). Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 144 Viat – Syyt ja korjaus Korjaus Lämpötilavaroitus (b) vilkkuu, mitta- usta ei voida suorittaa Mittaustyökalu ei Odota, kunnes mit- ole sallitussa käyt- taustyökalu on saa- tölämpötilassa vuttanut käyttö- – 10 °C ... lämpötilan +40 °C. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Hoito Ja Huolto

    Boschin asiakaspalvelu auttaa mielel- lään sinua tuotteitamme ja niiden lisätar- vikkeita koskevissa kysymyksissä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatila- uksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 146 OBJ_BUCH-2820-001.book Page 146 Tuesday, March 22, 2016 8:57 AM 146 | Suomi Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoittees- ta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälli-...
  • Página 147: Ελληνικά

    ΤΡΗΣΗΣ.  Προσοχή – όταν εφαρμοστούν δια- φορετικές διατάξεις χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν διαφο- ρετικές διαδικασίες απ’ αυτές που αναφέρονται εδώ: αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 148 άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας.  Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει να κλεί- σετε τα μάτια συνειδητά και να απο- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 149 τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργα- λείου μέτρησης.  Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποι- ούν ανεπιτήρητα το εργαλείο μέτρη- σης. Μπορεί, χωρίς να το θέλουν, να τυφλώσουν άλλα πρόσωπα. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 150 κατάλληλο για μετρήσεις στον εσωτερικό χώρο. Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοι- χείων βασίζεται στην απεικόνιση του ερ- γαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών. 1 Πλήκτρο μέτρησης 2 Οθόνη 3 Καπάκι θήκης μπαταρίας 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Τρέχουσα τιμή μέτρησης Τεχνικά χαρακτηριστικά Ψηφιακός μετρη- Zamo τής αποστάσεων λέιζερ Αριθμός ευρετηρίου 3 601 F72 6.. Περιοχή μέτρησης (τυπική) 0,15–20,000 m Ακρίβεια μέτρησης (χαρακτηριστική) ±3,0 mm Ελάχιστη μονάδα ένδειξης 1 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 152 25 °C) περίπου – σε 10 m απόσταση 9 mm – σε 20 m απόσταση 18 mm Μπαταρίες 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Διάρκεια ζωής της μπαταρίας στη λει- τουργία μέτρησης περίπου 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153 με τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος (εσωτερικός χώρος, σούρουπο). Σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών, όπως π.χ. πάρα πολύ δυνατός φωτισμός εσω- τερικού χώρου ή ελάχιστα ανακλώσα επιφάνεια μπορεί η περιοχή μέτρησης να είναι περιορισμένη. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 154 Με τη μείωση της τάσης των μπαταριών εμφανίζεται στην οθόνη η προειδοποίηση μπαταρίας a. Όταν εμφανιστεί το σύμβολο της μπαταρί- ας για πρώτη φορά στην οθόνη, τότε είναι δυνατές μετρήσεις ακόμη για περί- 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Μετά την ενεργοποίηση του οργάνου μέ- τρησης πραγματοποιείται μια συνεχής μέ- τρηση. Η τρέχουσα τιμή μέτρησης f εμφα- νίζεται στην κάτω σειρά της οθόνης (βλέ- πε εικόνα A). Κατά τη διάρκεια της συνε- Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 156 τη λειτουργία του προστατεύοντας έτσι τις μπαταρίες.  Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη από- σταση. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 157 – 10 °C έως λειτουργίας +40 °C. Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πά- ντα καθαρό. Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νε- ρό ή σε άλλα υγρά. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 158 σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλ- λακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγε- λίες...
  • Página 159 νοτική Οδηγία 2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμέ- νες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτι- κό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανα- κυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι- βάλλον. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 160: Türkçe

    ME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİ- NİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN.  Dikkat – Burada belirtilen kullanım veya ayar hükümlerine uyulmadığı veya başka yöntemler kullanıldığı takdirde cihazın çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli olabilir. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.  Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevi- rin. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 162  Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulun- duğu patlama tehlikesi olan yerler- de çalışmayın. Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuşturabilecek kı- vılcımlar üretilebilir. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 163 7 Algılama merceği 8 Lazer ışını çıkma yeri Gösterge elemanları a Batarya uyarısı b Sıcaklık uyarısı c Lazer açık d Bir önceki ölçme değeri e Ölçme birimi f Güncel ölçme değeri Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 164: Teknik Veriler

    Lazer tipi 635 nm, <1 mW Lazer ışını çapı (25 °C sıcaklıkta) yak. – 10 m uzaklıkta 9 mm – 20 m uzaklıkta 18 mm Bataryalar 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 165 (iç mekanlar, alaca karanlık), erişim uzaklığı da o kadar büyük olur. Elve- rişsiz koşullarda, örneğin çok güçlü mekan aydınlatmasında veya yüzey- deki kötü yansıtma özelliğinde ölçme aralığı sınırlı olabalir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 166 15 dakika daha ölçme işlemi yapılabilir. Batarya sembolü yanıp sönmeye başlağında bataryaları değiştir- meniz gerekir, artık ölçme yapamazsınız. Bütün bataryaları daima eşzamanlı ola- rak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167 ölçme değeri f gösterilir. Lazer ışınını tekrar açmak ve ölçme işlemine devam etmek için ölçme tuşuna 1 basın. Ekranın alt satırında güncel ölçme değeri f göste- rilir, bir önceki ölçme değeri d ise onun üzerinde gösterilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 168 Sıcaklık uyarısı (b) yanıp sönüyor, ölçme işlemi mümkün değil Ölçme cihazı Ölçme cihazı nor- – 10 °C ile +40 °C mal işletim sıcaklı- arasındaki işletme ğına kavuşuncaya sıcaklığı dışında. kadar bekleyin 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Bakım Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürün- lerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorula- rınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 170 170 | Türkçe Bütün başvuru ve yedek parça siparişle- rinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Página 171 Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 172 Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 173 2006/66/EC yönetme- liği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edil- mek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 174: 609 92A 2Ht | (22.3.16) Bosch Power Tools

