2 - Drilling
ES
2 - Perforación
18
A.
Make a hole in the center of base
plate for the power supply cable.
Perfora un orificio en el centro de la placa
base para el cable de alimentación.
B.
Place the base plate on the top
of the foundation, draw the power
supply cable through the center
hole and mark the positions of the
four boreholes on the concrete
foundation.
Coloca la placa base en la parte superior de
la cimentación, pasa el cable de alimentación
por el orificio y marca las posiciones de los
cuatro orificios en la base de hormigón.
FR
2 - Perçage
A. Perce un trou au centre de la plaque de support pour y faire
passer le câble d'alimentation.
B. Place la plaque de support sur la fondation, fais passer le câble
d'alimentation dans le trou que tu viens de percer et marque la
position des quatre trous de forage sur la fondation en béton.
IT
2 - Foratura
A. Realizza un foro al centro della piastra di base per il cavo di
alimentazione.
B. Posiziona la piastra di base sulla parte superiore della base, fai
passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale e segna
le posizioni dei quattro fori sulla base di calcestruzzo.
NO
2 - Boring
A. Lag et hull i sentrum av sokkelplaten for strømkabelen.
B. Plasser sokkelplaten på toppen av fundamentet, trekk
strømkabelen gjennom senterhullet og merk av posisjonene til de
fire borehullene på betongfundamentet.
CA
2 - Trepant
A. Fes un forat al centre de la placa base per al cable d'alimentació.
B. Col·loca la placa base a la part superior de la fonamentació, treu el
cable d'alimentació a través del forat central i marca les posicions
dels quatre forats sobre la base de formigó.
DA
2 - Boring
A. Lav et hul i midten af basepladen til strømforsyningskablet.
B. Placer basepladen oven på fundamentet, træk
strømforsyningskablet gennem midten af hullet, og markér
positionerne af de fire borehuller på betonfundamentet.
FI
2 - Poraus
A. Tee reikä pohjalevyn keskelle virtakaapelia varten.
B. Aseta pohjalevy perustuksen päälle, vedä virtakaapeli keskireiän
läpi ja merkitse neljän reiän sijaintia betoniperustaan.
HU
2 - Fúrás
A. Készítsen egy furatot az alaplemez közepén a tápkábel
számára.
B. Helyezze az alaplemezt az alapzat tetejére, húzza át a
tápkábelt a középső furaton, és jelölje be a négy furat helyzetét
a betonalapon.
LV
2 - Urbšana
A. Izurbiet caurumu atbalsta plāksnes centrā energoapgādes
kabelim.
B. Novietojiet atbalsta plāksni uz pamata, izvelciet energoapgādes
kabeli caur atveri vidū un atzīmējiet uz betona pamata četru
urbšanas caurumu vietas.
RO
2 - Perforare
A.
Faceți o gaură în centrul plăcii de bază pentru cablul de alimentare.
B.
Așezați placa de bază deasupra fundației, trageți cablul de
alimentare prin orificiul central și marcați pozițiile celor patru orificii
pe fundația din beton.
UK
2 - Свердління
A.
Просвердліть отвір для кабелю живлення в центрі опорної плити.
B.
Установіть опорну плиту поверх фундаменту, протягніть
кабель живлення через центральний отвір та помітьте
розташування чотирьох отворів для свердління на бетонному
фундаменті.
RU
2 - Сверление
A.
В центре опорной плиты просверлите отверстие для кабеля
питания.
B.
Поместите опорную плиту на верхнюю часть фундамента,
протяните кабель электропитания через центральное
отверстие и отметьте положения четырех отверстий на
бетонном фундаменте.
DE
2 - Bohren
A. Mache in der Mitte der Grundplatte ein Loch für das
Stromversorgungskabel.
B. Lege die Grundplatte auf die Oberseite des Fundaments, ziehe das
Stromversorgungskabel durch das Loch in der Mitte und markiere
die Positionen der vier Bohrlöcher auf dem Betonfundament.
NL
2 - Boren
A. Maak een gat in het midden van de voetplaat voor de
voedingskabel.
B. Plaats de voetplaat boven op de fundering, trek de voedingskabel
door het gat in het midden en markeer de posities van de vier
boorgaten op de betonnen fundering.
PT
2 - Perfuração
A. Faça um orifício no centro da placa base para o cabo da fonte de
alimentação.
B. Coloque a placa base no topo da fundação, puxe o cabo da fonte
de alimentação através do orifício central e marque as posições
dos quatro furos na fundação de betão.
SV
2 - Borrning
A. Borra ett hål i mitten av fotplattan för inkommande kraftkabel.
B. Placera fotplattan på fundamentet, dra kraftkabeln genom hålet
och markera positionerna för de 4 fästhålen i betongfundamentet.
CS
2 - Vrtání
A. Ve středu základové desky vyvrtejte otvor pro napájecí kabel.
B. Základovou desku položte nahoru na základy, protáhněte napájecí
kabel středovým otvorem a vyznačte pozice čtyř otvorů, které
vyvrtáte do betonových základů.
ET
2 - Puurimine
A. Tehke toiteploki kaabli jaoks alusplaadi keskele auk.
B. Asetage alusplaat aluse peale, tõmmake toitekaabel läbi keskava
ja märkige nelja puuraugu asukohad betoonalusele.
EL
2 - Τρύπες
A.
Κάντε μια τρύπα στο κέντρο της βάσης για το καλώδιο διανομής
ρεύματος.
B.
Τοποθετήστε τη βάση στο επάνω μέρος της θεμελίωσης,
τραβήξτε το καλώδιο διανομής ρεύματος μέσα από την κεντρική
τρύπα και σημειώστε τις θέσεις των τεσσάρων γεωτρήσεων στη
θεμελίωση από σκυρόδεμα.
IS
2 - Borun
A. Gerðu gat fyrir miðju grunnplötunnar fyrir aflgjafakapalinn.
B. Settu grunnplötuna ofan á grunninn, dragðu aflgjafakapalinn í
gegnum miðjugatið og merktu staðsetningarnar á borgötunum
fjórum í steypta grunninum.
PL
2 - Wiercenie
A. Wykonać otwór na środku płyty podstawy w celu poprowadzenia
przewodu zasilającego.
B. Umieścić płytę podstawy na betonowej podstawie, przeciągnąć
przewód zasilający przez otwór środkowy i zaznaczyć położenie
czterech otworów do nawiercenia w betonowej podstawie.
SK
2 - Vŕtanie
A. Uprostred základnej dosky urobte otvor pre napájací kábel.
B. Položte základovú dosku na hornú časť základne, pretiahnite
napájací kábel stredovým otvorom a označte polohy štyroch vrtov
na betónovej základni.
HE
2 - קדיחה
.במרכז לוח הבסיס, צור חור לכבל ספק הכוח
מקם את לוח הבסיס בחלק העליון של התשתית, משוך את כבל ספק הכוח
מבעד לחור במרכז וסמן את המיקומים של ארבעת הקידוחים שעל תשתית
.A
.B
.הבטון
19