Head Support
Soporte de cabeza
Appuie-tête
Infant Insert
Tope para bebé
Butoir de sécurité
• Remove the head support and sling from the bathtub.
• Rotate the hook so that it's under the bathtub.
• Pull apart the sides of the bathtub and remove the infant insert.
• Quitar el soporte de cabeza y la hamaca de la bañera.
• Girar el gancho para que quede abajo de la bañera.
• Jalar en dirección opuesta los lados de la bañera y retirar el tope
para bebé.
• Retirer l'appuie-tête et le hamac de la baignoire.
• Faire pivoter le crochet pour qu'il soit sous la baignoire.
• Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le butoir de sécurité.
Toddler
Niño pequeño
Jeune enfant
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill the
bathtub with as little water as possible to bathe baby. ALWAYS
test water temperature in the product with your hand or elbow
before placing baby in this product. Typical water temperature
should be between 90° F (32° C) and 100° F (38° C).
• Carefully place baby in the bathtub.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla
sobre una superficie plana.
• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera.
Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para
bañar al bebé. SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en
el producto con la mano o codo antes de meter al bebé. La
temperatura de agua promedio debe ser entre 32° y 38°C.
• Acostar o sentar cuidadosamente al bebé sobre la bañera.
• Mettre la petite baignoire dans une baignoire ordinaire ou la
placer sur une surface plane.
• Placer le bouchon dans le trou au fond de la baignoire. Remplir
la baignoire avec le minimum d'eau nécessaire pour baigner
bébé. TOUJOURS tester la température de l'eau avec la main ou
le coude avant de placer bébé dans le produit. La température de
l'eau doit se situer entre 32 °C et 38 °C.
• Poser délicatement bébé dans la baignoire.
8