    ‫القياس الغيب صالحة‬ ‫لالستعمال، وحسب‬ ‫التوجيه األورورع‬ 2006/66/EC /‫يجب أن يتم جمع المباكم‬ ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی‬ ‫انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة‬ .‫منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 175 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬  / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫الهاتف‬ + 2 02 224 76091 - 95 + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ ‫الببيد االلكتبونع‬ boschegypt@unimaregypt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 176 ‫يتعل ّ ق رأمور الضمان والتصليح وتأمين‬ .‫قطع الغيار‬ ‫المغرب‬ ‫اوتببو‬ ‫ر‬ ‫، زنقة المالزم محمد محبوض‬  – 20300 ‫المغبب‬ ‫الدار البيضاء‬  / + 212 (0) 522 400 615 : ‫الهاتف‬ + 212 (0) 522 400 409 service@outipro.ma : ‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177 ‫طبية ورطبة. ال تستعمل مواد التنظيف‬ .‫أو المواد المحلة‬ ‫رشكل خاص‬ ‫يعتنی رعدسة االستقبال‬ ‫ورنفس طبيقة العناية التع تعامل رها‬ .‫النظارات أو يدسة كاميبة التصويب‬ ‫قم رإرسال معدة القياس فع حالة‬ .‫الحاجة لإلصالح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 178 ‫مالحظات عامة‬ ‫ال يجوز أن يتم تغطية يدسة االستقبال‬ ‫يند إجباء‬ ‫ومخبج اشعاع الليزر‬ .‫يملية القياس‬ ‫تتم يملية القياس رمبكز شعاع الليزر‬ ‫حتی يلی سطوح األهداف التع تم‬ .‫تنشينها رشكل مائل‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179 ‫القياس المستمب يمكن تحبيك يدة‬ ‫القياس ردرجة رسيطة نحو الهدف‬ ‫رحيث يتم تحديث قيمة القياس‬ ‫ثوان تقبيبا فع‬ ‫كل‬ ‫الحالية‬ ‫السطب السفلع روحدة العبض (انظب‬ ‫). يومض البيان فع وحدة‬ ‫الصورة‬ .‫العبض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 180 ‫مبة فع وحدة العبض، فإن ذلك‬ ‫يعنع أنه من الممكن القيام رإجباء‬ ‫دقيقة تقبيبا. فع‬ ‫قياسات لمدة‬ ‫حالة وميض رمز البطارية يجب أن‬ ‫تقوم رتغييب البطاريات، ويكون إجباء‬ .‫القياسات حتى القيام رذلك غيب ممكن‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 181 ‫شدة إضاءة نقطة الليزر فع مقارل‬ ‫شدة اإلضاءة المحيطة (األماكن‬ ‫المغلقة، الضوء الخافت). فع حالة‬ ‫الظبوف غيب المناسبة مثل اإلضاءة‬ ‫الشديدة راألماكن المغلقة أو‬ ،‫األسطح غيب العاكسة رصورة جيدة‬ .‫قد يقل نطاق القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 182 ‫درجة الليزر‬ ,‫نانومتب‬ ‫طباز الليزر‬ < 1 ‫ميليواط‬ ‫قطب شعاع الليزر‬ 25 °C ‫) حوالع‬ ‫(يند‬ − ‫يند مسافة‬ ‫مم‬ ‫م‬ − ‫يند مسافة‬ ‫مم‬ ‫م‬ 1,5 x 2 ‫فولط‬ ‫رطاريات‬ (AAA) LR03 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 183 ‫التحذيب من الحبارة‬ ‫الليزر يشتغل‬ ‫قيمة القياس السارقة‬ ‫وحدة القياس‬ ‫قيمة القياس الحالية‬ ‫البيانات الفنية‬ Zamo ‫مقياس مسافات‬ ‫ليزر رقمي‬ 3 601 F72 6.. ‫رقم الصنف‬ ‫نطاق القياس‬ 20,000–0,15 ‫متب‬ )‫(نمطع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 184 ‫لالحتراق. قد ي ُ نتج الشبر فع يدة‬ ‫القياس، فيشعل هذه األغببة أو‬ .‫األرخبة‬ ‫وصف المنت َ ج واألداء‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫يدة القياس مخصصة لقياس البعد‬ .‫واألطوال واالرتفايات والمسافات‬ ‫يدة القياس مناسبة للقياس داخل‬ .‫األماكن المغلقة‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 185 ‫ال تقم بإجراء تغييرات على جهاز‬ .‫الليزر‬ ◀ ‫ال تستخدم نظارات رؤية الليزر‬ ‫كنظارات واقية. غبض نظارات رؤية‬ ‫الليزر هو تحسين إمكانية رؤية شعاع‬ ‫الليزر ولكنها ال تحمع من إشعايات‬ .‫الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HT | (22.3.16)
  • Página 186 ‫هنا أو إن تم تطبيق أساليب عمل‬ ‫أخری، فقد يؤدي ذلك إلی تع ر ّ ض‬ .‫إشعاعي خطير‬ ◀ ‫يتم تسليم عدة القياس مع الفتة‬ ‫تحذيرية (تم اإلشارة إليها بصورة‬ ‫عدة القياس علی صفحة الرسوم‬ ‫التخطيطية بالرقم‬ 1 609 92A 2HT | (22.3.16) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido